Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |