UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
After you have taken a rest, you must carry on your study.あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License