The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'add'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときには注意しなさい。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
I've gadded enough of that story.
その話はもうたくさんだ。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
She used to address me as Tom.
彼女は私にトムと言って話しかける。
Please add up the bill.
請求書を合計してください。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Hillary rested the ladder against the wall.
ヒラリさんは塀にはしごをかけた。
I have to put down your new address.
あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
My e-mail address has been changed.
私のe—mailアドレスが変わりました。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Add a little more milk to my tea, please.
私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
In addition to English, he speaks German.
英語のほかに、ドイツ語を話す。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り落ちた。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
She happened to know his address.
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
He ascended the ladder halfway.
彼ははしごの途中まで登った。
What does all this add up to?
これはいったいどういうことなの。
Put down your name and address here.
ここへ住所と名前をお書きください。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is