The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I have to put down your new address.
あなたの新しい住所を書き留めなくては。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Write down his address.
彼の住所を書き留めなさい。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I asked him if he knew her address.
「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
If only I knew his address.
彼の住所を知っていればいいのだが。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I was able to find out his address.
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
He then added, "I tell you the truth..."
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
Daddy, let's have a staring contest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
The address on this parcel is wrong.
このこづつみは宛名がちがう。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
"The key," he added, "is in the lock".
「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I don't know his address.
私は彼の住所を知りません。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
I addressed the envelope containing the invitation.
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
You can reach me at the address written here.
私はここにいますので。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
She fell head over heels from the ladder.
彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
Do you have Tom's address?
トムの住所知ってる?
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本によって彼の名声が高まった。
Add plain yogurt and soy milk.
プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Setting a new record added to his fame.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
I wrote down his address on a piece of paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときには注意しなさい。
If I had known her address, I could have visited her.
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.