UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
He can speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He and I can not speak Spanish.彼と私はスペイン語を話すことができない。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
I have no friend to talk with.私には話をする友達がいない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
Most Swiss people can speak three or four languages.スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
I have no friends to whom I could speak about such matters.私はこんな事を話す友達がいない。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
I have something good to tell you.あなたにお話するよいことがあります。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
That's quite a story.それはすごい話だ。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Please give me a call.私に電話して下さい。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Tom shouldn't have told me.トムは私に話すべきではなかった。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
I phoned him.彼に電話した。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License