The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.