UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
I have nothing to tell you about it.その事についてあなたに話すことは何もありません。
The story appears true.その話は本当らしい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Speak to me freely.率直に話してください。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
One billion people speak English.10億人の人たちが英語を話しています。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
David can speak French fluently.デビッドはフランス語をペラペラに話せる。
I already speak French.フランス語はもう話す。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
His speech turned us off.彼の話に私達はしらけてしまった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
My grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
He can speak French, not to mention English.彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License