UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Let's not talk to her.彼女に話し掛けるのはよそう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The line is busy again.また話し中だ。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
What are you talking about?何を話しているの?
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話すことができません。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License