UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
The siren blew.サイレンが鳴った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License