The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Father told us a very interesting story.
父はとても面白い話をしてくれた。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Just tell me what you know about Tom.
トムについて知っていることを私に話して。
What a good speaker of Japanese he is!
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
I had plenty of time to talk to many friends.
友人たちと話す時間がたくさんあった。
Did you understand the moral of this story?
この話の教訓がわかりましたか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Please do not use the phone while working.
仕事中に電話しないでください。
He interrupted his work to answer the phone.
彼は仕事を中断して電話に出た。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
Who invented the telephone?
だれが電話を発明したの。
You don't need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
We talked about cabbages and kings.
私たちいろいろなことを話しました。
I wish I had more time to talk to you.
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Not knowing what to do, we telephoned the police.
どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Ken's talks always appeal to us.
ケンの話はいつも私たちを引きつける。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The girl talking with John is Susan.
ジョンと話している女の子はスーザンだ。
I should have known better than to call him.
彼に電話なんかしなければよかった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
She can speak three languages.
彼女は3カ言語を話すことができる。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.
私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
There's something I need to talk with you about.
あなたと話しあいたいことがあります。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I want to talk frankly with him.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Whoever calls, tell him I'm out.
誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Please get Miss Suzuki on the phone.
鈴木さんを電話に呼び出してください。
I'd like to speak to Tom again.
もう一度トムに話したいのですが。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.