The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'catch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hurry up, and you can catch the bus.
急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You must catch the animal alive.
その動物を生け捕りにしなければならない。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I didn't catch the meaning.
意味がわからなかった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
You may catch him.
彼に会えるかもしれない。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕まえ方を教えてあげよう。
Tell her which train to catch.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
What's the catch?
何がねらいなんだ.
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I'm catching the 11:00 train.
11時の電車に乗ります。
The traffic accident prevented me from catching the train.
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
You'll catch it from Mummy.
ママに叱られますよ。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I didn't catch your last name.
あなたの姓が聞き取れませんでした。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I want to catch the six o'clock train to New York.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
Catch a signal.
合図を見てとる。
Tom's a beginner, but he catches on fast.
トムは初心者だが飲み込みが速い。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You will not be able to catch the train.
君はその列車に間に合わないでしょう。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Somebody catch that man!
誰かその男をつかまえて。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
A drowning man will catch at a straw.
溺れる者は藁をも掴む。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
Which train are you catching?
どの電車に乗るのですか。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I hurried and managed to catch the bus.
急いで何とかバスに乗れました。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I tend to catch colds.
私はかぜをひきやすい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Put your coat on, or you'll catch cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
Catch the ball.
ボールを捕らえて。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
Catch him.
彼を捕まえて。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We were able to start catching fish soon.
私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
You will catch it if you do such a thing.
そんなことをするとあなたは叱られますよ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.