Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |