The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鶏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love chicken.
僕は鶏肉が好きです。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
The hen has been brooding its eggs for a week.
その雌鶏は一週間卵を抱いている。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
She bought a chicken.
彼女は鶏を買った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
What came first? The egg or the hen?
鶏が先か、卵が先か。
I don't eat chicken skin.
私は鶏の皮は食べません。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
She bought chicken.
彼女は鶏肉を買った。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
This chicken is fried well.
この鶏肉はよく揚げらけれている。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
鶏口となるも牛後となるなかれ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.