The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.