The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I asked her if she knew his address.
私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
He is handsome. In addition, he is good at sport.
彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Don't forget to add me in.
忘れずに仲間に入れてくれ。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
If I knew his address, I could write to him.
もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I lost your mail address.
あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
In addition to being a physician, he was a master pianist.
彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
He then added, "I tell you the truth..."
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."