UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Let's play catch.キャッチボールをしよう。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I catch the flu every year.私は毎年インフルエンザにかかります。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I have to catch that train.あの汽車に乗らなきゃならない。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You may catch him.彼に会えるかもしれない。
He could not catch the hare.彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The others have to try and catch the murderer.ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
If you are found out, you'll catch it.見つかったらひどい目に遭うぞ。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
They are all in a hurry to catch a train.彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Cats catch mice.ネコはネズミを捕まえる。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
They had to leave at once to catch the train.彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License