UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is well advanced in life.相当高齢である。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License