UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Call me at the office.会社へ電話してください。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
The story appears to be true.その話は本当らしい。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
Can we talk in private?話があるんだけど。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
The line is busy.お話中です。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The line is busy now.ただいま話し中です。
I can't relax when I'm talking with him.私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
Please answer me when I speak to you.私が話しかけたら返事をしてください。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
He speaks English fluently.彼は英語をすらすら話す。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License