The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'blow'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
He accompanies his words with blows.
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
The wind is blowing hard now.
風がひどくなってきた。
Did you and Joan have a blow up?
あなた、ジョーンと喧嘩したんですって?
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
風もないのにドアはひとりでに開いた。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.
教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The noon siren is blowing.
正午のサイレンが鳴っている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
The wind blows.
風が吹く。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He was dazed by a blow to the head.
彼は頭を殴られてぼうっとなった。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Don't blow your own horn too much.
あまり鼻にかけるな。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He says he'll blow the story open.
彼は内幕をばらすといっていますよ。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.
そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I had my hat blown off by the wind.
風で帽子を飛ばされた。
I had my hat blown off.
私は風に帽子を飛ばされた。
A fuse has blown.
ヒューズが飛んだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.