Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |