The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please drop by my home.
私の家へお立ち寄りください。
It is good to be kind to old people.
お年寄りにやさしくすることはよいことだ。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Where is the nearest subway station?
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The killers stole up on him.
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
He went from door to door asking for contributions.
彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
She is kind to old people.
彼女はお年寄りに親切です。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
Please drop in on your way home.
帰りに寄って下さいよ。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He dropped in at the bookstore.
彼は本屋に立ち寄った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.