UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Meg must carry on her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実行するつもりです。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License