The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.