UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The siren blew.サイレンが鳴った。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Birds sing.鳥は鳴く。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License