Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |