I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
First, catch your hare, then cook him.
まず現物を手に入れよ。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
You'll catch cold in such thin clothing.
そんな薄着ではかぜをひきますよ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
Where can I catch a bus?
バス乗り場はどこですか。
I was able to catch the last train.
終電に乗ることが出来た。
Set a thief to catch a thief.
じゃの道はへび。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Don't play catch in the room.
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
We hurried to catch the bus.
私たちはバスに乗るために急いだ。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I've got to catch some Z's.
少し眠らなきゃ。
I want to catch the six o'clock train to New York.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
We've got to catch the lion alive.
ライオンを生け捕りしなくてはならない。
We set a trap to catch a fox.
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.