Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 My e-mail address has been changed. 私のe—mailアドレスが変わりました。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 If I had known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 Please write down your contact address here. 連絡先をここに書いてください。 That added to his unhappiness. それで余計に彼は不幸になった。 He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 He couldn't remember my address. 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 My name and address are on it. 私の名前と住所はこれに書いてあります。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 My father put a ladder against the tree. 父は木にはしごを立てかけた。 Please add up the bill. 勘定書を合計して下さい。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 Add 5 to 3 and you have 8. 3に5を加えると8になる。 Her third movie greatly added to her reputation. 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 Please add lemon flavor to the tea. 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 Write your address, please. ご住所をお書き下さい。 The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 My real address is as follows. 私の本当の住所は下記の通りです。 Please let me know your new address. 新しい住所を連絡してください。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 I know her address. 彼女の住所を知っています。 Please be sure to let me know your new address soon. すぐに新住所をお知らせ下さい。 Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. パパ、わたしとにらめっこしようよ! The queen is going to address parliament next week. 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 I have nothing to add on my part. 私の方には意見はない。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 Write your name and address. あなたの名前と住所を書いて下さい。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 Not knowing his address, she didn't write to him. 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 My new address is as follows. 私の新しい住所は、次の通りです。 Write your address, please. 住所を書いてください。 Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Add "Men" and the goods take off. 「おとこ」と付けると商品はブレイクする。 Could you tell me your present address? あなたの現住所を私に言って下さいますか。 Could you give me a card with this hotel's address? このホテルの住所を書いたカードをください。 Write your name and address. あなたの住所氏名を書きなさい。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 Daddy, let's see if you can out-stare me. パパ、わたしとにらめっこしようよ! I'll tell Daddy on you. パパに言いつけますよ。 All entries are subject to review once added. エントリーはすべて、追加後にチェックします。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The last part of the legend was added later. 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 Tell me Tom's email address. トムのメアド教えて。 Can you tell me your address? 住所を教えてもらえませんか。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。 It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV. スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。 Pardon me, can you add another wine bottle please? すみません、ワイン1本追加お願いします。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 Do you have an address? 行き先の住所はおわかりですか。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 The man in the corner addressed himself to the husband. 隅にいた男の人が夫に話しかけた。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 The call was traceable to an address in south Detroit. その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 I wrote down his address on a piece of paper. 私は紙に彼の住所を書き留めた。 Don't forget to add me in. 忘れずに仲間に入れてくれ。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 She asked me if I knew his address. 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 How about adding some Worcestershire sauce? ウスターソースがいいんじゃない? This is my email address. 私のメールアドレスです。 Mom, add a little more salt to the soup. お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The policeman demanded their names and addresses. 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The news added to our happiness. その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 Adding manpower to a late software project makes it later. 遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 Don't forget to add me in. 忘れずに私を入れてくれよ。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 In addition to hiring me, he gave me a piece of advice. 彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。 She gave an address of welcome. 彼女が歓迎のあいさつを述べた。 Had I known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 She happened to know his address. 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。