UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I speak to Bill?ビルさんとお話できますか?
Is her story true?彼女の話は本当かな。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
My French is shitty.フランス語がうまく話せません。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中、申し訳ありません。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It would be better for you to speak to him.彼に話し掛けるほうがよいだろう。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
I'll call you at seven.7時に電話します。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
They went on talking for hours.彼らは何時間も話し続けた。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Did you tell Tom?トムには話したの?
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License