Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |