UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Her voice doesn't carry.彼女の声は通らない。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License