The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He was about to explode, but checked himself.
怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
What sound does a giraffe make?
キリンってなんて鳴くんだろう?
Not a single sparrow was to be heard.
スズメの鳴き声一つしなかった。
The bell has not rung yet.
ベルはまだ鳴っていない。
The animal made a squeaking sound.
その動物はキーキー鳴いた。
The bell rang.
ベルが鳴った。
His heart was pounding as he told me that.
その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He came in, and at the same time the bell rang.
彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.
孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Don't yell at me.
私に怒鳴ったりしないでよ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I heard the school bell ring.
学校のベルが鳴るのが聞こえた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I had already gone to bed when the telephone rang.
電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
The phone kept ringing.
電話のベルが鳴りつづけた。
The thunder roared.
雷鳴がとどろいた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
"Moo, moo," said the cow.
「モーモー」と牛は鳴いた。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Tom shouted at Mary.
トムはメアリーを怒鳴りつけた。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
The church bells are ringing.
教会の鐘が鳴っている。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
There's the bell.
ベルが鳴っているよ。
I was about to leave when you telephoned.
あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Birds sing.
鳥は鳴く。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
All the church bells started ringing together.
教会の鐘が一斉に鳴り出した。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless