UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Would you please tell me the story about bird watching?どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
Between ourselves, he keeps a mistress.ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
We indulged in conversation and drink.私たちは酒と会話に耽った。
John talks big.ジョンは話が大きい。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
It's none of your business!余計なお世話だ。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
She speaks not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
If only I could speak English as fluently as she does!私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Can you make yourself understood in English?英語で話を通じさせる事ができますか。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I already told you.すでにお話しました。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
That's an incredible story.信じられない話だな。
Tell Tom about what you did the other night.先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License