Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't start at once, you will be late. | すぐ出発しないなら、遅れますよ。 | |
| It is unlike him to be late. | 遅刻するなんて彼らしくない。 | |
| Don't be late for school so often. | そうたびたび学校に遅れてはいけません。 | |
| I assure you that I won't be late. | 遅刻しない事、うけあい。 | |
| I make it a rule never to be late for appointments. | 私は約束には決して遅れないことにしている。 | |
| There's a good chance that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| I feared that I might be late for the bus. | 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 | |
| Unless you hurry, you will be late for school. | 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| He called in to say that he'd be late. | 彼は遅刻しますと電話を入れた。 | |
| Never be late for school again. | これからは二度と学校に遅刻するな。 | |
| Tom promised never to be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| You must not be late for school. | 学校に遅刻してはいけない。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| "You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?" | 「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」 | |
| Come on, we'll be late if you don't hurry up. | さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。 | |
| He will doubtless be late. | 彼はきっと遅れますよ。 | |
| I warned him not to be late. | 彼に遅れないように注意した。 | |
| "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| You won't be late, will you? | 君は遅れないでしょうね。 | |
| To begin with, you must not be late for school. | 第一に君は遅刻してはいけません。 | |
| Paul makes it a rule not to be late for his appointments. | ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。 | |
| I calculate he will be late coming home. | 彼の帰りは遅いと思う。 | |
| Come on! We're going to be late. | 急げ、さもないと遅れるぞ。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| Chances are that I will be late for work. | 私はたぶん会社に遅れるだろう。 | |
| If I should be late getting home, please don't wait up for me. | 仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。 | |
| Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. | 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 | |
| I'll be late. | 遅くなります。 | |
| Hurry along or you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| It's very likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。 | |
| Hurry up! If you don't, we'll be late. | 急げ、さもないと遅れるぞ。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| He has promised never to be late again. | 彼は二度と遅刻しないと約束した。 | |
| He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. | あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 | |
| I told her not to be late. | 遅れないように彼女に言った。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| The concert starts at seven. We must not be late. | コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。 | |
| We took a taxi so we wouldn't be late. | 私たちは遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| He's very likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| What if he should happen to be late? | もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Tom thought he would be late. | トムは自分は遅くなると思った。 | |
| I was afraid that I might be late for the bus. | 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 | |
| I'm going to be late for work. | 仕事に遅れそうだ。 | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| I'll try not to be late in the future. | 今後はおくれないようにします。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! | 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! | |
| Get up early, else you'll be late for school. | 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| I suppose he will be late. | 彼は遅刻すると思う。 | |
| He tends to be late for meetings. | 彼は会議に遅刻する傾向がある。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| Come on! We'll be late. | さあ、急いで、遅れるよ。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急がないと遅れますよ。 | |
| I'll be late. | 遅れます。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| I told him not to be late again. | 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 | |
| She tends to be late for school. | 彼女は学校に遅れがちだ。 | |
| I'll see to it that I will never be late again. | 二度と遅刻しないように気をつけます。 | |
| He's worried that he might be late. | 彼は遅れはしないかと心配している。 | |
| Tom promised he'd never be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| I'm afraid we're going to be late for school. | 学校に遅れそうだね。 | |
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| I took a bus so as not to be late for my appointment. | 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 | |
| She tends to be late. | 彼女は遅刻癖がある。 | |
| Don't be late for work. | 仕事に遅れるな。 | |
| Don't be late for school tomorrow. | 明日は学校に遅れるな。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| Don't be late for work. | 仕事に遅れるなよ! | |
| I was afraid I might be late. | 遅刻するのではないかと心配した。 | |
| He's more than likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| I'll be late for school! | 学校に遅れちゃう! | |
| Unless you start now, you'll be late. | 今出発しなければ遅刻しますよ。 | |
| Make haste, or you will be late. | 急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。 | |
| I'll be late. | 遅刻します。 | |
| He tends to be late for meetings. | 彼はいつも会議に遅れてくる。 | |
| I'm going to be late for school! | 学校に遅刻しそう! | |
| Get up at once, or you will be late for school. | すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。 | |
| We hurried so as not to be late for the concert. | 僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。 | |
| Don't be late for the train. | 列車に乗り遅れるな。 | |
| We mustn't be late. | 遅れてはいけない。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |