The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'carry'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Are you going to carry on your work until ten?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I had the boy carry my bag.
私は鞄をボーイに運んでもらった。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Her voice doesn't carry.
彼女の声は通らない。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
He was carrying an umbrella under his arm.
彼はかさをこわきにかかえていた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I'm wondering how long $100 will carry me.
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I had him carry my bag.
彼にかばんを運んでもらった。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.