Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including 'bend'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The bamboo is bending with the weight of the snow.竹が雪のおもみでたわんでいる。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Bamboo bends before the wind.竹は風でたわむ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Better bend than break.折れるよりはたわむがまさる。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License