UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Some seldom speak unless spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
You should've phoned.電話したらよかったのに。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
Did you tell Tom?トムには話したの?
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Tom speaks French.トムはフランス語を話す。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話せません。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
She speaks Russian.彼女は露語が話せます。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
I have nothing to tell you about it.その事についてあなたに話すことは何もありません。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
The story seems true.その話は本当らしい。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License