I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.
彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
At first, he could not speak English at all.
最初、彼は全然英語が話せなかった。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I can't work at all with all these useless calls coming in.
どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
I'm sick and tired of his story.
彼の話にはうんざりですよ。
He always speaks from notes.
彼はいつもメモを見ながら話す。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Can you speak French?
君はフランス語が話せますか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
You ought not to call at this time of night.
夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Let's have a talk over a couple of drinks.
ちょっといっぱいやりながら話そう。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
He told her and she smiled.
彼が彼女に話すとにっこりした。
Do you speak Esperanto?
エスペラントを話しますか。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
May I talk to Ms. Brown?
ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Both French and English are spoken in Canada.
カナダではフランス語と英語が話されている。
Can you take notes over the phone?
電話でメモが取れますか。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
She speaks not only English but also French.
彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
She started talking as soon as she got through.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Go ahead.
どうぞお話し下さい。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.