Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |