I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときには注意しなさい。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
The letter was wrongly addressed.
その手紙は宛名が間違っていた。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Add more water to it.
それにもっと水をたしなさい。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を高めた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
This letter is wrongly addressed.
この手紙は宛名が違っている。
He placed the ladder against the fence.
彼は塀に梯子を掛けた。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Please add lemon flavor to the tea.
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
By the way, what is your address?
ところで、君の住所はどこですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I don't know his address.
私は彼の住所を知りません。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
It wasn't until then that we knew her address.
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Could you send it to this address?
この宛先におくってもらえませんか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
The address on this parcel is wrong.
このこづつみは宛名がちがう。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I forgot his address.
彼の住所を忘れてしまった。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.
アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.