Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |