UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you catch the chicken?ニワトリを捕まえられるかい?
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Start at once, and you will catch the bus.すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
We played catch in a park near by.私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
You will catch cold.君はかぜをひくよ。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Tell her which train to catch.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
You'll catch it from Mummy.ママに叱られますよ。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
The others have to try and catch the murderer.ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
They are all in a hurry to catch a train.彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
We played catch in a park near by.私達は近くの公園でキャッチボールをした。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Where can I catch the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Cats catch mice.ネコはネズミを捕まえる。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License