UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
May I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
I'll call you up later.あとで電話するね。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Do you speak Japanese?あなたは日本語を話しますか。
You can speak English.あなたは英語が話せます。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
I'll call you later.後で電話するよ。
George is quite talkative.ジョージはとても話好きだ。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I'll call later.あとで電話するね。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He can speak French, not to mention English.彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
The number is engaged.お話中です。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License