UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License