UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License