The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I had him carry my bag.
彼にかばんを運んでもらった。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
I saw you carrying Mary's books for her.
あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I must carry on my studies.
私は、勉強をし続けなければいけない。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
She is carrying a backpack on her back.
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
My car is large enough to carry five people.
私の車は大きいので5人乗れる。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
She was carrying the baby on her back.
彼女は赤ん坊を背負っていた。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I'm wondering how long $100 will carry me.
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you carry it out for me?
それを運び出してくれますか。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
Carry on with your work.
あなたは仕事を続けて。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
You've got to carry out your commitment at all costs.
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Does Tom always carry a gun?
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.