The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'catch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
I couldn't catch on to the joke he told us.
私は彼のジョークが理解できなかった。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Did you catch the train?!
列車に間に合ったのか?!
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
Where can I catch a bus?
バス乗り場はどこですか。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Take care not to catch cold.
かぜをひかないように気をつけて。
Which train are you catching?
どの電車に乗るのですか。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Someone! Catch that man!
誰か尾の男を捕まえてください。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I couldn't catch what he said.
彼の言ったことは分からなかった。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
I hurried and managed to catch the bus.
急いで何とかバスに乗れました。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
I didn't catch the meaning.
意味がわからなかった。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
He is in a hurry to catch the train.
彼は列車に乗るために慌てている。
I tend to catch colds.
私はかぜをひきやすい。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
He is in a hurry to catch the train.
彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
Don't play catch in the room.
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
I didn't catch what he said.
私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I catch the flu every year.
私は毎年インフルエンザにかかります。
I'm sure he'll catch at this offer.
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
I'm catching the 11:00 train.
11時の電車に乗ります。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
He set a trap to catch the animal.
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You'll catch a cold.
君はかぜをひくよ。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
I'm catching the 11:00 train.
11時の列車に乗るつもりです。
Set a thief to catch a thief.
じゃの道はへび。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
Let's hurry so we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
The cat in gloves catches no mice.
振り袖で仕事はできぬ。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.