Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |