Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |