UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Tom's cellphone rang.トムの携帯が鳴った。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
I hear the phone.電話が鳴っています。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License