Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |