UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
I am the same age.私は同じ年齢です。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License