UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
Where were we?どこまで話しましたか。
They talked from 8 until 10.彼らは8時から10時まで話していた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He can't speak English.彼は英語を話すことができません。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
I have enjoyed talking to you.私はあなたとお話してよかった。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I'll call later.後で電話します。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Let's hash it all out.とことん話し合ってわかりあおうよ。
I'll call again later.後でまた電話します。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Who were you talking to?あなたは誰と話していたのですか。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
We speak the same language, don't we?なかなか話が合うじゃないか。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
One billion people speak English.10億人の人たちが英語を話しています。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
He speaks English as if he were an American.彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License