The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wondered if her story was true.
彼女の話は本当かなと思った。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I was about to leave when you telephoned.
君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
You can't speak French, can you?
君はフランス語が話せないのですね?
He spoke very loudly.
彼はとても大きな声で話した。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
His story puts me in mind of my past days.
彼の話で僕は昔のことを思い出します。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
She'll be available around four o'clock.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
I want somebody to talk to.
私は話し相手がはほしい。
I'll call you as soon as I get to Chicago.
シカゴに着いたらすぐ電話します。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I'll call you up tomorrow.
明日、君に電話するよ。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
That story of his sounds very unlikely.
彼のあの話はまゆつばものだ。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
Mary spoke Japanese slowly.
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
Tom hung up on Mary.
トムはメアリーの電話を切った。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Tom wanted to become a sign language interpreter.
トムは手話通訳者になりたかった。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.
カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
Please forget what we talked about earlier.
さっきの話はなかったことにしてください。
Let him use the telephone.
彼に電話を使わせてあげなさい。
You may as well talk to a stone wall as to him.
彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
His speech was not very becoming to the occasion.
彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
That sounds too good to be true.
それは話が出来過ぎている。
Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。
Please tell her to call me back.
お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
I want someone to talk to.
だれか話し相手がほしい。
Do you know who took the call?
誰がその電話に出たか知っていますか。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔は知っているが話したことはない。
She can speak both English and German.
彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Don't talk to Tom about this.
この事についてはトムに話さないで。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
I don't like to be spoken to.
私は話しかけられるのが好きではない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I was about to leave my house when she rang me up.
私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
The story appears to be true.
その話は本当らしい。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.
ここだけの話だが、彼はホモらしい。
Who was it that he phoned?
彼は誰に電話したんだ?
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
He lectured us about his pet theories again.
彼はまた持論についてトクトクと話をした。
Call me anytime.
いつでもお電話ください。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.
電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
She is busy at present and can't speak to you.
彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Although it is good if one can speak English well.
英語がうまく話せたらいいのに。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような話し方をする。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
His story will be more and more interesting.
彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
A man came up and spoke to me.
男が近づいて私に話しかけた。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.