UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちは、それを不可能と思ったことがない。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Meg must carry on her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License