The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I'll carry this case to your place.
私がこのケースをあなたの所まで運びます。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'll carry this suitcase for you.
スーツケース、お持ちします。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
I can't carry this suitcase by myself.
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
Only you can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I'm wondering how long $100 will carry me.
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
I'll carry this suitcase for you.
このスーツケース、お持ちしましょう。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
Shall I carry your bag?
お鞄をお持ちしましょうか。
I always carry a bottle of mineral water with me.
私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
Bring as many boxes as you can carry.
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Don't carry anything to excess.
何事もやりすぎてはいけない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Could you carry it to the car?
車に運んでもらえますか。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
I had the boy carry my bag.
私は鞄をボーイに運んでもらった。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実行するつもりです。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.