UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Carry this for me.これを運んでください。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちは、それを不可能と思ったことがない。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
After you have taken a rest, you must carry on your study.あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License