The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
If you add lemon, it will become sour.
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
When did you change your address?
いつ住所を変えたのですか。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.
豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
Please put down my address in case you forget it.
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."