Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blows south. 風は南へ吹く。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 Many a tree was blown down by the typhoon. 多くの木が台風で倒された。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 The wind is blowing east. 風が東に吹いています。 The tower was blown to atoms. 塔はこっぱみじんに爆破された。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The wind is blowing from the west. 風は西から吹いている。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 Blow out all the candles on the birthday cake at once. バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 Dad can blow many smoke rings. お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 The strong winds were blowing. 強い風が吹いていた。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 I have a feeling that he may blow in sometime soon. 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 The cottages were blown down one after another. 小屋は次々に風で吹き倒された。 Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 Bill dealt Tom a sudden blow. ビルは突然トムを殴った。 The wind blows against the sails. 風は帆に向かって吹く。 It is blowing very hard. 風がとてもひどく吹いている。 The wind still blows strongly. 風がまだ強く吹きます。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. 海に潜ったら耳抜きしてください。 Cold winds blow hard every winter. 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 It's blowing hard. 風がひどく吹いている。 The tree was blown down. その木は吹きたおされた。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 She had her hat blown off yesterday. 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 The wind is blowing on the grass. 風が草をなびかせている。 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 The wind is blowing very hard. 風がとても激しく吹いている。 It was blowing hard all night. 一晩中風が強く吹いていた。 Blow your nose with this handkerchief. このハンカチで鼻をかみなさい。 It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 I had my hat blown off. 私は風に帽子を飛ばされた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The wind is blowing hard. 風が激しく吹いている。 My brain gets blown away hearing words of lies. もう言葉で頭が破裂しそう。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 Rose was blowing bubbles. ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 A whistle is blown at the start of a game. ゲームの開始には笛が吹かれる。 I have to blow my nose all the time. しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 The children are blowing bubbles. 子供たちがシャボン玉を吹いている。 It's an ill wind that blows no good. どんな風も誰かの得になる。 I had a mental blow at that time. 私はそのとき精神的なショックを受けた。 He will blow our party. 彼が来るとパーティーが台無しになる。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 A cold wind was blowing. 冷たい風がふいていた。 Although there was no wind blowing, the door opened of itself. 風もないのにドアはひとりでに開いた。 She had her hat blown off by the strong wind. 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 A hard wind is blowing. ひどい風が吹いている。 I had my hat blown off by the wind. 風で帽子を飛ばされた。 The noon siren is blowing. 正午のサイレンが鳴っている。 A rose is sweeter in the bud than full blown. バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 Make a wish and blow out the candles. 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 He dealt me a blow on the shoulder. 彼は私の肩をいっぱつ打った。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 We had our house blown down by the storm. 暴風で私たちの家が倒された。 The wind still blows hard. 風がまだ強く吹きます。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 I landed him a blow on the chin. 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 They defused the bomb before it could blow up. 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 There she blows! 潮を吹いたぞ。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 The wind blows. 風が吹く。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 Fresh air is blowing in. 新鮮な空気が吹き込んでくる。 It's blowing very hard. 風はとてもひどく吹いている。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I dealt him a blow on the ear. 私は彼の耳に一撃を与えた。 The wind blows wherever it pleases. 風はその思いのままに吹きます。 She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 The wind is blowing hard. 風が強く吹いている。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Don't blow your own horn too much. あまり鼻にかけるな。 When an ill wind blows it does good to no one. だれの得にもならない風は吹かない。 He gave a blow with the flat of his hand. 彼は手のひらで一撃を与えた。 The tree was blown down. その木は風でなぎ倒された。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 A strong wind was blowing. 強い風が吹いてきた。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 The wind is blowing from the east. 風は東から吹いている。 Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。