Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |