The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.