UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License