The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝ごはんを食べるの?
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I did some work after breakfast and went out.
わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
What did you have for breakfast?
朝食は何を食べましたか。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I bought a loaf of bread for breakfast.
私は朝食用に食パンを一斤買った。
School will soon break up for the summer vacation.
学校はもうすぐ夏休みになる。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をすませたところです。
That cafe has a pretty good breakfast special.
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Don't break off the branch.
枝をもぎ取らないように。
Let's break up the party.
さあ、パーティーをおしまいにしよう。
I took neither breakfast nor lunch.
私は朝食も昼食もとらなかった。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Meg is preparing breakfast.
メグは朝食を作っています。
Let's take a tea break.
休憩してお茶にしましょう。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Once you break the seal, you can't return the tape.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
Do you always have coffee with your breakfast?
あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I have been writing since two o'clock without a break.
2時からずっと続けて書いている。
She met him for breakfast.
彼女は彼に朝食で会った。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I was seen to break the window.
私は窓を割るのを見られた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Don't break the branches.
木を折るな。
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
Could you break a 1,000 yen note?
1000円札をくずしていただけませんか。
What did you eat for breakfast?
朝食は何を食べましたか。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Why don't we take a little break?
ちょっと一服しませんか?
After breakfast, we went out for a walk.
朝食後私たちは散歩に出かけた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.