Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |