UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
He is worn with age.老齢で弱っている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License