Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |