He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.