He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Please add lemon flavor to the tea.
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
Might I ask your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
In addition to English, he speaks German.
英語のほかに、ドイツ語を話す。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
If I knew his address, I could write to him.
もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The news added to our happiness.
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
If I had known his address, I would have written.
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
He ascended the ladder halfway.
彼ははしごの途中まで登った。
My name and address are on it.
私の名前と住所はこれに書いてあります。
I can't for the life of me remember her address.
どうしても彼女の住所が思い出せない。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Don't forget to add me in.
忘れずに仲間に入れてくれ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.
パパ、肩車して。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
May I ask you for your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
He addressed himself to the reporters.
彼はレポーターたちに向かって語った。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
She happened to know his address.
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
If you add 3 to 3, you get 6.
3に3を加えれば6になる。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Could you tell me your present address?
あなたの現住所を私に言って下さいますか。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."