UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The siren blew.サイレンが鳴った。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License