Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| Dust was blowing in the wind. | 風でほこりが舞っていた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |