UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License