UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
Birds sing.鳥は鳴く。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License