Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| He accompanies his words with blows. | 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |