Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |