The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost your mail address.
あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Add a little milk.
牛乳を少し加えなさい。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
He can speak French in addition to English.
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
He's going to climb the ladder.
彼は梯子を登ります。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Your bereavement saddens me.
ご不幸をお悔やみいたします。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り落ちた。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.
私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
Write your name and address.
あなたの名前と住所を書いて下さい。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Daddy, let's have a staring contest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Adding comments makes the code easier to read.
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
The news added to our happiness.
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Put his address down.
彼の住所を書き留めなさい。
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときには注意しなさい。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
This letter is addressed to you.
この手紙は君宛てです。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
She happened to know his address.
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
You can reach me at the address written here.
私はここにいますので。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
If you add 3 to 3, you get 6.
3に3を加えれば6になる。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
Mummy and Daddy are very nervous.
ママもパパもひどくいらだっているの。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
I must bring my address book up to date.
住所録を新しいものに書き直さなければならない。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.