UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鼻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
The mucus is thick.ねばねばした鼻汁です。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Please breathe through your nose.鼻で息をしていてください。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
He lives within earshot of my house.彼の家と私の家は目と鼻の先です。
He has a long nose.彼は高い鼻をしている。
A dog is sensitive to smell.犬は鼻が敏感だ。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
I've triumphed over that coward.あの臆病者の鼻をあかしてやった。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Blow your nose with this handkerchief.このハンカチで鼻をかみなさい。
Your nose is running.鼻がでているよ。
She has a sharp nose.彼女の鼻はまがっている。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
He boasts of his education.彼は学歴を鼻にかけている。
Don't pick your nose.鼻をほじるな。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
She has fine features.彼女は目鼻立ちが美しい。
I can't breathe through my nose.鼻で息ができません。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I can't breath through my nose.鼻で息ができません。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
I often have post-nasal drip.よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
She has a long nose.彼女の鼻は高い。
His nose bled.彼は鼻血を出した。
I smell with my nose.私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
She blew her nose with her handkerchief.彼女はハンカチで鼻をかんだ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
You are talking through the nose.鼻声だね。
Good swimmers are oftenest drowned.得手に鼻がつく。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
I'm afraid I have a polyp in my nose.鼻にポリープがあるようです。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Please blow your nose prior to seeing me.会う前に鼻をかんでよ!
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Your nose is bleeding.あなたは鼻血がでているよ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Your nose is running. Blow it.鼻が出ているよ。かみなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
I had a nosebleed today.今日、私は鼻血が出た。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
My nose is running.鼻水が出ている。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
I have a stuffed-up nose.鼻がつまっています。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
He has a long nose.彼は鼻が高い。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
She turned up her nose at our offer.彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
My nose is stuffed up.鼻が詰まった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
My nose was very runny.鼻水がたくさん出ました。
I have allergic rhinitis.アレルギー性鼻炎です。
He blew his nose in a handkerchief.彼はハンカチで鼻をかんだ。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
My nose is itchy.鼻がむずむずします。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License