UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Can we talk?お話したいことがあります。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Speak softly.小さい声で話してください。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
I'm talking on the phone.電話中です。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
She called him.彼女は彼に電話した。
I'll call again later.また後で電話するね。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
I'll call you later.あとで電話するね。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Did Tom call?トムから電話があった?
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
What were we talking about?何の話をしていたっけ?
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
Tom speaks both French and English.トムはフランス語も英語も話します。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
The line is busy.ただいまお話中です。
Can you make yourself understood in English?英語で話を通じさせる事ができますか。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License