The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
In addition to English, he can speak French.
英語のほかに彼はフランス語も話せる。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Daddy, you smell like you've been drinking.
パパ、お酒くさいよ!
Add a little more milk to my tea, please.
私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Write your address here.
ここに住所を書いてください。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Please tell me your address.
どうぞご住所を教えてください。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.