UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Carry this for me.これを運んでください。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Carry your head high.背筋を伸ばしなさい。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License