UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License