UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License