UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License