UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'carry'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He was carrying an umbrella under his arm.彼はかさをこわきにかかえていた。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
I must carry on my studies.私は、勉強をし続けなければいけない。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License