Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Dust was blowing in the wind. | 風でほこりが舞っていた。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |