The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Don't approach the dog.
その犬に近寄っては行けない。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
Don't fail to call on me when you come this way.
こちらに来たら立ち寄ってください。
No one went near him.
誰も彼には近寄らなかった。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He contributed a lot of money.
彼は大金を寄付した。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
Why don't we drop over to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
That is such a high mountain as old people can't climb.
あれは年寄りには登れないような高い山だ。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Please drop by when you go out for shopping sometimes.
買い物ついでにでもお寄りください。
Tom was leaning against the rail.
トムは手すりに寄りかかっていた。
A strange man came up to us.
変なおじさんが近寄ってきました。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
She drew the chair towards her.
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
Where is the nearest station?
最寄りの駅はどこにありますか。
Let's drop by his house.
彼の家に寄ってみよう。
He ran up to her.
彼は彼女の所に駆け寄った。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
They often drop in to see us.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Old men are apt to forget.
年寄りはものを忘れがちである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a