Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 I can't remember her address. 私は彼女の住所を思い出せない。 Mom, add a little more salt to the soup. ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると真実味が出た。 The news added to our happiness. その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 Her warm personality adds charm to her beauty. 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 I took his name and address. 私は彼の住所と名前を書き留めた。 You can reach me at the address written here. 私はここにいますので。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 I study French in addition to English. 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 He addressed himself to the reporters. 彼はレポーターたちに向かって語った。 First find out her name and address. まず彼女の名前と住所を調べなさい。 I wrote down her address so as not to forget it. 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 Hang onto Daddy! パパに捕まれ。 I can't remember her address no matter how much I try. どうしても彼女の住所が思い出せない。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 She is a new addition to the teaching staff. 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 This adds color to his speech. これが彼の話し方に生彩をそえている。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 How about adding some Worcestershire sauce? ウスターソースがいいんじゃない? He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 She addressed herself to the task. 彼女はその仕事に専念した。 I'm adding the finishing touches now. 今最後の仕上げをするところです。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 My e-mail address has been changed as follows. 私のe—mailアドレスは下記に変わりました。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Here's the address. これが住所です。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 In addition to good health, he has a good brain. 彼は健康に加えて頭が良い。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 My mother tasted the soup and added a little more salt. 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 I don't know his address for certain. 彼の住所をはっきりしらない。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 It was cold, and, in addition, it was windy. 寒くて、おまけに風が強かった。 This is my email address. 私のメールアドレスです。 Put his address down. 彼の住所を書き留めなさい。 This adds color to the way he speaks. これが彼の話し方に生彩をそえている。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 She addressed herself to the task. 彼女はその仕事に精力を傾けた。 The opening address alone lasted one hour. 開会の挨拶だけで1時間もかかった。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 From tomorrow this email address will be invalid. このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 The saddest part of the story remains to be told. その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Those were the saddest hours of my life. それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。 Daddy, you smell like you've been drinking. パパ、お酒くさいよ! Might I ask your address? 住所をお聞きしてよろしいですか。 Setting a new record added luster to his name. 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 In addition to being a good teacher, she was a great scholar. 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 The saddest part of the story remains to be told. その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 The addict died from a drug overdose. その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 When did you change your address? いつ住所を変えたのですか。 He went to the hall to give an address. 彼は講演するためホールに行った。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 If you add three to four, you get seven. 3を4に加えると7になる。 I'm addicted to Tatoeba. わたしはTatoeba依存症だ。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 He added insult to injury. 彼はさらにひどい仕打ちを加えた。 Please write your contact address here. 連絡先をここに書いてください。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 Add water and stir to a paste. 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 I am counting on you to deliver the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Add a few more names to the list. そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 She fell down the ladder. 彼女ははしごを滑り落ちた。 Here's my email address. 私のメールアドレスです。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense. カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。 I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu). 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 Nothing adds up in the world. 世の中に納得できるものなんてないよ。 He added that he had a wonderful time at the party. 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 Adding manpower to a late software project makes it later. 遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。 "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 We had to pay ten thousand yen in addition. そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 Jane's dream was to find herself a sugar daddy. ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 Add a bit of sugar, please. 砂糖を少し足して下さい。