Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |