UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Are you going to tell Tom?トムには話すつもり?
She speaks English better than any of her classmates.英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
I felt drawn to his story.彼の話に引き込まれるのを感じた。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
His story will be more and more interesting.彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I can't relax when I'm talking with him.私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
A man came up and spoke to me.男が近づいて私に話しかけた。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Do you speak Japanese?日本語が話せますか。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
The talk made me buy the car increasingly.その話は私をますますその車を買わさせた。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
I shouldn't have told you anything.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
She seems to be fond of talking about herself.彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I already told my parents.親にはもう話しました。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Call me this evening.今晩電話をください。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License