I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べたので急いで学校に行った。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
What did you eat for breakfast?
朝食に何をとりましたか。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I resolved to break up with her cleanly.
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.
両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She tried to break her child of the habit of lying.
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
Did you have breakfast this morning?
今朝、朝食を食べましたか。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をすることにしています。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Let's break for some tea.
休憩してお茶にしましょう。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.
ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
It's my policy to break it off with men who ask for money.
私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
The dawn is breaking.
夜が明けようとしている。
I have breakfast at seven.
私は7時に朝食を摂る。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.