The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Don't carry anything to excess.
何事もやりすぎてはいけない。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
I can't carry this suitcase by myself.
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
Carry on with your work.
あなたは仕事を続けて。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
Mike managed to carry the suitcase by himself.
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
She asked him to carry her bag.
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運んでくれませんか。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
Bring as many boxes as you can carry.
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
These elevators are each capable of carrying ten persons.
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He gave me all the money he was carrying with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
I had the boy carry my bag.
ボーイが運ぶ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.