UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is well advanced in life.相当高齢である。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License