UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'add'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くておまけに風も強かった。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
He's going to climb the ladder.彼は梯子を登ります。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
This is my email address.これが私のメルアドです。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There really is such a thing as Internet addiction.インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Adding comments makes the code easier to read.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License