Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My e-mail address has been changed. 私のe—mailアドレスが変わりました。 Can you tell me your address? 住所を教えていただけますか。 I asked her if she knew his address. 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 Do you have an address? 行き先の住所はおわかりですか。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 The water hardly began to boil when she added the ingredients. お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 She asked me if I knew Tom's address. 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 Hold this ladder steady. このはしごをしっかり押さえてくれ。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 He added that he had a wonderful time at the party. 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 The address on this parcel is wrong. このこづつみは宛名がちがう。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に話しかけた。 If I knew his address, I would get in touch with him right away. もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 The opening address alone lasted one hour. 開会の挨拶だけで1時間もかかった。 Please put down my address in case you forget it. 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 It'll add to the same thing. 結局は同じ事になるだろう。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 She seemed so much at ease in the saddle. 彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 In addition to being a pianist, she is a painter. ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 I'll tell Daddy on you. パパに言いつけますよ。 They confused the names of the sender and the addressee. 彼らは差出人と受取人の名前を混同した。 I forgot his address. 私は彼の住所を忘れてしまった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 He added a little sugar and milk to his tea. 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 The email address you entered is already in use. 入力されたメールアドレスは既に使用されています。 Adding comments makes the code easier to read. コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 Don't forget to add me in. 忘れずに私を入れてくれよ。 I have to put down your new address. あなたの新しい住所を書き留めなくては。 He ascended the ladder halfway. 彼ははしごの途中まで登った。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Please add up the bill. 請求書を合計してください。 He is handsome. In addition, he is good at sport. 彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 Mummy and Daddy are very nervous. ママもパパもひどくいらだっているの。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に発言許可を求めた。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 She cannot have forgotten my address. 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 He's addicted to junk food. 彼はジャンクフード中毒になっている。 Add water and mix to a firm dough. 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Daddy, I can't walk any more. Carry me. パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! Write your name and address on this envelope. この封筒に住所・氏名を書きなさい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted. アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。 Might I ask your address? 住所をお聞きしてよろしいですか。 I asked him if he knew her address. 「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 She is a new addition to the teaching staff. 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Would you like to add anything to what I've said? 何か付け加えたいことはありますか? This is my business address. これが私の勤務先の住所です。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 She fell head over heels from the ladder. 彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。 Daddy was in his office, under our flat. パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 It was cold, and, in addition, it was windy. 寒くて、おまけに風が強かった。 Put his address down. 彼の住所を書き留めなさい。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 I must write down his address before I forget it. 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 We request this address. この住所へお願いします。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I like to add basil to season my spaghetti sauce. スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。 He added insult to injury. 彼は事態を一層悪くした。 This will add to our troubles. これでさらに困ったことになるだろう。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。