The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.
ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I was going out, when the telephone rang.
電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
The bell rang.
ベルが鳴った。
My alarm clock didn't go off this morning.
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
It was not until the telephone rang that I woke up.
私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The cymbals clashed.
シンバルがジャーンと鳴った。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Your heart's beating, alive and beating.
お前のハートは鳴っている、生きている。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
There's a bird singing in the cage, isn't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Has the bell rung yet?
鐘はもう鳴ったのか。
Not a single sparrow was to be heard.
スズメの鳴き声一つしなかった。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしていると、電話が鳴った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
When the phone rang, he sprang out of bed.
電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
The bell is ringing.
鐘が鳴っている。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
You must not shout at him.
彼を怒鳴りつけてはいけない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
"Moo, moo," said the cow.
「モーモー」と牛は鳴いた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless