Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を高めた。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.
彼のメールアドレスは hirosey@genet.co.jp です。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
I gave him my address.
私は彼に住所を教えた。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.
パパ、肩車して。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Put down your name and address here.
ここへ住所と名前をお書きください。
In addition to English, he can speak French.
英語のほかに彼はフランス語も話せる。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Can you tell me your address?
住所を教えていただけますか。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
He then added, "I tell you the truth..."
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
I haven't been able to remember her address.
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Daddy, buy me a vuvuzela!
パパ、ブブゼラ買って!
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
She was standing on a ladder painting the ceiling.
彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.