The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave him my address.
私は彼に住所を教えた。
Looking at his email address, would you say he's American?
メアドからしてアメ公か?
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I asked her for her address.
彼女の住居を尋ねました。
She addressed the letter to John.
彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
If I had known her address, I would have written to her.
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
My teacher is Mr. Haddad.
私の先生はハダッドさんです。
He lost his balance and fell off the ladder.
彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
Please tell me your address.
どうぞご住所を教えてください。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
This adds color to the way he speaks.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Don't forget to add me in.
忘れずに仲間に入れてくれ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
If I had known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.
豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I don't know his address.
私は彼の住所を知りません。
Might I ask your address?
住所をお聞きしてよろしいですか。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
My name and address are on it.
私の名前と住所はこれに書いてあります。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
My real address is as follows.
私の本当の住所は下記の通りです。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
If I had known his address, I would have written him a letter.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
The letter was correctly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
Add a little more milk to my tea, please.
私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
He can speak French in addition to English.
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I can't for the life of me remember her address.
どうしても彼女の住所が思い出せない。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
In addition to good health, he has a good brain.
彼は健康に加えて頭が良い。
It wasn't until then that we knew her address.
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.