UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
Birds sing.鳥は鳴く。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I hear the phone.電話が鳴っています。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License