Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |