Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |