UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I can't speak English, much less German.私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。
Is John available now?ジョンとお話したいのですが。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I phoned him.彼に電話した。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
May I talk to you?お話してもよいですか。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
We talked about cabbages and kings.私たちはいろんなことを話しました。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License