The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.