Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |