UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Let's hurry so that we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The lock doesn't catch.鍵がかからない。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
You'll catch it from Mummy.ママに叱られますよ。
We were able to start catching fish soon.私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
We played catch in a park near by.私達は近くの公園でキャッチボールをした。
I want to catch the 11:45.11時45分のに乗りたいんです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I tend to catch colds.私はかぜをひきやすい。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
I didn't quite catch the name of that designer.そんなデザイナーの名前聞いたことない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Someone! Catch that man!誰か尾の男を捕まえてください。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Be careful not to catch a cold.かぜをひかないように気をつけて。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
I'm catching on.意味がわかります。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
We played catch in a park near by.私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Can you catch the chicken?ニワトリを捕まえられるかい?
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
It's a catch.掘り出しものですよ。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Tell her which train to catch.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License