UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I am the same age.私は同じ年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
He is well advanced in life.相当高齢である。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License