The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should've called me.
電話してくれればよかったのに。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'll give you a call in the morning.
明日の朝に電話をいたします。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
I have something or other to tell him.
私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
It will be difficult for him to speak in public.
彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.
ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Ask him if he can speak Japanese.
彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The story reminded me of my father.
その話を聞いたら父のことを思いだした。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I had fairy tales read by my mother.
私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
The boy told me why he was crying.
その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
Be sure to call me up tomorrow morning.
必ず明朝お電話ください。
She called him.
彼女は彼に電話した。
He knew better than to tell the story to her.
彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
Does he speak English?
彼は英語を話せますか。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Tom spoke French.
トムはフランス語を話した。
He told his brother the story.
彼はその話を弟にした。
Thank you for calling.
お電話ありがとうございました。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.
彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I talked with her for an hour.
私は彼女と一時間話した。
He never fails to call his mother on her birthday.
彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
If the telephone rings, can you answer it?
もし電話がなったら出てくれますか。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
We talked for some time.
私たちはしばらくの間話をした。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
Let's talk turkey.
腹を割って話し合おう。
Let's speak in French.
フランス語で話そう。
Tom called me yesterday at nine in the morning.
トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.