Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |