He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The horse snorted impatiently.
馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
I had a nosebleed today.
今日、私は鼻血が出た。
Your nose is bleeding.
あなたは鼻血がでているよ。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
I am proud of his honesty.
彼が正直なので私は鼻が高い。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I have to blow my nose all the time.
しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
He has a long nose.
彼は高い鼻をしている。
My nose is stuffed up.
鼻が詰まった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You are talking through the nose.
鼻声だね。
He has a long nose.
彼は鼻が高い。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
I can't breathe through my nose.
鼻で息ができません。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
She has fine features.
彼女は目鼻立ちが美しい。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mommy, where's my booger?
ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
I can't breath through my nose.
鼻で息ができません。
Blow your nose with this handkerchief.
このハンカチで鼻をかみなさい。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
He is boastful of his success.
彼は自分の成功を鼻にかけている。
I smell with my nose.
私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。
She blew her nose with her handkerchief.
彼女はハンカチで鼻をかんだ。
Don't blow your own horn too much.
あまり鼻にかけるな。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
A dog is sensitive to smell.
犬は鼻が敏感だ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
He lives within earshot of my house.
彼の家と私の家は目と鼻の先です。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I often have post-nasal drip.
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
The store is close to my house.
その店は私の家から目と鼻の先にある。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
I'm afraid I have a polyp in my nose.
鼻にポリープがあるようです。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
Your nose is running.
鼻がでているよ。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
She has a sharp nose.
彼女の鼻はまがっている。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I've triumphed over that coward.
あの臆病者の鼻をあかしてやった。
Your nose is running.
鼻水が出てるよ。
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
Please breathe through your nose.
鼻で息をしていてください。
Kyoko went away, humming a song.
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Good swimmers are oftenest drowned.
得手に鼻がつく。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
You have cream on the top of your nose.
鼻の頭に生クリームがついているよ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I have a sore throat and runny nose.
喉が痛くて、鼻水もでます。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
The mucus is thick.
ねばねばした鼻汁です。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.