UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Carry this for me.これを運んでください。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License