Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |