Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |