Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |