UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License