UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The siren blew.サイレンが鳴った。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
I hear the phone.電話が鳴っています。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
Tom's cellphone rang.トムの携帯が鳴った。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License