UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
I am the same age.私は同じ年齢です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License