The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
My teacher is Mr. Haddad.
私の先生はハダッドさんです。
If I had known her address, I would have written to her.
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
The letter was wrongly addressed.
その手紙は宛名が間違っていた。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Please add lemon flavor to the tea.
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Mummy and Daddy are very nervous.
ママもパパもひどくいらだっているの。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
I forgot his address.
私は彼の住所を忘れてしまった。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
My father put a ladder against the tree.
父は木にはしごを立てかけた。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I had a bladder infection last month.
先月膀胱炎にかかりました。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Write your name and address.
あなたの名前と住所を書いて下さい。
You can reach me at the address written here.
私はここにいますので。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
My e-mail address has been changed.
私のe—mailアドレスが変わりました。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Your bereavement saddens me.
ご不幸をお悔やみいたします。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
My new address is as follows.
私の新しい住所は、次の通りです。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
What do you have to add to 17 to get 60?
60にするためには17に何を足せばよいの。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Adding comments makes the code easier to read.
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
I have nothing to add on my part.
私の方には意見はない。
Add 5 and 2, and you get 7.
5と2を加えると7になる。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
If I had known her address, I could have visited her.
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Do you have Tom's address?
トムの住所知ってる?
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.