UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Shall I carry your bag?お鞄をお持ちしましょうか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Carry your head high.背筋を伸ばしなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License