The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'catch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I couldn't catch on to the joke he told us.
私は彼のジョークが理解できなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
I couldn't catch what he said.
彼の言ったことは分からなかった。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
A drowning man will catch at a straw.
溺れる者は藁をも掴む。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
The lock doesn't catch.
鍵がかからない。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Let's hurry so that we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
The early bird catches the worm.
朝起きは三文の徳。
I catch the flu every year.
私は毎年インフルエンザにかかります。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I'm catching the 11:00 train.
11時の電車に乗ります。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
He is in a hurry to catch the bus.
彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
I managed to catch the last train.
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕まえ方をお見せしましょう。
I could not catch as many fish as I had expected.
思っていたほど魚は釣れなかった。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
What's the catch?
何がねらいなんだ.
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
We set a trap to catch a fox.
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Catch him.
彼を捕まえろ。
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
Can you catch the chicken?
ニワトリを捕まえられるかい?
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I'm catching on.
意味がわかります。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.