UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
I can't relax when I'm talking with him.私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Please call him.彼に電話して下さい。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
The line is still busy.まだお話中です。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
What are you talking about?何の話?
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He told his brother the story.彼はその話を弟にした。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Can his story be true?はたして彼の話は本当だろうか。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
You may speak to him.彼に話しても良い。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
I have heard the story.その話は知っています。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He told me his life's story.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
No one speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License