UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鼻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
She has a sharp nose.彼女の鼻はまがっている。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
She has a bad head cold.彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
A dog is sensitive to smell.犬は鼻が敏感だ。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I'm afraid I have a polyp in my nose.鼻にポリープがあるようです。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Blow your nose with this handkerchief.このハンカチで鼻をかみなさい。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
His nose bled.彼は鼻血を出した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
I can't breath through my nose.鼻で息ができません。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Your nose is running. Blow it.鼻が出ているよ。かみなさい。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He has a long nose.彼は高い鼻をしている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I have a stuffed-up nose.鼻がつまっています。
She turned up her nose at our offer.彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
I can't breathe through my nose.鼻で息ができません。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
The mucus is thick.ねばねばした鼻汁です。
He boasts of his education.彼は学歴を鼻にかけている。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
He lives within earshot of my house.彼の家と私の家は目と鼻の先です。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I sure rubbed your nose in shit.お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
She blew her nose with her handkerchief.彼女はハンカチで鼻をかんだ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
He has a long nose.彼は鼻が高い。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
She is vain of her beauty.彼女は美しさを鼻にかけている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
My nose is running.鼻水が出ている。
Good swimmers are oftenest drowned.得手に鼻がつく。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
I've had a nasal voice for two weeks.ここ2週間鼻声が抜けません。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
Please breathe through your nose.鼻で息をしていてください。
My nose is itchy.鼻がむずむずします。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
My nose is stuffed up.鼻が詰まった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
Your nose is running.鼻がでているよ。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
My nose was very runny.鼻水がたくさん出ました。
Please blow your nose prior to seeing me.会う前に鼻をかんでよ!
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I've triumphed over that coward.あの臆病者の鼻をあかしてやった。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
She has fine features.彼女は目鼻立ちが美しい。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
I have to blow my nose all the time.しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
I often have post-nasal drip.よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
He blew his nose in a handkerchief.彼はハンカチで鼻をかんだ。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Don't pick your nose.鼻をほじるな。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License