Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |