Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 Write your address here. ここに住所を書いてください。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He is handsome. In addition, he is good at sport. 彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 He's going to climb the ladder. 彼は梯子を登ります。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 Add six and four and you have ten. 6と4を足すと10になる。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 What she wants to say just adds up to a refusal. 彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。 He lost his balance and fell off the ladder. 彼は平衡を失ってはしごから落ちた。 To my great relief, her new work of art added to her reputation. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Please write down your contact address here. 連絡先をここに書いてください。 I will write down your name and address. あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 This parcel is addressed to you. この小包は君宛てだ。 I am counting on you to give the opening address. 君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 I left my address book in my room. アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? I'm adding the finishing touches now. 今最後の仕上げをするところです。 Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 Daddy, let's see if you can out-stare me. パパ、わたしとにらめっこしようよ! In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 Do you have Tom's address? トムの住所知ってる? If the coffee is too strong, add some more water. もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。 This is my email address. これが私のメルアドです。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 This letter is addressed to you. この手紙は君宛てです。 This adds to our troubles. これでやっかいなことがまた増える。 If I knew his address, I would get in touch with him right away. もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 Please let me know your new address. 新しい住所を連絡してください。 Give me a ride on your shoulders, Daddy. パパ、肩車して。 In addition to being a doctor, he is a writer. 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 Your bereavement saddens me. ご不幸をお悔やみいたします。 I don't have the address now. 住所は今持っていません。 Add salt and pepper to taste. お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Please add up the bill. 請求書を合計してください。 I don't know his address for certain. 彼の住所をはっきりしらない。 Please fill in your name and address on this form. この用紙に名前と住所を書き入れてください。 A small amount of brandy is added to the whipped cream. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 What is your address? ご住所はどこですか。 Take care when you climb up the ladder. はしごを登るときには注意しなさい。 In addition to English, he speaks German. 英語のほかに、ドイツ語を話す。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 I will pay 7 dollars in addition. そのうえ7ドル払おう。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 This letter is wrongly addressed. この手紙は宛名が違っている。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 I study French in addition to English. 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 It will not add anything to the situation. そんなことをしても何のプラスにもならない。 Would you like to add anything to what I've said? 何か付け加えたいことはありますか? His opinion adds a new light to the question. 彼の意見はその問題に新しい見方を加える。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 He added insult to injury. 彼は事態を一層悪くした。 Could you add the cost to my room bill? 会計は部屋代につけてください。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 Let me know your new address. あなたの新しい住所を教えてください。 This letter is addressed to you. これはあなた宛ての手紙です。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 Please write down your home address. お客様の住所を書いて下さい。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The address on this parcel is wrong. この小包の宛名が間違っている。 She gave an address of welcome. 彼女が歓迎のあいさつを述べた。 If I had known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 By the way, what is your address? ところで、君の住所はどこですか。 If only I knew his address. 彼の住所を知っていればいいのだが。 I am counting on you to deliver the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 Please write down my address. 私の住所を書き留めておいて。 Add a few more names to the list. そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 She added in her letter that she would write again soon. 彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 He added a little sugar and milk to his tea. 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 This is my business address. これが私の勤務先の住所です。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。