UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
The siren blew.サイレンが鳴った。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License