UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you tell the news to your friends?そのニュースを友達に話しましたか。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
Do you speak Georgian?グルジア語が話せますか。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
I shouldn't have told you anything.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
He edged himself into our conversation.彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
This story is by far more interesting than that one.この話はあれよりずっとおもしろい。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Won't you speak more slowly?もっとゆっくり話せませんか。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
If only I could speak English as fluently as she does!私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
The line is busy.お話中です。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
He kept talking.彼は話しつづけた。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License