UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
Meg must carry on her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License