Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |