The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
He ran as fast as his legs could carry him.
彼は全速力で走った。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
I must carry on my studies.
私は、勉強をし続けなければいけない。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運んでくれませんか。
These elevators are each capable of carrying ten persons.
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
She asked him to carry her bag.
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
I'll carry this suitcase for you.
スーツケース、お持ちします。
She was carrying the baby on her back.
彼女は赤ん坊を背負っていた。
This box is too bulky to carry.
この箱はかさばりすぎて運べない。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Let's carry on the discussion.
議論を続けましょう。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
Shall I carry your bag?
お鞄をお持ちしましょうか。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Shall I carry coffee to them?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
This is so heavy a box that I can't carry it.
これは重すぎる箱なので私には運べない。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.