Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| Did you and Joan have a blow up? | あなた、ジョーンと喧嘩したんですって? | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| Dust was blowing in the wind. | 風でほこりが舞っていた。 | |
| Don't blow your own horn too much. | あまり鼻にかけるな。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| I have to blow my nose all the time. | しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi. | そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. | 彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| He struck me a blow on the face. | 彼は私の顔を殴った。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| I had a mental blow at that time. | 私はそのとき精神的なショックを受けた。 | |
| Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | 風もないのにドアはひとりでに開いた。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |