UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Let me call you back.折り返し電話します。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
The boy talking with Fred is Mike.フレッドと話している少年はマイクだ。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Tom speaks almost no French.トムはフランス語がほとんど話せません。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
What're you talking about?何の話?
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Don't talk to me.私に話しかけないで。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He talked with his eyes shining.彼は目を輝かせて話をした。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
You should've phoned.電話したらよかったのに。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
May I speak to you?話してもいいですか。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Is there a Japanese-speaking stewardess?日本語を話すスチュワーデスはいるか。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
He spoke under his breath.彼はひそひそと話した。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I can't talk with people.人と話ができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License