The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
She is carrying a backpack on her back.
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
Will you carry it out for me?
それを運び出してくれますか。
Shall I carry your bag?
あなたの鞄をお持ちしましょうか。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
We have no choice but to carry on.
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
Carry this for me.
これを運んでください。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Are you going to carry on your work until ten?
あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
You carry too much stuff in your purse.
バッグに物入れすぎだよ。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
He helped me to carry the bag.
彼は私のかばんを持ってくれた。
She was carrying the baby on her back.
彼女は赤ん坊を背負っていた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
This box is too bulky to carry.
この箱はかさばりすぎて運べない。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.