Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |