Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |