Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Good swimmers are oftenest drowned.
得手に鼻がつく。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
Well done! Your parents must be proud of you.
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Blow your nose with this handkerchief.
このハンカチで鼻をかみなさい。
I have allergic rhinitis.
アレルギー性鼻炎です。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
She has a sharp nose.
彼女の鼻はまがっている。
He lives within earshot of my house.
彼の家と私の家は目と鼻の先です。
Your nose is running.
鼻がでているよ。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
He is boastful of his success.
彼は自分の成功を鼻にかけている。
She is vain of her beauty.
彼女は美しさを鼻にかけている。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
He has a long nose.
彼は鼻が高い。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
He has a long nose.
彼は高い鼻をしている。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
Don't blow your own horn too much.
あまり鼻にかけるな。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Mommy, where's my booger?
ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
You have cream on the top of your nose.
鼻の頭に生クリームがついているよ。
I smell with my nose.
私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
My nose is stuffed up.
鼻が詰まった。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
She has a long nose.
彼女の鼻は高い。
My nose is itchy.
鼻がむずむずします。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Your nose is running.
鼻水が出てるよ。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I have a stuffed-up nose.
鼻がつまっています。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I have to blow my nose all the time.
しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Your nose is bleeding.
あなたは鼻血がでているよ。
He lives within a stone's throw of the school.
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.