The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.