UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I couldn't catch what he said.彼の言ったことは分からなかった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Catch him.彼を捕まえて。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
They are all in a hurry to catch a train.彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Catch him.彼を捕まえろ。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
It's a catch.掘り出しものですよ。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Can you catch the chicken?ニワトリを捕まえられるかい?
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
We got to the station in time to catch the bus.私たちはバスに間に合うように駅についた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License