Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |