Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you help her out before they catch her? 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 You will catch cold. 君はかぜをひくよ。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 "How about playing catch?" "Sure, why not?" 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 I made an early start in order to catch the first bus. 私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 Oh, would you catch the phone for me, please? 僕のかわりに電話をとってくれませんか。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 Catch him. 彼を捕まえて。 I tend to catch colds. 私はかぜをひきやすい。 I'll catch up with you soon. もうじき、あなたに追いつきますよ。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 I have to catch that train. あの電車に乗らなきゃならない。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつこうと全力で走った。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Children catch colds easily. 子どもは風邪を引きやすい。 He who chases two hares catches none. 二兎を追う者は一兎をも得ず Let's hurry so we can catch the bus. バスに間に合うように、急ごうよ。 I walked quickly so that I might catch the first train. 一番列車に間に合うように速く歩いた。 Tom catches colds easily. トムはすぐ風邪を引く。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 You catch a big fish at times. 時として大きな魚が釣れることもある。 Hurry, and you will catch the train. 急げば列車に間に合うでしょう。 I didn't catch what he said. 私は彼の言ったことがわからなかった。 I took a taxi so as to catch the train. 私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。 I hope you are not catching a cold. 風邪をひきませんように。 He had the luck to catch the train. 彼は運よく列車に間に合った。 You had better be careful not to catch cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 Tom's a beginner, but he catches on fast. トムは初心者だが飲み込みが速い。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 Be careful not to catch a cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 I had wanted to catch the first train. 私は始発列車に乗りたかった。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 He ran too fast for us to catch up with. 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 He said to me, 'Let's play catch.' キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。 I got up early in order to catch the first train. 私は始発電車に乗るために早起きした。 He is apt to catch cold. 彼は風邪をひきやすい。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 Take your sweater so that you may not catch cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 Hurry up, and you can catch the bus. 急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 Don't play catch in the room. 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 John must work hard to catch up with his classmates. ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 Somebody catch that man! 誰かその男をつかまえて。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Catch as catch can. 何とかしてできるだけ捕まえろ。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 He walked away too quickly for me to catch up with him. 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Will he be able to catch the train? 彼は列車に間に合うでしょうか。 He ran and ran, but could not catch up with his dog. 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 You go ahead, Tom. I'll catch up soon. トム先行ってて。すぐ追いつくから。 She catches colds easily. 彼女はすぐに風邪を引く。 I played catch with my father. 私はお父さんとキャッチボールをした。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 This is how they catch an elephant alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 Can I catch a taxi here? ここでタクシーをつかまえられますか。 If the sky falls we shall catch larks. 取り越し苦労はするな。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 I didn't quite catch the name of that designer. そんなデザイナーの名前聞いたことない。 You will catch it if you do such a thing. そんなことをするとあなたは叱られますよ。 He worked hard to catch up with the rest of the class. 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 I overslept and was not able to catch the bus. 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 I catch the telephone. 私は電話を受けました。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I managed to catch the last train. 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 I'll catch up with you later. 後で追いつきますから。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 The hook doesn't catch. 留め金がうまく引っかからない。 A drowning man will catch at a straw. 溺れる者は藁をも掴む。 Which train are you catching? どの電車に乗るのですか。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 We played catch to achieve the goal. 目的を達成するために、我々は協力したよ。 I'll catch up with you soon. すぐに追い着きます。 If you run fast, you can catch the train. 急いではしれば、列車に間に合います。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 We were able to start catching fish soon. 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 John ran to the station so as to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 I got up early to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 Please take this medicine if you catch a cold. 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 Children are liable to catch cold. 子どもは風邪を引きやすい。 I barely managed to catch the train. かろうじて列車に間に合った。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。