Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 You'll catch a cold. 君はかぜをひくよ。 I'm sure he'll catch at this offer. 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 Not enough time to catch the last bus. 時間がなくて、最終バスに間に合わない。 Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 That straw catches fire easily. あのわらは火が付きやすい。 Let's play catch. キャッチボールをしよう。 Tom's a beginner, but he catches on fast. トムは初心者だが飲み込みが速い。 Put on your coat lest you should catch the cold. 風邪をひかないようにコートを着なさい。 I got up early enough to catch the first train. 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 I'm catching on. 意味がわかります。 I advised her to catch a morning train. 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 I always catch colds in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 First, catch your hare, then cook him. まず現物を手に入れよ。 It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 Where can I catch a bus? バス乗り場はどこですか。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の得。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 I managed to catch the last train. 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 I wore a coat lest I catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 Catch the ball. ボールを捕らえて。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 He ran so fast that we couldn't catch up with him. 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 We were able to catch the last train. 私たちは最終列車に間に合った。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 If you hurry, you will catch up with him. もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。 You can't hope to catch up with him. とても彼には追いつけないよ。 We've got to catch the lion alive. ライオンを生け捕りにしろ。 It's a catch. 掘り出しものですよ。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 Hurry up in order to catch the train. 汽車に間に合うように急げ。 He who chases two hares catches none. 二兎を追う者は一兎をも得ず He dashed to catch the last train. 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 I will soon catch up with you. 私はすぐに君に追いつくであろう。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 I barely managed to catch the train. かろうじて列車に間に合った。 The early bird catches the worm. 朝起きは三文の得。 You may catch sight of our house from the train. 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 I'll catch up with you soon. もうじき、あなたに追いつきますよ。 Be careful not to catch a cold. かぜをひかないように気をつけて。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 Catch me doing that again. もう絶対にしないよ。 We played catch in a park near by. 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 I can run fast enough to catch up with him. 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 The eagle does not catch flies. 渇しても盗泉の水は飲まず。 You have plenty of time to catch the train. 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 If you run after two hares, you will catch neither. 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold. ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。 How about playing catch in the vacant lot near by? 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning. ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。 It is difficult to catch a rabbit by hand. 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 I went out with my overcoat on for fear of catching cold. 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 However hard I try, I can never catch up with him. どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 We've got to catch the lion alive. ライオンを生け捕りしなくてはならない。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 You walk on and I will catch up with you later. そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 I hurried and managed to catch the bus. 急いで何とかバスに乗れました。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 Children are liable to catch cold. 子どもは風邪を引きやすい。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 I didn't catch your last name. あなたの姓が聞き取れませんでした。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 I quickened my steps to catch up with her. 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 This test has a catch. このテストには落とし穴がある。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 You had better be careful not to catch cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Let's hurry so we can catch the bus. バスに間に合うように、急ごうよ。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 We were able to start catching fish soon. 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 He is in a hurry to catch the train. 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 I catch up with you. 私はあなたに追いつける。 We set a trap to catch a fox. 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。