UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Her voice doesn't carry.彼女の声は通らない。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License