Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Please blow your nose prior to seeing me. 会う前に鼻をかんでよ! It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 He struck me a blow on the face. 彼は私の顔を殴った。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 The candle was blown out by the wind. ろうそくは風に吹き消されれた。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 Dust was blowing in the wind. 風でほこりが舞っていた。 Bill dealt Tom a sudden blow. ビルは突然トムを殴った。 Your nose is running. Blow it. 鼻が出ているよ。かみなさい。 If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. 海に潜ったら耳抜きしてください。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 He dealt me a blow on the shoulder. 彼は私の肩をいっぱつ打った。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 Cathy had her hat blown away. キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 前日の台風で木が倒れていた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 When the whistle blows, the race will start. 笛が鳴るとレースが始まります。 Cold winds blow hard every winter. 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 It's an ill wind that blows no good. どんな風も誰かの得になる。 The wind is blowing on the grass. 風が草をなびかせている。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 I have a feeling that he may blow in sometime soon. 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 A strong wind was blowing. 強い風が吹いてきた。 An autumn breeze begins to blow. 秋風が立ち初める。 A gentle wind was blowing. おだやかな風が吹いていた。 It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 He was dazed by a blow to the head. 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 The wind is blowing from the west. 風は西から吹いている。 The noon siren is blowing. 正午のサイレンが鳴っている。 The wind still blows strongly. 風がまだ強く吹きます。 It is blowing very hard. 風がとてもひどく吹いている。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 My brain gets blown away hearing words of lies. もう言葉で頭が破裂しそう。 I had a mental blow at that time. 私はそのとき精神的なショックを受けた。 Did you and Joan have a blow up? あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 The wind blows. 風が吹く。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 The wind blows south. 風は南へ吹く。 The wind is blowing very hard. 風がとても激しく吹いている。 There she blows! 潮を吹いたぞ。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 She had her hat blown off yesterday. 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Although there was no wind blowing, the door opened of itself. 風もないのにドアはひとりでに開いた。 Fresh air is blowing in. 新鮮な空気が吹き込んでくる。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 A gentle wind is blowing. そよ風が吹いている。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Make a wish and blow out the candles. 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 The wind blows wherever it pleases. 風はその思いのままに吹きます。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 The wind still blows hard. 風がまだ強く吹きます。 The strong winds were blowing. 強い風が吹いていた。 The tower was blown to atoms. 塔はこっぱみじんに爆破された。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 A hard wind is blowing. ひどい風が吹いている。 He says he'll blow the story open. 彼は内幕をばらすといっていますよ。 Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 It was blowing hard all night. 一晩中風が強く吹いていた。 Many a tree was blown down by the typhoon. 多くの木が台風で倒された。 The wind is blowing east. 風が東に吹いています。 Rose was blowing bubbles. ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 It's blowing hard. 風がひどく吹いている。 The tree was blown down. その木は風でなぎ倒された。 The cottages were blown down one after another. 小屋は次々に風で吹き倒された。 Dad can blow many smoke rings. お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 When an ill wind blows it does good to no one. だれの得にもならない風は吹かない。 Teachers should occasionally let their students blow off some steam. 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 Don't blow your own horn too much. あまり鼻にかけるな。 He accompanies his words with blows. 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 He gave a blow with the flat of his hand. 彼は手のひらで一撃を与えた。 They defused the bomb before it could blow up. 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 The wind is blowing from the east. 風は東から吹いている。 He struck me a heavy blow in the face. 彼は僕の顔をひどく殴った。 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 強い風が吹いていて速く歩けない。