The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'catch'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.
彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
We set a trap to catch a fox.
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
You catch a big fish at times.
時として大きな魚が釣れることもある。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
They are all in a hurry to catch a train.
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I couldn't catch what he said.
彼の言ったことは分からなかった。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Sorry, I couldn't catch what you said.
すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
I couldn't catch on to the joke he told us.
私は彼のジョークが理解できなかった。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The old are apt to catch cold.
老人はかぜを引きやすい。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕まえ方を教えてあげよう。
I tend to catch colds.
私はかぜをひきやすい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I didn't catch what he said.
私は彼の言ったことがわからなかった。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
Cats catch mice.
ネコはネズミを捕まえる。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
He had the luck to catch the train.
彼は運よく列車に間に合った。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
I played catch with my father.
私はお父さんとキャッチボールをした。
He is in a hurry to catch the bus.
彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Be careful not to catch a cold.
かぜをひかないように気をつけて。
Which train are you catching?
どの電車に乗るのですか。
You'll catch a cold.
君はかぜをひくよ。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
I'm catching the 11:00 train.
11時の電車に乗ります。
I've got to catch some Z's.
少し眠らなきゃ。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I didn't quite catch your words.
あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
I got up early in order to catch the first train.
いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I'm catching on.
意味がわかります。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
We got to the station in time to catch the bus.
私たちはバスに間に合うように駅についた。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I didn't catch what he said.
私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Hurry up, and you can catch the bus.
急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
We have enough time to catch the train.
列車に乗るのに十分な時間がある。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
I must catch the first train.
私は始発電車に乗らねばならない。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The cat in gloves catches no mice.
振り袖で仕事はできぬ。
Where can I catch the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Tell her which train to catch.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.