The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.