Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Henry was dismissed because he was old. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 The salary is fixed according to age and experience. 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 He is well advanced in life. 相当高齢である。 You can apply for a physical fitness test regardless of your age. 健康テストには年齢に関係なく応募できます。 The students range in age from 18 to 25. 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 I am 18 years old. 年齢は18歳です。 Physical changes are directly related to aging. 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 Henry was dismissed by reason of his old age. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 You should know better than to ask a lady her age. 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。 You must take his age into account. 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 We must allow for his age. 私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。 My grandfather is five times as old as I am. おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 He has attained to years of discretion. 彼は分別ある年齢に達した。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 A man is as old as he feels. 男の年齢は気持ち次第だ。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 You should make allowances for her age. 彼女の年齢を考慮に入れるべきです。 Those two children were the same age. その二人の子供は同じ年齢だった。 She was a girl of about our age. 彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 Like a good wine, he improves with age. 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 They are about the same age. 彼らはほぼ同じ年齢です。 The boys are all the same age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 We're the same age. 私たちは同じ年齢です。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 In future we'll not be handicapped by age. 将来は年齢で不利になることはないでしょう。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 I'm 18 years old. 年齢は18歳です。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 Regardless of age, everybody can apply for it. 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 I am eighteen years old. 年齢は18歳です。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 Japan is trying to cope with the aging of its population. 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 You are old enough to know better. Behave yourself. もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. You should know better at your age. 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 He ought to have made allowances for his age. 彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 Try to act your age. 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 He expected the boy to be the staff of his old age. 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 She should know better at her age. 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 My sister is too young to go to school. 妹は学校へ行く年齢になっていません。 Jane is mature beyond her years. ジェーンは年齢以上に大人びている。 I am the same age. 私は同じ年齢です。 She is about my age. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 Wages vary in relation to the age of the worker. 給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。 We must make allowance for his age. 私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。 She's about the same age as my sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 She's older than him. 彼女は彼より年齢が上です。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 What is your age? あなたの年齢は何歳ですか。 Tom is the same age as I am. トムは私と同じ年齢だ。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He acts his age. 彼は年齢相応に振る舞う。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 Old age creeps upon us unnoticed. 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 He is old enough to drink. 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 His old age is beginning to affect his eyesight. 老齢で目がよく見えなくなってきている。 She is lying about her age. 彼女は年齢をいつわっている。 Like a good wine, he improves with age. まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 He is twice as old as I. 彼は、私の2倍の年齢です。 Kim and I are the same age. キムと私は同じ年齢だ。 He was excused by reason of his age. 彼は年齢の理由で許された。 My sister is old enough to go to a workout studio by herself. 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 We cannot ask anything about age or physical problems. 年齢や身体的について尋ねることはできない。 He is twice as old as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 His age didn't enter into our decision not to employ him. 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。