Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He accompanies his words with blows. | 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |