Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |