UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
After you have taken a rest, you must carry on your study.あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実行するつもりです。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License