UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
The bell rang.ベルが鳴った。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I hear the phone.電話が鳴っています。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License