UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
Carry your head high.背筋を伸ばしなさい。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Meg must carry on her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Carry this for me.これを運んでください。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
Whatever you do, carry it through.何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Shall I carry your bag for you?かばんをお持ちしましょうか。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License