Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| Don't blow your own horn too much. | あまり鼻にかけるな。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |