Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |