The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
Shall I carry your bag for you?
かばんをお持ちしましょうか。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Her voice doesn't carry.
彼女の声は通らない。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
These elevators are each capable of carrying ten persons.
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I saw you carrying Mary's books for her.
あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
Mike managed to carry the suitcase by himself.
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
Carry on with your work.
あなたは仕事を続けて。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
Japanese women carry their babies on their backs.
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Carry on with your work.
仕事を続けなさい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.