The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'blow'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He accompanies his words with blows.
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
He was dazed by a blow to the head.
彼は頭を殴られてぼうっとなった。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
風もないのにドアはひとりでに開いた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
I landed him a blow on the chin.
私は彼のあごに1発食らわしてやった。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
An autumn breeze begins to blow.
秋風が立ち初める。
That will let you blow off steam.
それだとストレスを発散できますね。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He says he'll blow the story open.
彼は内幕をばらすといっていますよ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The noon siren is blowing.
正午のサイレンが鳴っている。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing hard now.
風がひどくなってきた。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Blowfish is a delicacy in Japan.
フグは日本の珍味だ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Dust was blowing in the wind.
風でほこりが舞っていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.
そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
She had her hat blown off by the wind.
彼女は帽子を風で飛ばされました。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.