Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |