UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should've called me.電話してくれればよかったのに。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
She called him.彼女は彼に電話した。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Does he speak English?彼は英語を話せますか。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
He told his brother the story.彼はその話を弟にした。
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
We talked for some time.私たちはしばらくの間話をした。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Let's speak in French.フランス語で話そう。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
I spoke after him.彼の後を受けて私が話をした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
He can hardly speak any English.彼は英語がほとんど話せません。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License