Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |