The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.