The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
We heard the crack of thunder.
私たちは雷鳴を聞いた。
She went to bed, having set the alarm for seven.
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
We were watching TV when the bell rang.
ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When the phone rang, he sprang out of bed.
電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.
孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I was about to leave when the doorbell rang.
ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Tom was just about to go out when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
The noon siren is blowing.
正午のサイレンが鳴っている。
My stomach is growling.
お腹がグーグー鳴っている。
Just then, the telephone rang.
ちょうどその時、電話が鳴った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
His heart was pounding as he told me that.
その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The church bell used to ring at three.
教会の鐘は3時に鳴ったものです。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
What sound does a sheep make?
羊は何て鳴くの?
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He was about to explode, but checked himself.
怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The bell is ringing.
鐘が鳴っている。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The telephone rang a few minutes later.
数分後に電話が鳴った。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
Cats go mew, mew.
猫はにゃーにゃーと鳴く。
The phone kept ringing.
電話が鳴り続けていた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
As I was having lunch, the phone rang.
私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
When the telephone rang, I was just going out.
電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
The bell had already rung when I got to school.
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
He arrived after the bell rang.
彼はベルが鳴ってから着いた。
The church bells are ringing.
教会の鐘が鳴っている。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Ring the bell when you want me.
私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
He rang the doorbell.
彼はドアのベルを鳴らした。
Cicadas are singing.
セミが鳴いている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless