Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |