UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
Birds sing.鳥は鳴く。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
The bell rang.ベルが鳴った。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License