UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am the same age.私は同じ年齢です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License