Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| Dust was blowing in the wind. | 風でほこりが舞っていた。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| He accompanies his words with blows. | 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |