I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
I have a sore throat and runny nose.
喉が痛くて、鼻水もでます。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
You are talking through the nose.
鼻声だね。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
I often have post-nasal drip.
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
She has a sharp nose.
彼女の鼻はまがっている。
I'm afraid I have a polyp in my nose.
鼻にポリープがあるようです。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The horse snorted impatiently.
馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
I've triumphed over that coward.
あの臆病者の鼻をあかしてやった。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I smell with my nose.
私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
I have to blow my nose all the time.
しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
I can't breath through my nose.
鼻で息ができません。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
She has a bad head cold.
彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.