UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
I don't quite understand what you are saying.ちょっと話がわからないんですが。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Please pretend we never said this.さっきの話はなかったことにしてくれ。
I had a notion to tell what I had seen.私の見たことを話そうかなとふと思った。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
That's quite a story.それはたいへんな話だ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
We were just about to leave when she telephoned.ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'll call you later.あとで電話をします。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
His story is much more interesting than hers.彼の話は私の話よりおもしろい。
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I have nothing to tell you about it.その事についてあなたに話すことは何もありません。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
We broke off our conversation.私たちは話をするのをやめた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
They should not talk here.彼らはここで話をすべきではないのだ。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License