The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.