Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in a hurry to catch the train. 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals. 人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 I always catch a cold in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 Take care not to catch a cold. 風邪を引かないように気をつけなさい。 Start right now, and you'll catch up with them. すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。 You catch a big fish at times. 時として大きな魚が釣れることもある。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 You will catch it if you do such a thing. そんなことをするとあなたは叱られますよ。 Not enough time to catch the last bus. 時間がなくて、最終バスに間に合わない。 You must guard against catching cold. かぜをひかないよう用心しなければなりません。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 Somebody catch that man! 誰かその男をつかまえて。 You walk on and I'll catch up with you later. 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 The eagle does not catch flies. 渇しても盗泉の水は飲まず。 No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 He said to me, 'Let's play catch.' キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 You walk on and I will catch up with you later. そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 I am obliged to leave early to catch my train. 電車に間に合うために早く立たねばならない。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 We were able to start catching fish soon. 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name. もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 He'll catch up with us in an hour. 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 Don't play catch in the room. 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 I have to catch that train. あの汽車に乗らなきゃならない。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 He is in a hurry to catch the bus. 彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 Don't catch a cold. 風邪に気をつけて。 I have to run faster to catch up with him. 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 Where can I catch the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 He'll soon catch up with Tom. 彼はすぐにトムに追いつくでしょう。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 John must work hard to catch up with his classmates. ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 I've got to catch some Z's. 少し眠らなきゃ。 I catch up with you. 私はあなたに追いつける。 He walked away too quickly for me to catch up with him. 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 Don't play catch. キャッチボールをするな。 I didn't catch what he said. 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。 Tall trees catch much wind. 大木は風に折らる。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 We got to the station in time to catch the bus. 私たちはバスに間に合うように駅についた。 I didn't quite catch the name of that designer. そんなデザイナーの名前聞いたことない。 I have to hurry to the station to catch the last train. 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 We've got to catch the lion alive. ライオンを生け捕りしなくてはならない。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。 He who runs after two hares will catch neither. 二兎を追う者は一兎も得ず。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 I'm catching the 11:00 train. 11時の電車に乗ります。 This is how they catch an elephant alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 He walked as fast as he could to catch up with her. 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 If you hurry, you will catch up with him. もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。 I'm catching the 11:00 train. 11時の列車に乗るつもりです。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 We set a trap to catch a fox. 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 Don't catch a cold. 風邪をひかないで。 You'll catch cold in such thin clothing. そんな薄着ではかぜをひきますよ。 I couldn't catch what he said. 彼の言ったことは分からなかった。 No poverty can catch up with industry. 稼ぐに追いつく貧乏なし。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 In any case, catch the train tomorrow. いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 The traffic accident prevented me from catching the train. その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 This side of the house catches the morning sun. 家のこちら側は朝日をとらえる。 Tell her which train to catch. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. 私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 We played catch in a park near by. 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 I'll catch up with you soon. すぐに追い着きます。 I want to catch the 11:45. 11時45分のに乗りたいんです。 You had better be careful not to catch cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 Hurry, and you will catch the train. 急げば列車に間に合うでしょう。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 That straw catches fire easily. あのわらは火が付きやすい。 Catch me doing that again. もう絶対にしないよ。 You'll catch a cold. 君はかぜをひくよ。 I catch a cold every year. 私は毎年風邪をひきます。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 I'll catch up with you soon. もうじき、あなたに追いつきますよ。