Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 Please be careful that you don't break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 A walk before breakfast is refreshing. 朝食前の散歩は気分がよい。 I always take some exercise before breakfast. 朝食前にいつも体操をします。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 It was a heartbreaking story. 胸が張り裂けるような話だった。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Plastic does not break easily. プラスチックは割れにくい。 This is what they call a lucky break. 棚からぼた餅とはこのこと。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 Don't break the branches. 枝をおらないでください。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 Please take care not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 Let's take a break and drink some tea. 休憩してお茶を飲みましょう。 What did you have for breakfast? 朝食は何を食べましたか。 You will be punished if you break the law. 法を破れば罰せられるだろう。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 They are having breakfast now. 彼らは今、朝食をとっているところです。 I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 The dawn is breaking. 夜が明けようとしている。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 For what purpose did you break into the house? どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 He's always breaking into our conversation. 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 This car is always breaking down lately. この車は近ごろ故障ばかりしている。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 I usually have a glass of milk for breakfast. たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 Once you break the seal, you can't return the tape. いったん封を切るとそのテープは返品できません。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 I have not finished breakfast yet. 私はまだ朝食を済ませていません。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 I was seen to break the window. 私は窓を割るのを見られた。 She came down for breakfast at eight. 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 Take care not to break the eggs. 卵を割らないように注意しなさい。 What will become of us if a war breaks out? 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 He had a hasty breakfast. 彼は急いで朝食を食べた。 Glass breaks easily. ガラスはすぐ割れる。 Breakfast will not be served after ten o'clock. 10時以降に朝食は出されないだろう。 I've just finished eating breakfast. 今朝食が済んだところです。 I did some work after breakfast and went out. 朝食後に少し仕事して出かけた。 I skipped my breakfast. 朝食を抜きました。 They are afraid that nuclear war will break out. 彼らは核戦争の心配をしている。 I skipped breakfast. 朝食を抜きました。 Give me a break. 勘弁してくれ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Mayuko eats bread for breakfast. マユコは朝食にパンを食べる。 Let's break up the party. さあ、パーティーをおしまいにしよう。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 The war didn't break out by accident. その戦争は偶然に勃発したわけではない。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 He had a shower before breakfast. 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 Nobody can break his record. 誰も彼の記録を破ることができない。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 Take care not to break the glasses. コップを割らないように注意しなさい。 I have not eaten breakfast yet. 私はまだ朝食をとっていない。 Let's break off for half an hour and have some coffee. 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食を取る時間がほとんどない。 The last straw breaks the camel's back. 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 What time will you have breakfast? 朝食は何時にいたしますか。 He is in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は朝食前に散歩することにしている。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 She had an early breakfast. 彼女は早い朝食をとった。 It would break if you dropped it. それは落としたら割れるだろう。 He often breaks into the middle of a conversation. 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 She breaks a dish every time she washes dishes. 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 You should have breakfast every day. あなたは毎日朝食をとるべきです。 Most dinner parties break up about eleven o'clock. 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 He went on working without a break last night. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 You can't make an omelet without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。