Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |