UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
All of us talk in English.私たちは皆英語で話す。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
Why don't we talk about this over dinner?夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
They are talking about this and that.彼らはあれこれと話をしています。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
He speaks German, not to mention English.彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Could you speak more slowly?もっとゆっくり話していただけませんか。
Who are you talking with?誰と話してるんですか?
Can his story be true?はたして彼の話は本当だろうか。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Let's make a phone call.電話しよう。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
Do you know how to speak English?あなたは英語の話し方を知っていますか。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Speak to me freely.率直に話してください。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License