UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The siren blew.サイレンが鳴った。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License