The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは、実行せよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I want a basket in which to carry these apples.
これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
Shall I carry coffee to them?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
She managed to carry all the bags herself.
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.