Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 I asked her if she knew his address. 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 The game added to the fun. ゲームで一段と盛り上がった。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 I lost your mail address. あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。 I wrote down her address so that I wouldn't forget it. 忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。 Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder. 立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. 日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 Her warm personality adds charm to her beauty. 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 If I knew his address, I could write to him. もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 I'm addicted to Tatoeba. 私はTatoebaにはまっている。 His opinion adds a new light to the question. 彼の意見はその問題に新しい見方を加える。 Had I known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 She cannot have forgotten my address. 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 I must bring my address book up to date. 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 She asked me if I knew her address. 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 Might I ask your name and address? お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 I study French in addition to English. 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 Add a bit of sugar, please. 砂糖を少し足して下さい。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Not knowing his address, she didn't write to him. 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 I addressed the envelope containing the invitation. 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 He lost his balance and fell off the ladder. 彼は平衡を失ってはしごから落ちた。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 My mother tasted the soup and added a little more salt. 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 She seemed so much at ease in the saddle. 彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。 Add six and four and you have ten. 6と4を足すと10になる。 I wrote down his address on a piece of paper. 私は紙に彼の住所を書き留めた。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 It'll add to the same thing. 結局は同じ事になるだろう。 He added insult to injury. 彼はさらにひどい仕打ちを加えた。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に話しかけた。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function. Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 I paid five dollars in addition. その上さらに5ドル払った。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He is handsome. In addition, he is good at sport. 彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 Let me know your new address. あなたの新しい住所を教えてください。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。 Daddy, I can't walk any more. Carry me. パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 I wrote down her address so as not to forget it. 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 I don't have the address now. 住所は今持っていません。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 The addict died from a drug overdose. その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 Jane's dream was to find herself a sugar daddy. ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 Come on, tell me your cellphone email address. ねえ、携帯のメアド教えて。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 No one knows his address but Tom. トム以外のだれも彼の住所を知らない。 Write your address, please. ご住所をお書き下さい。 Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. パパ、わたしとにらめっこしようよ! He then added, "I tell you the truth..." そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」 The women longed to climb up the social ladder. 彼女達は社会的地位の向上を願った。 She wrote down the name and address as requested. 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 'Cause I don't really change my E-mail address. メアドは基本変えないからな。 His new book added to his reputation. 彼の新しい本が彼の名声を増した。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 She addressed herself to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 "The key," he added, "is in the lock". 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 What did they add this needless function for? こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 That added to his unhappiness. それで余計に彼は不幸になった。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 Please add up the bill. 請求書を合計してください。 If I knew his address, I would get in touch with him right away. もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。