Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |