The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
This is all my carry-on baggage.
手荷物はこれだけです。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He helped me to carry the bag.
彼は私のかばんを持ってくれた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Mike managed to carry the suitcase by himself.
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I can carry those suitcases for you.
あなたのスーツケース、運んであげますよ。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
The men were carrying the boy to the hospital.
その人達は少年を病院へ運んでいた。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
My car is large enough to carry five people.
私の車は大きいので5人乗れる。
I can't carry this suitcase by myself.
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You've got to carry out your commitment at all costs.
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.