UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
He is well advanced in life.相当高齢である。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I am the same age.私は同じ年齢です。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License