UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I hear the phone.電話が鳴っています。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
The bell rang.ベルが鳴った。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License