UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
I phoned him.彼に電話した。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
Between you and me, what is your opinion of her?ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
We talked over a cup of coffee.私たちはコーヒーをのみながら話した。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
I have something to tell you.お話があるのですけど。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Can we have a talk?お話があるのですが。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
He tried speaking French to us.彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The line is busy again.また話し中だ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
What are you talking about?君たちは何について話しているのですか。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
You are wanted on the phone.電話です。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
We're not getting anywhere.もう話しにならない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Can I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License