The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.
今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
I must carry on my studies.
私は、勉強をし続けなければいけない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
Could you carry it to the car?
車に運んでもらえますか。
Shall I carry your bag for you?
かばんをお持ちしましょうか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
We have no choice but to carry on.
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
She managed to carry all the bags herself.
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
He was persuaded to carry it out against his will.
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I always carry a bottle of mineral water with me.
私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
Are you going to carry on your work until ten?
あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.