Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please carry your dishes to the kitchen. 食器を台所に運んでね。 He helped me carry the baggage. 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 He will never fail to carry out the project. 彼は必ずその計画を達成するだろう。 The box is too heavy to carry. その箱は重くて運べません。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 This is all my carry-on baggage. 手荷物はこれだけです。 The paper didn't carry the story. その新聞にその記事は載らなかった。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Did you carry out your plan? あなたの計画、実行したんですか? I can carry those suitcases for you. あなたのスーツケース、運んであげますよ。 Don't carry anything to excess. 何事もやりすぎてはいけない。 I will get my brother to carry your bag for you. 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 Meg must carry on her studies. メグは勉強を続けなけれがならない。 Bring as many boxes as you can carry. 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 I would like to carry out the plan. 私はその計画を実行したい。 It's worthwhile carrying out the idea. それは実行してみる価値がある考えだ。 Carry her to the operating room. 彼女を手術室に運んでくれ。 She is carrying a backpack on her back. 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 This hamster is small enough to carry in your pocket. このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 We must carry out the plan at once. ただちに、その計画を実行すべし。 FEN does not carry domestic news. FENは国内ニュースを放送していない。 He ran as fast as his legs could carry him. 彼は全速力で走った。 I can't carry this suitcase by myself. わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 This box is too heavy for me to carry. この箱は重すぎてあたしには運べない。 The bag was too heavy for me to carry by myself. その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実施するつもりです。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 Let's carry on the discussion. 議論を続けましょう。 Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 Shall I carry your bag for you? かばんをお持ちしましょうか。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 Carry your head high. 背筋を伸ばして歩きなさい。 It is next to impossible to carry it out. それを実行するのはほとんど不可能だ。 The first violins carry the melody. 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。 This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. このエレベーターは一度に10人運べる。 Carry on with your work. 仕事を続けなさい。 I will carry through the work. 私は、その仕事をやり遂げるでしょう。 Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 Japanese women carry their babies on their backs. 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実行するつもりです。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 This suitcase is too heavy for me to carry. このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 Shall I carry your coat? コートを持ちましょうか。 I will carry out my aim at any expense. 私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 Let a porter carry your baggage. ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 This box is light enough for him to carry. この箱は彼に運べるほど軽い。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 I will carry it out if you agree to our plan. あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 He had to carry the bag. 彼はその袋を運ばなければならなかった。 I don't carry much cash with me. 私はお金をあまり持ち歩かない。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 I had him carry the baggage to your office. 私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。 Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 I had the boy carry my bag. ボーイが運ぶ。 Bob, help me carry his suitcase to the living room. ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. このエレベーターは10人運ぶことができる。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 Carry on with your work. あなたの仕事を続けなさい。 His courage will carry him through this difficult job. 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 The bag was too heavy to carry. そのかばんは重くて運べなかった。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 You should carry out your first plan. あなたは最初の計画を実行すべきだ。 Her voices did not carry well over the noise. 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 Will you please help me carry this suitcase? このスーツケースを運んでくれませんか。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは、実行せよ。 The box is too heavy to carry. その箱は重たくて運べません。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 Her voice doesn't carry. 彼女の声は通らない。 I'll carry this suitcase for you. このスーツケース、お持ちしましょう。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 Mike managed to carry the suitcase by himself. マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? I will carry out my aims. 私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。 Will you please help me carry this suitcase? このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 I had him carry my luggage to the platform. 私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。 He made me carry his baggage. 彼は私に荷物を運ばせた。 This is so heavy a box that I can't carry it. これは重すぎる箱なので私には運べない。 Let me carry your suitcase. 私にスーツケースを運ばせてください。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 Carry your head high. 背筋を伸ばしなさい。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。