Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |