The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Write your address here.
ここに住所を書いてください。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Would you like to add anything to what I've said?
何か付け加えたいことはありますか?
My teacher is Mr. Haddad.
私の先生はハダッドさんです。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I don't have the address with me.
住所は今持っていません。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に請願を出した。
I've written his address on the back of the envelope.
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.
彼のメールアドレスは hirosey@genet.co.jp です。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Adding comments makes reading the code easier.
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
Could you send it to this address?
この宛先におくってもらえませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
Place the ladder against the wall.
はしごを塀に立てかけてください。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.
スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
I addressed the letter to my aunt.
私は叔母あてに手紙を出しました。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
She happened to know his address.
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
He then added, "I tell you the truth..."
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Add 5 and 2, and you get 7.
5と2を加えると7になる。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.