Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |