Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |