UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
After you have taken a rest, you must carry on your study.あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License