UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'add'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
Mummy and Daddy are very nervous.ママもパパもひどくいらだっているの。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Tell me Tom's email address.トムのメアド教えて。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Daddy, let's have a staring contest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Daddy, you smell like you've been drinking.パパ、お酒くさいよ!
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
I know her address.彼女の住所を知っています。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
She fell head over heels from the ladder.彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。
My e-mail address has been changed.私のe—mailアドレスが変わりました。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
You can reach me at the address written here.私はここにいますので。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
His new book added to his reputation.彼の新しい本によって彼の名声が高まった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り落ちた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
This is my email address.これが私のメルアドです。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License