The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.