Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't play catch. キャッチボールをするな。 I quickened my steps to catch up with her. 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 He said to me, 'Let's play catch.' キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。 If you hurry, you will catch up with him. もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。 I'll catch up with you soon. もうじき、あなたに追いつきますよ。 They are all in a hurry to catch a train. 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 I will soon catch up with you. 私はすぐに君に追いつくであろう。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 I didn't catch your last name. あなたの姓が聞き取れませんでした。 I beg your pardon, I didn't quite catch your name? もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 He ran too fast for us to catch up with. 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying. 彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。 I took a taxi so as to catch the train. 私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 Let's be careful not to catch a cold. 風邪を引かないように注意しよう。 The early bird catches the worm. 朝起きは三文の徳。 Go on ahead. I'll catch up with you soon. 先に行ってください。すぐ追いつきますから。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Your lack of sleep will catch up with you someday. 睡眠不足は後でこたえますよ。 She catches colds easily. 彼女はすぐに風邪を引く。 Look out that you don't catch cold. 風邪をひかないように気をつけてください。 I didn't quite catch your words. あなたのことばがよく聞き取れませんでした。 Somebody catch that man! 誰かその男をつかまえて。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 I could not catch a single word of their talk. 私には彼らの話は一言もわからなかった。 You must guard against catching cold. かぜをひかないよう用心しなければなりません。 She has to study hard and catch up with everybody in her class. 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 If you take a nap here, you'll catch a cold. こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 He easily catches cold. 彼はすぐに風邪をひく。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 I'll soon catch up with you. すぐ追いつくから。 The eagle does not catch flies. 渇しても盗泉の水は飲まず。 I played catch with my father. 私はお父さんとキャッチボールをした。 You will catch it if you do such a thing. そんなことをするとあなたは叱られますよ。 I'm sorry, but I didn't catch what you said. すみません、何ていわれましたか。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 Don't catch a cold. 風邪をひかないで。 I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. 私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 I often catch cold. 私はよく風邪をひく。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の得。 Don't catch a cold. 風邪に気をつけて。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 Walk slowly, and I will catch up with you. ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 I want to catch the 11:45. 11時45分のに乗りたいんです。 Old people catch colds easily. 老人はかぜを引きやすい。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 I hurried and managed to catch the bus. 急いで何とかバスに乗れました。 There is not any fear of catching cold. 風邪をひく心配は少しもありません。 He happened to catch sight of a rare butterfly. 彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。 What's the catch? 何がねらいなんだ. In Japan you can always catch a cab, day or night. 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 Where can I catch the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 He ran so fast that we couldn't catch up with him. 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 I didn't go skiing for fear of catching cold. 私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。 I got up early in order to catch the first train. 一番列車に乗るために早起きをした。 No poverty can catch up with industry. 稼ぐに追いつく貧乏なし。 Can you catch the chicken? ニワトリを捕まえられるかい? I've got to catch some Z's. 少し眠らなきゃ。 You'll catch cold in such thin clothing. そんな薄着ではかぜをひきますよ。 The early bird catches the worm. 朝起きは三文の得。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 Hurry up, and you can catch the train. 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 I got up early in order to catch the first train. 私は始発電車に乗るために早起きした。 We played catch in a park near by. 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 Don't catch a cold. 風邪引かないでね。 If you run after two hares, you will catch neither. 二兎を追うものは一兎をも得ず。 He ran to catch up to his brother. 彼は兄に追いつこうと走った。 We've got to catch the lion alive. ライオンを生け捕りしなくてはならない。 Put your coat on, or you'll catch cold. 上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。 Start at once, and you will catch up with him. すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。 Let's hurry so we can catch the bus. バスに間に合うように、急ごうよ。 How about playing catch in the vacant lot near by? 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 We hurried to catch the bus. 私たちはバスに乗るために急いだ。 It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 I think he will soon catch up with us. 彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 I failed to catch the last bus, and came home by taxi. 私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。 This test has a catch. このテストには落とし穴がある。 He walked as fast as he could to catch up with her. 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。