The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.