UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Birds sing.鳥は鳴く。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License