Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |