The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is well advanced in life.
相当高齢である。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.