UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'add'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
My e-mail address has been changed.私のe—mailアドレスが変わりました。
How about adding some Worcestershire sauce?ウスターソースがいいんじゃない?
It'll add to the same thing.結局は同じ事になるだろう。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Adding comments makes reading the code easier.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
It was good if the lie wasn't added to him.彼に嘘など付かなければよかった。
Daddy loves to say funny things.父はおかしい事を言うのが好きだ。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
She was going up a ladder.彼女ははしごを昇っていた。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
The ladder was covered with dust and rust.そのはしごは埃と錆で覆われていた。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Tell me Tom's email address.トムのメアド教えて。
I don't have the address with me.住所は今持っていません。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The opening address alone lasted one hour.開会の挨拶だけで1時間もかかった。
I study French in addition to English.私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Mummy and Daddy are very nervous.ママもパパもひどくいらだっているの。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License