The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
I don't have the address with me.
住所は今持っていません。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Write your name and address.
あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
This letter is addressed to you.
この手紙はあなた宛だ。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
She addressed the letter to John.
彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."