It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The news added to our happiness.
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Tell me Tom's email address.
トムのメアド教えて。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Your bereavement saddens me.
ご不幸をお悔やみいたします。
He is handsome. In addition, he is good at sport.
彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I gave him my address.
私は彼に住所を教えた。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Write your address, please.
住所を書いてください。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
It was good if the lie wasn't added to him.
彼に嘘など付かなければよかった。
I will pay 7 dollars in addition.
そのうえ7ドル払おう。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
I have to put down your new address.
あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Stand the ladder against the wall.
はしごを壁に立てかけなさい。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Add a little milk.
牛乳を少し加えなさい。
This letter is wrongly addressed.
この手紙は宛名が違っている。
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときはには注意しなさい。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I know her address.
彼女の住所を知っています。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.