This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
Will you carry it out for me?
それを運び出してくれますか。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The bus is capable of carrying thirty people.
このバスは30人を運ぶことができる。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She asked him to carry her bag.
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
This is all my carry-on baggage.
手荷物はこれだけです。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
Shall I carry your bag for you?
かばんをお持ちしましょうか。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
She is carrying a backpack on her back.
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Carry this for me.
これを運んでください。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is carrying out experiments in his laboratory.
彼は自分の研究室で実験を行っている。
He was carrying an umbrella under his arm.
彼はかさをこわきにかかえていた。
She managed to carry all the bags herself.
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
This car can carry a load of 4 tons.
この車は4トン車だ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
We never thought of it as impossible to carry out.