Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to English, she speaks French fluently. 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 I had a bladder infection last month. 先月膀胱炎にかかりました。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Please put your name and address, please. ここに住所とお名前をお願いします。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 I added his name to the list. リストに彼の名前をつけ加えた。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 Please put down my address in case you forget it. 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 I lost your mail address. あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。 She is addicted to alcohol. 彼女はアルコール中毒だ。 My mother tasted the soup and added a little more salt. 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 Expedited delivery will cost an additional ten dollars. 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 Please take me to this address. このアドレスのところに行ってください。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 Mummy and Daddy are very nervous. ママもパパもひどくいらだっているの。 My e-mail address will be as follows effective April 1. 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 I wrote down her address so that I wouldn't forget it. 忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。 Add a little sugar and cream. 砂糖とクリームを少し入れてください。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 Daddy, I can't walk any more. Carry me. パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 The saddest part of the story remains to be told. その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 His opinion adds a new light to the question. 彼の意見はその問題に新しい見方を加える。 'Cause I don't really change my E-mail address. メアドは基本変えないからな。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 How about adding a little bit more salt? もうちょっと塩味をきかせてみたら? As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 Please give me your permanent address. 君の連絡先住所を教えてください。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 Add water and stir to a paste. 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 What do your words add up to? 結局お言葉はどういう意味になるのですか。 The date and address is usually written at the head of letters. ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 Her third movie greatly added to her reputation. 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 If I had known her address, I would have written to her. 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 When did you change your address? いつ住所を変えたのですか。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 You could say that Mrs. Smith is a television addict. スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 Don't put the saddle on the wrong horse. お門違いですよ。 Daddy, let's have a staring contest. パパ、わたしとにらめっこしようよ! Write your name and address. あなたの名前と住所を書いて下さい。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 He added insult to injury. 彼は事態を一層悪くした。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. パパ、わたしとにらめっこしようよ! Tell me Tom's email address. トムのメアド教えて。 As I didn't know his address, I couldn't write to him. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 Nothing adds up in the world. 世の中に納得できるものなんてないよ。 I know her address. 彼女の住所を知っています。 I will pay 7 dollars in addition. そのうえ7ドル払おう。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Please add my name to the list. 名簿に私の名前も追加してください。 Adding comments makes it easier to read the code. コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 I am counting on you to deliver the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 I'm addicted to Tatoeba. 私はTatoebaにはまっている。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 Please write down your home address. お客様の住所を書いて下さい。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 I asked her if she knew his address. 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 This adds color to his speech. これが彼の話し方に生彩をそえている。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 I gave him my address. 私は彼に住所を教えた。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 Put down your name and address here. ここに御住所とお名前をお書きください。 The address on this parcel is wrong. この小包の宛名が間違っている。 I can't remember her address. 私は彼女の住所を思い出せない。 Drug addiction degraded many people. 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 She was standing on a ladder painting the ceiling. 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。