UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Carry your head high.背筋を伸ばしなさい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License