UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to be able to speak Russian fluently.ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Could you please speak a little slower?もう少しゆっくり話していただけませんか。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I want to talk in Lojban.ロジバンで話したい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
What are you referring to?何の話ですか?
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Please pretend we never said this.さっきの話はなかったことにしてくれ。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Few girls can even speak to him.彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
My mother speaks slowly.母はゆっくり話す。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
Can you speak a little slower please?もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License