The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm wondering how long $100 will carry me.
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I must carry on my studies.
私は、勉強をし続けなければいけない。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
My car is large enough to carry five people.
私の車は大きいので5人乗れる。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
I had the boy carry my bag.
私は鞄をボーイに運んでもらった。
She asked him to carry her bag.
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Japanese women carry their babies on their backs.
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
That's when we should carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Carry this for me.
これを運んでください。
Wires carry electricity.
電線は電気を流す。
I'll carry this case to your place.
私がこのケースをあなたの所まで運びます。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.