Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| He accompanies his words with blows. | 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| Don't blow your own horn too much. | あまり鼻にかけるな。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |