The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The story appears true.
その話は本当らしい。
I can't follow you.
あなたの話には付いていて行けません。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Please call me up later.
後で私に電話をして下さい。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He has a telephone to himself.
彼は自分専用の電話を持っている。
Did Tom talk to you about Mary?
トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
My father was about to leave when the telephone rang.
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
I told her straight.
私はストレートに話した。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
Did you telephone him?
彼に電話したのですか。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
He suddenly came out with the truth.
彼は突然本当の事を話し出した。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.
少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
The girl talking with Jim is Mary.
ジムと話している少女はメアリーです。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Is this the book you spoke of the other day?
これが先日あなたが話していた本ですか。
Do you speak Japanese?
日本語が話せますか。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.
彼に英語で話しかけたが通じなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.