Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| When the whistle blows, the race will start. | 笛が鳴るとレースが始まります。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Dust was blowing in the wind. | 風でほこりが舞っていた。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| He accompanies his words with blows. | 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |