A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.
アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Could you send it to this address?
この宛先におくってもらえませんか。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Do you have an address?
行き先の住所はおわかりですか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
I asked her for her address.
彼女の住居を尋ねました。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
She used to address me as Tom.
彼女は私にトムと言って話しかける。
I study French in addition to English.
私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Hillary rested the ladder against the wall.
ヒラリさんは塀にはしごをかけた。
He said that if he knew her address, he would write to her.
彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
The ladder was covered with dust and rust.
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
What is the address of the new bookshop?
新しい書店の住所はどこですか。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
Add 5 and 2, and you get 7.
5と2を加えると7になる。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Write your address, please.
ご住所をお書き下さい。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
Add more water to it.
それにもっと水をたしなさい。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Let me know your address.
あなたの住所を知らせてください。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
My real address is as follows.
私の本当の住所は下記の通りです。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
In addition to being a physician, he was a master pianist.
彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
Write your address here.
ここに住所を書いてください。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."