UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
Did Tom call?トムから電話があった?
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
This is the person I talked about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
That's an incredible story.信じられない話だな。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Perhaps he knows this story.彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License