The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you going to carry on your work until ten?
あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
This elevator is capable of carrying ten persons.
このエレベーターは十人乗ることができる。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Only you can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Shall I carry your bag?
あなたの鞄をお持ちしましょうか。
Her voice doesn't carry.
彼女の声は通らない。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He was carrying an umbrella under his arm.
彼はかさをこわきにかかえていた。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.