Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |