UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License