Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The saddest part of the story remains to be told. その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 All entries are subject to review once added. エントリーはすべて、追加後にチェックします。 Please add up the bill. 勘定書を合計して下さい。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 Add a few more names to the list. そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 The ladder was covered with dust and rust. そのはしごは埃と錆で覆われていた。 In addition to English, he speaks German. 英語のほかに、ドイツ語を話す。 He's going to climb the ladder. 彼は梯子を登ります。 I don't have the address with me. 住所は今持っていない。 The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 Daddy, let's have a staring contest. パパ、わたしとにらめっこしようよ! The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Add 5 and 2, and you get 7. 5と2を加えると7になる。 He added insult to injury. 彼はさらにひどい仕打ちを加えた。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 He is handsome. In addition, he is good at sport. 彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。 Please put your name and address, please. ここに住所とお名前をお願いします。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 Add six and four and you have ten. 6と4を足すと10になる。 If only I knew his address. 彼の住所を知っていればいいのだが。 This letter is wrongly addressed. この手紙は宛名が違っている。 She used to address me as Tom. 彼女は私にトムと言って話しかける。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を更に高めた。 My name and address are on it. 私の名前と住所はこれに書いてあります。 She wrote down the name and address as requested. 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 It was hot, and in addition, it was humid. 暑かった。その上湿度が高かった。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 In addition to being a doctor, he is a writer. 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 I welcome any corrections or additions to these minutes. この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。 The saddest part of the story remains to be told. その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 Do you have an address? 行き先の住所はおわかりですか。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 She addressed the letter to John. 彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 I must write down his address before I forget it. 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 The boy seized the ladder, and began to climb. 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 He added a little sugar and milk to his tea. 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 Daddy, let's see if you can out-stare me. パパ、わたしとにらめっこしようよ! This letter is addressed to you. これはあなた宛ての手紙です。 Please give me your permanent address. 君の連絡先住所を教えてください。 Adding comments makes it easier to read the code. コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 "The key," he added, "is in the lock". 「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。 You can reach me at the address written here. 私はここにいますので。 From tomorrow this email address will be invalid. このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 He's addicted to junk food. 彼はジャンクフード中毒になっている。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 He added that I should come to the party, too. 私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 We need a sample in addition to materials. 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 Your bereavement saddens me. ご不幸をお悔やみいたします。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 Might I ask your name and address? お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 I added this website to my favorites. このサイトを私のお気に入りに入れました。 "I'll be back in a minute," he added. 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 Please address your mail clearly and correctly. 郵便の宛名ははっきり正確に。 Just give me your name and address. お名前とご住所をどうぞ。 I don't know his address for certain. 彼の住所をはっきりしらない。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 This adds to our troubles. これでやっかいなことがまた増える。 It was cold, and, in addition, it was windy. 寒くておまけに風も強かった。 I like to add basil to season my spaghetti sauce. スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。 Fill in your name and address. あなたの名前と住所を記入しなさい。 I don't have the address with me. 住所は今持っていません。 I gave him my address. 私は彼に住所を教えた。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Please take me to this address. このアドレスのところに行ってください。 The ship took on additional passengers. 船はさらにいく人かの客を乗せた。 Add a little sugar and cream. 砂糖とクリームを少し入れてください。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 My e-mail address will be as follows effective April 1. 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Daddy loves to say funny things. 父はおかしい事を言うのが好きだ。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 I've written his address on the back of the envelope. 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 Do you have Tom's address? トムの住所知ってる? Put down your name and address here. ここへ住所と名前をお書きください。 One of the gentlemen who were present addressed the pupils. その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 The date and address is usually written at the head of letters. ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 Can you tell me your address? 住所を教えてもらえませんか。 Hang onto Daddy! パパに捕まれ。 Write your address, please. 住所を書いてください。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 I am counting on you to deliver the opening address. 君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。