UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'add'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Eh, give me your cellphone's mail address.ねえ、携帯のメアド教えて。
The address on this parcel is wrong.このこづつみは宛名がちがう。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り落ちた。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
He's going to climb the ladder.彼は梯子を登ります。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She used to address me as Tom.彼女は私にトムと言って話しかける。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
The opening address alone lasted one hour.開会の挨拶だけで1時間もかかった。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Daddy, buy me a vuvuzela!パパ、ブブゼラ買って!
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
If your coffee is too strong, add some sugar.もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
She fell head over heels from the ladder.彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
It will not add anything to the situation.そんなことをしても何のプラスにもならない。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.彼のメールアドレスは hirosey@genet.co.jp です。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Tell me Tom's email address.トムのメアド教えて。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License