UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鼻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My nose is running.鼻水が出ている。
She turned up her nose at our offer.彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Your nose is running. Blow it.鼻が出ているよ。かみなさい。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
He lives within earshot of my house.彼の家と私の家は目と鼻の先です。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
She is vain of her beauty.彼女は美しさを鼻にかけている。
A dog is sensitive to smell.犬は鼻が敏感だ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I can't breathe through my nose.鼻で息ができません。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
I have allergic rhinitis.アレルギー性鼻炎です。
My nose is stuffed up.鼻が詰まった。
Good swimmers are oftenest drowned.得手に鼻がつく。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
Please breathe through your nose.鼻で息をしていてください。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
My nose is itchy.鼻がむずむずします。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
His nose bled.彼は鼻血を出した。
Your nose is bleeding.あなたは鼻血がでているよ。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
She has a sharp nose.彼女の鼻はまがっている。
The mucus is thick.ねばねばした鼻汁です。
You are talking through the nose.鼻声だね。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
He blew his nose in a handkerchief.彼はハンカチで鼻をかんだ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
My nose was very runny.鼻水がたくさん出ました。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
I've had a nasal voice for two weeks.ここ2週間鼻声が抜けません。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I have a stuffed-up nose.鼻がつまっています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
She has a long nose.彼女の鼻は高い。
She has fine features.彼女は目鼻立ちが美しい。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
I can't breath through my nose.鼻で息ができません。
Your nose is running.鼻がでているよ。
He has a long nose.彼は高い鼻をしている。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I'm afraid I have a polyp in my nose.鼻にポリープがあるようです。
She blew her nose with her handkerchief.彼女はハンカチで鼻をかんだ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
She has a bad head cold.彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
He boasts of his education.彼は学歴を鼻にかけている。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Don't pick your nose.鼻をほじるな。
I have to blow my nose all the time.しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
I sure rubbed your nose in shit.お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I often have post-nasal drip.よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License