The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The date and address is usually written at the head of letters.
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Don't forget to add me in.
忘れずに仲間に入れてくれ。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
It wasn't until then that we knew her address.
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
In addition to being a physician, he was a master pianist.
彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Setting a new record added luster to his name.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
Daddy loves to say funny things.
父はおかしい事を言うのが好きだ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
I addressed the letter to my aunt.
私は叔母あてに手紙を出しました。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Let me know your address.
あなたの住所を知らせてください。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Her third movie greatly added to her reputation.
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I have nothing to add on my part.
私の方には意見はない。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
I know her address.
彼女の住所を知っています。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Write your address here.
君の住所をここにお書きなさい。
Add six and four and you have ten.
6と4を足すと10になる。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.