Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |