UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Birds sing.鳥は鳴く。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The bell rang.ベルが鳴った。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
Tom's cellphone rang.トムの携帯が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License