UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
The siren blew.サイレンが鳴った。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
Tom's cellphone rang.トムの携帯が鳴った。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
Birds sing.鳥は鳴く。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License