Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send bug reports to the following email address. バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Drug addiction is a cancer in modern society. 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 Adding comments makes the code easier to read. コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 I welcome any corrections or additions to these minutes. この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。 She fell head over heels from the ladder. 彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。 I add a few finishing touches. 仕上げの筆を少し加える。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 This letter is wrongly addressed. この手紙は宛名が違っている。 I'll tell Daddy on you. パパに言いつけますよ。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 Please give me your permanent address. 君の連絡先住所を教えてください。 Please write down your home address. お客様の住所を書いて下さい。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 Fill in your name and address here. ここに名前と住所を書きなさい。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 Name and address, please. 名前と住所を言ってください。 This is my business address. これが私の会社の宛名です。 I am going to inform the post office of the change of my address. 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 He is giving an address. 彼は演説しているところだ。 Add more water to it. それにもっと水をたしなさい。 He couldn't remember my address. 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 The water hardly began to boil when she added the ingredients. お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 You can add sentences that you do not know how to translate. どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 He ascended the ladder halfway. 彼ははしごの途中まで登った。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 Could you send it to this address? この宛先におくってもらえませんか。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Hold this ladder steady. このはしごをしっかり押さえてくれ。 This is my email address. これが私のメルアドです。 You can reach me at the address written here. 私はここにいますので。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 That adds a new dimension to our problem. そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。 If I had known his address, I would have written him a letter. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 Eh, give me your cellphone's mail address. ねえ、携帯のメアド教えて。 "I'll be back in a minute," he added. 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 Don't forget to add me in. 忘れずに仲間に入れてくれ。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Drug addiction degraded many people. 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 Please put your name and address, please. ここに住所とお名前をお願いします。 The president addressed his students as follows. 学長は生徒たちに次の通りに講演した。 In addition to English, he speaks German. 英語のほかに、ドイツ語を話す。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 My e-mail address has been changed. 私のe—mailアドレスが変わりました。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 I have to put down your new address. あなたの新しい住所を書き留めなくては。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted. アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。 I must bring my address book up to date. 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 What does all this add up to? これはいったいどういうことなの。 I don't know his address for certain. 彼の住所をはっきりしらない。 I can't imagine your not knowing her address. あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I added this website to my favorites. このサイトを私のお気に入りに入れました。 My name and address are on it. 私の名前と住所はこれに書いてあります。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 As I didn't know his address, I couldn't write to him. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 He sent a letter addressed to his uncle. 彼は彼のおじさんに手紙を出した。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 This is my email address. 私のメールアドレスです。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Add plain yogurt and soy milk. プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 In addition to English, he can speak French. 英語のほかに彼はフランス語も話せる。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 In addition to a mansion, he owns a Bentley. 豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。 I am counting on you to give the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 I know her address. 彼女の住所を知っています。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 It'll add to the same thing. 結局は同じ事になるだろう。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 Daddy passed gas. パパがおならをした。 Stand the ladder against the wall. はしごを壁に立てかけなさい。 My father put a ladder against the tree. 父は木にはしごを立てかけた。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。