UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
If you are found out, you'll catch it.見つかったらひどい目に遭うぞ。
Catch a signal.合図を見てとる。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I didn't quite catch the name of that designer.そんなデザイナーの名前聞いたことない。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
This test has a catch.このテストには落とし穴がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I couldn't catch what he said.彼の言ったことは分からなかった。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I have to catch that train.あの汽車に乗らなきゃならない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Be careful not to catch a cold.かぜをひかないように気をつけて。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
We were able to start catching fish soon.私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りにしろ。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Gotta catch 'em all!ゲットだぜー!
I tend to catch colds.私はかぜをひきやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License