UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことがわからなかった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
The old are apt to catch cold.老人はかぜを引きやすい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Old people catch colds easily.老人はかぜを引きやすい。
If you are found out, you'll catch it.見つかったらひどい目に遭うぞ。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I want to catch the 11:45.11時45分のに乗りたいんです。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
I have to catch that train.あの電車に乗らなきゃならない。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He happened to catch sight of a rare butterfly.彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
A drowning man will catch at a straw.溺れる者は藁をも掴む。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Can I catch a taxi here?ここでタクシーをつかまえられますか。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
We played catch in a park near by.私達は近くの公園でキャッチボールをした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I catch the flu every year.私は毎年インフルエンザにかかります。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License