The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carry on with your work.
あなたは仕事を続けて。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
I'll carry this case to your place.
私がこのケースをあなたの所まで運びます。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.
今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
I must carry on my studies.
私は、勉強をし続けなければいけない。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Mike managed to carry the suitcase by himself.
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
I can't carry this suitcase by myself.
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
Does Tom always carry a gun?
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I'll carry this suitcase for you.
このスーツケース、お持ちしましょう。
I want a basket in which to carry these apples.
これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.