Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |