She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.