UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I have something good to tell you.あなたにお話するよいことがあります。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
You can't fool me with your honeyed words.そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
You can speak English.あなたは英語が話せます。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
How fluently he speaks English!彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
I already told you.すでにお話しました。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
To change the subject.話はかわりますが。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
That story brought to mind an old friend of mine.私はその話で旧友を思いだした。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
This is the car about which Linda talked yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The story seems true.その話は本当らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License