The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
You need to respect the elderly.
お年寄りは敬わなければならない。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
The car drew in to let the truck pass.
車はトラックを通すためわきへ寄った。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.