The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I am the same age.
私は同じ年齢です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.