UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
We played catch in a park near by.私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Gotta catch 'em all!ゲットだぜー!
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Catch a signal.合図を見てとる。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
We set a trap to catch a fox.私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I couldn't catch the train.電車に間に合わなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I hurried and managed to catch the bus.急いで何とかバスに乗れました。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Catch the ball.ボールを捕らえて。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
I'm catching on.意味がわかります。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License