The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.