Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tower was blown to atoms. 塔はこっぱみじんに爆破された。 The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 前日の台風で木が倒れていた。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 It's an ill wind that blows no good. どんな風も誰かの得になる。 Rose was blowing bubbles. ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 A gentle wind was blowing. おだやかな風が吹いていた。 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 強い風が吹いていて速く歩けない。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 A blow from a falling stone killed him. 彼は落石で即死した。 The wind still blows strongly. 風がまだ強く吹きます。 Make a wish and blow out the candles. 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 The cottages were blown down one after another. 小屋は次々に風で吹き倒された。 The wind is blowing very hard. 風がとても激しく吹いている。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 I answered his blows with several of my own. 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 She had her hat blown off yesterday. 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 There is a strong wind blowing outside. 外は強い風が吹いている。 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 Your nose is running. Blow it. 鼻が出ているよ。かみなさい。 Dad can blow many smoke rings. お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 He struck me a heavy blow in the face. 彼は僕の顔をひどく殴った。 How it blows! なんと厳しい風だろう。 That will let you blow off steam. それだとストレスを発散できますね。 A hard wind is blowing. ひどい風が吹いている。 The wind is blowing from the west. 風は西から吹いている。 The wind blows against the sails. 風は帆に向かって吹く。 The tree was blown down. その木は吹きたおされた。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 The wild wind was blowing. 激しい風が吹いていた。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 The quarrel ended in their coming to blows. 口論のはて取っ組み合いを始めた。 Cathy had her hat blown away. キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 The wind blows. 風が吹く。 She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 The tree was blown down. その木は風でなぎ倒された。 A strong wind was blowing. 強い風が吹いてきた。 It is blowing very hard. 風がとてもひどく吹いている。 The candle was blown out by the wind. ろうそくは風に吹き消されれた。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 Blowfish is a delicacy in Japan. フグは日本の珍味だ。 The wind is blowing. 風が吹いている。 The wind blows wherever it pleases. 風はその思いのままに吹きます。 Cold winds blow hard every winter. 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 It's blowing hard. 風がひどく吹いている。 A whistle is blown at the start of a game. ゲームの開始には笛が吹かれる。 Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 The wind is blowing on the grass. 風が草をなびかせている。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. 海に潜ったら耳抜きしてください。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 He dealt me a blow on the shoulder. 彼は私の肩をいっぱつ打った。 Many trees were blown down by the storm. 嵐で多くの木が吹き倒された。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 Although there was no wind blowing, the door opened of itself. 風もないのにドアはひとりでに開いた。 The wind is blowing hard. 風が激しく吹いている。 He had his hat blown off by the strong wind. 彼は強風で帽子を飛ばされた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 A gentle wind is blowing. そよ風が吹いている。 The strong winds were blowing. 強い風が吹いていた。 The wind is blowing from the east. 風は東から吹いている。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 He was dazed by a blow to the head. 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 The wind is blowing hard. 風が強く吹いている。 Blow your nose with this handkerchief. このハンカチで鼻をかみなさい。 I had my hat blown off. 私は風に帽子を飛ばされた。 Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 Words may pass but blows fall heavy. 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 When the whistle blows, the race will start. 笛が鳴るとレースが始まります。 He gave a blow with the flat of his hand. 彼は手のひらで一撃を与えた。 He will blow our party. 彼が来るとパーティーが台無しになる。 It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 Bill dealt Tom a sudden blow. ビルは突然トムを殴った。 I have to blow my nose all the time. しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 Fresh air is blowing in. 新鮮な空気が吹き込んでくる。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。