Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.
今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
Bring as many boxes as you can carry.
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Japanese women carry their babies on their backs.
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
He gave me all the money he was carrying with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Mike managed to carry the suitcase by himself.
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
Shall I carry your bag?
お鞄をお持ちしましょうか。
Meg must carry on her studies.
メグは勉強を続けなけれがならない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
Could you carry it to the car?
車に運んでもらえますか。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実行するつもりです。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
She is carrying a backpack on her back.
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
You've got to carry out your commitment at all costs.
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I saw you carrying Mary's books for her.
あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
My car is large enough to carry five people.
私の車は大きいので5人乗れる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.