UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実行するつもりです。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Carry this for me.これを運んでください。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License