The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I speak to the doctor?
先生と話したいのですが。
He can speak some Spanish, much more English.
彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
You may as well tell me all about it.
君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
Please go on with your story.
話を続けて下さい。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Please call before you come.
電話をしてからきてください。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるけど話せない。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Please telephone me before you come.
電話をしてからきてください。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
He is a frank person and easy to talk to.
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
Let's discuss the problem.
その問題について話し合おう。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Many a story has been told about him.
彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
Does anyone here speak Japanese?
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
Did you call him yet?
もう彼に電話しましたか。
He spoke very loudly.
彼は大声で話した。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He told a funny story.
彼はこっけいな話をした。
The Japan Times was carrying the story.
ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
She talks about Paris as if she had been there many times.
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
She came across to speak to me.
彼女は私と話をしにこちらへ来た。
What languages are spoken in America?
アメリカでは何語が話されていますか。
The man with whom she is talking is Mr Allen.
彼女が話をしている人はアレンさんです。
What an interesting story it is!
すーごい面白い話ですねえ。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
I wanted to make some telephone calls.
ちょっと電話をかけたいと思った。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Have you called her yet?
もう彼女に電話しましたか。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
Give me a ring tomorrow.
明日電話を待ってるよ。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She suddenly burst in on our conversation.
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I don't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
I want to make a phone call.
電話をかけたい。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She was so angry that she could not speak.
彼女はとても怒って話すことができなかった。
I was about to leave when you telephoned.
君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
He speaks Japanese very well.
彼は日本語をたいへん上手に話します。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.