UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
He can speak some Spanish, much more English.彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
He spoke very loudly.彼は大声で話した。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
What an interesting story it is!すーごい面白い話ですねえ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I don't speak Japanese.私は日本語が話せない。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Did Tom tell you who his wife is?トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をした。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License