The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are going to carry out the plan, aren't you?
その計画を実行するつもりなのですね。
Shall I carry your bag?
あなたの鞄をお持ちしましょうか。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.
マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは、実行せよ。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
The Japan Times was carrying the story.
ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I had him carry my bag.
彼にかばんを運んでもらった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
I have decided to carry on the work.
僕はこの仕事を続けることにした。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運んでくれませんか。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
The bus is capable of carrying thirty people.
このバスは30人を運ぶことができる。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
Let's carry on the discussion.
議論を続けましょう。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He was persuaded to carry it out against his will.
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.
今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
I'm wondering how long $100 will carry me.
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
He helped me to carry the bag.
彼は私のかばんを持ってくれた。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.