UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Can you speak English?英語を話せますか。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
I can speak a little English.英語を少ししか話せません。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
These boys are not good at speaking to girls.この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。
He can speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
I shouldn't have told you nothin'.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
What is he talking about?彼は何について話している?
I'll phone you later.後でお電話いたします。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Are you going to tell Tom?トムには話すつもり?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
You are wanted on the phone.電話です。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
What're you talking about?何の話ですか?
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
What are you talking about?何を話しているの?
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
I have heard the story.その話は知っています。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The line is busy again.また話し中だ。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License