After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
I mostly have fruit for breakfast.
私はたいてい朝食に果物を食べる。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
He often eats breakfast there.
彼はここでよく朝ご飯を食べる。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
Take care not to break the glasses.
コップを割らないように注意しなさい。
The police were forced to break into the apartment through the window.
警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
Give him a break!
彼にチャンスを与えてやれ!
Let's have a ten-minute break.
10分間、休憩をとりましょう。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
She jogs every morning before breakfast.
彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。
I skipped my breakfast.
朝食を抜きました。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.