UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I plan to hire someone who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
Let's speak English.英語を話しましょう。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
May I talk with you?あなたとお話ししていいですか。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The following is his story.以下は彼の話です。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
Women talk about trivial things when talking with men.女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
She can speak French.彼女はフランス語が話せる。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
What're you talking about?何の話ですか?
How fluently he speaks English!彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Please, tell me.お願い、私に話して。
What're you referring to?何の話ですか?
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
I was completely deceived by her story.私は彼女の話にすっかりだまされた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Can I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
I cannot speak English, much less German.私はドイツ語どころか英語も話せない。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License