UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'add'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
The address on this parcel is wrong.このこづつみは宛名がちがう。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Stand the ladder against the wall.はしごを壁に立てかけなさい。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Write your address, please.住所を書いてください。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
It was good if the lie wasn't added to him.彼に嘘など付かなければよかった。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
He addressed himself to the reporters.彼はレポーターたちに向かって語った。
I lost your mail address.あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
How about adding some Worcestershire sauce?ウスターソースがいいんじゃない?
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Could you send it to this address?この宛先におくってもらえませんか。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Daddy, let's see if you can out-stare me.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License