The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
This is all my carry-on baggage.
手荷物はこれだけです。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He was persuaded to carry it out against his will.
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The bus is capable of carrying thirty people.
このバスは30人を運ぶことができる。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Shall I carry your bag for you?
かばんをお持ちしましょうか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I had the boy carry my bag.
私は鞄をボーイに運んでもらった。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
I can carry those suitcases for you.
あなたのスーツケース、運んであげますよ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
I always carry a bottle of mineral water with me.
私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
I made him carry the suitcase.
私は彼にスーツケースを運ばせた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
Wires carry electricity.
電線は電気を流す。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
After you have taken a rest, you must carry on your study.