UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said the truth.彼は真実を話した。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
None of your business.余計なお世話だ。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
What were we talking about?何の話をしていたっけ?
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Can't you speak English?英語が話せないのか。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Tell Tom about what you did the other night.先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
He kept talking.彼は話しつづけた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
He always speaks from notes.彼はいつもメモを見ながら話す。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Let's have a talk over a couple of drinks.ちょっといっぱいやりながら話そう。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
She speaks not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Can I tell Tom?トムに話してもいい?
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
David can speak French fluently.デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
I speak Interlingua.私はインターリングアを話します。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License