UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
You are good at speaking English, aren't you?君は英語がうまく話せますね?
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
He cannot speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
He talks as if he knows everything.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
May I call later?後で電話しても良いですか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License