The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
I'll carry this suitcase for you.
このスーツケース、お持ちしましょう。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
It's time to carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
This is too heavy a box for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Shall I carry your coat?
コートを持ちましょうか。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
My car is large enough to carry five people.
私の車は大きいので5人乗れる。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
Does Tom always carry a gun?
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Are you going to carry on your work until ten?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
Could you carry it to the car?
車に運んでもらえますか。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He was carrying an umbrella under his arm.
彼はかさをこわきにかかえていた。
Will you carry it out for me?
それを運び出してくれますか。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
We have no choice but to carry on.
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He ran as fast as his legs could carry him.
彼は全速力で走った。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
He helped me to carry the bag.
彼は私のかばんを持ってくれた。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運んでくれませんか。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.
このエレベーターは十人乗ることができる。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.