Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |