The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鼻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't breathe through my nose.
鼻で息ができません。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
I have a stuffed-up nose.
鼻がつまっています。
My nose is itchy.
鼻がむずむずします。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I had a nosebleed today.
今日、私は鼻血が出た。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
She has fine features.
彼女は目鼻立ちが美しい。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
Kyoko went away, humming a song.
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Don't blow your own horn too much.
あまり鼻にかけるな。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Mommy, where's my booger?
ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
She is vain of her beauty.
彼女は美しさを鼻にかけている。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My nose is stuffed up.
鼻が詰まった。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
He is boastful of his success.
彼は自分の成功を鼻にかけている。
She blew her nose with her handkerchief.
彼女はハンカチで鼻をかんだ。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
He lives within earshot of my house.
彼の家と私の家は目と鼻の先です。
A dog is sensitive to smell.
犬は鼻が敏感だ。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
He blew his nose in a handkerchief.
彼はハンカチで鼻をかんだ。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
You are talking through the nose.
鼻声だね。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
She has a sharp nose.
彼女の鼻はまがっている。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.