Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have the address with me. 住所は今持っていません。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 I welcome any corrections or additions to these minutes. この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 He addressed himself to the reporters. 彼はレポーターたちに向かって語った。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 She asked me if I knew her address. 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 What does all this add up to? これはいったいどういうことなの。 Now I'll add the finishing touch. 今、最後の仕上げをするところです。 "The key," he added, "is in the lock". 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 He can speak French in addition to English. 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 Here's my email address. 私のメールアドレスです。 This is my business address. これが私の会社の宛名です。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 She gave an address of welcome. 彼女が歓迎のあいさつを述べた。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 As I didn't know his address, I couldn't write to him. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 You can reach me at the address written here. 私はここにいますので。 You can add sentences that you do not know how to translate. どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 The water hardly began to boil when she added the ingredients. お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 This is my email address. これが私のメルアドです。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 Hold this ladder steady. このはしごをしっかり押さえてくれ。 Add a little more milk to my tea, please. 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 We request this address. この住所へお願いします。 Please let me know your new address. 新しい住所を連絡して下さいね。 Setting a new record added to his fame. 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 It wasn't until then that we knew her address. その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu). 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 This adds color to his speech. これが彼の話し方に生彩をそえている。 How about adding a little bit more salt? もうちょっと塩味をきかせてみたら? In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 The call was traceable to an address in south Detroit. その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。 This parcel is addressed to you. この小包は君宛てだ。 "I'll be back in a minute," he added. 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Add more water to it. それにもっと水をたしなさい。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 She asked me if I knew Tom's address. 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 The policeman demanded their names and addresses. 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 This letter is wrongly addressed. この手紙は宛名が違っている。 You could say that Mrs. Smith is a television addict. スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 May I have your name and address? 名前と住所をお願いします。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Come on, tell me your cellphone email address. ねえ、携帯のメアド教えて。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 In addition to being a doctor, he is a writer. 彼は医者であるばかりではなく作家でもある。 The addict died from a drug overdose. その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 I forgot his address. 彼の住所を忘れてしまった。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 In addition to being a good teacher, she was a great scholar. 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 I gave an opening address. 私は開会の辞を言った。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 In addition to English, he can speak French. 英語のほかに彼はフランス語も話せる。 It was cold, and, in addition, it was windy. 寒かったうえに、風が強かった。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Fill in your name and address here. ここに名前と住所を書きなさい。 I forgot his address. 私は彼の住所を忘れてしまった。 I can't remember her address. 私は彼女の住所を思い出せない。 I wrote down her address so as not to forget it. 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Could you tell me your present address? あなたの現住所を私に言って下さいますか。 This letter is addressed to you. これはあなた宛ての手紙です。 What do your words add up to? 結局お言葉はどういう意味になるのですか。 Fill in your name and address. あなたの名前と住所を記入しなさい。 Please address your mail clearly and correctly. 郵便の宛名ははっきり正確に。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 This adds color to the way he speaks. これが彼の話し方に生彩をそえている。 May I ask you for your name and address? お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 In addition to being a pianist, she is a painter. ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The news added to our happiness. その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 I have nothing to add on my part. 私の方には意見はない。