I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
My nose is running.
鼻水が出ている。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He lives within a stone's throw of the school.
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
She is vain of her beauty.
彼女は美しさを鼻にかけている。
I am proud of his honesty.
彼が正直なので私は鼻が高い。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Mommy, where's my booger?
ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Your nose is running.
鼻がでているよ。
She has a bad head cold.
彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
My nose is itchy.
鼻がむずむずします。
You are talking through the nose.
鼻声だね。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I smell with my nose.
私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
He has a long nose.
彼は鼻が高い。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
He blew his nose in a handkerchief.
彼はハンカチで鼻をかんだ。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
He has a long nose.
彼は高い鼻をしている。
She has fine features.
彼女は目鼻立ちが美しい。
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I have to blow my nose all the time.
しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
Your nose is running.
鼻水が出てるよ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.