UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.お話し中すみません。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
He kept talking.彼は話しつづけた。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Where is English spoken?英語はどこで話されていますか。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
To make a long story short, everything went fine.かいつまんで話せば、すべてが旨く行った。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
We usually talked in English.私たちはいつも英語で話した。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
I can speak a little.少しなら話せます。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
The boy talking with Fred is Mike.フレッドと話している少年はマイクだ。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
The story was amusing.その話は面白かった。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
Do you speak Japanese?日本語が話せますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License