This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I've gadded enough of that story.
その話はもうたくさんだ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Please take me to this address.
このアドレスのところに行ってください。
In addition to good health, he has a good brain.
彼は健康に加えて頭が良い。
Daddy, let's see if you can out-stare me.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
濃霧に加えてうねりも高かった。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
What is your address?
ご住所はどこですか。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
What is the address of the new bookshop?
新しい書店の住所はどこですか。
If only I knew his address.
彼の住所を知っていればいいのだが。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に専念した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."