Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as possible to catch up with her. 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 That straw catches fire easily. あのわらは火が付きやすい。 Put on your coat lest you should catch the cold. 風邪をひかないようにコートを着なさい。 Catch me doing that again. もう絶対にしないよ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 You must guard against catching cold. かぜをひかないよう用心しなければなりません。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 John ran to the station so as to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 In order to catch animals, they used the bola. 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつこうと全力で走った。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He is in a hurry to catch the train. 彼は列車に乗るために慌てている。 Start at once, and you will catch up with him. すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。 She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。 Somebody catch that man! 誰かその男をつかまえて。 "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 We played catch in a park near by. 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 We were able to start catching fish soon. 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 Did you catch the first train? あなたは始発電車に間にあいましたか。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 I didn't go out for fear of catching cold. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 He hurried so as to catch the bus. 彼はバスに間に合うよう急いだ。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 She easily catches cold. 彼女はすぐに風邪を引く。 My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp. うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。 Take lots of vitamin C to avoid catching cold. 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 He'll catch up with us in an hour. 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing. 私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。 Hurry up, and you will be able to catch the train. 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 You have to study hard to catch up with your class. 君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。 I want to catch the 11:45. 11時45分のに乗りたいんです。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 I was able to catch the last train. 終電に乗ることが出来た。 I got up earlier than usual in order to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 John ran to the station in order to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 I didn't catch what he said. 私は彼の言ったことがわからなかった。 Be careful not to catch a cold. かぜをひかないように気をつけて。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 Let's hurry so we can catch the bus. バスに間に合うように、急ごうよ。 How about playing catch in the vacant lot near by? 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 I often catch cold. 私はよく風邪を引く。 I got up early in order to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 I think he will soon catch up with us. 彼はすぐに私たちに追いつくと思います。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 I often catch cold. 私はよく風邪をひく。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 You can't hope to catch up with him. とても彼には追いつけないよ。 He is in a hurry to catch the bus. 彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。 I'll show you how to catch fish. 魚の捕り方を教えてあげるよ。 I'm sorry I didn't quite catch what you said. ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 I will soon catch up with you. 私はすぐに君に追いつくであろう。 I walked quickly so that I might catch the first train. 一番列車に間に合うように速く歩いた。 If you run fast, you can catch the train. 急いではしれば、列車に間に合います。 It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 We left early so that we can catch the first train. 我々は始発電車に乗るために早く出た。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。 This is how they catch an elephant alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 He who runs after two hares will catch neither. 二兎を追う者は一兎も得ず。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 I wore a coat so I wouldn't catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 Can you catch the chicken? ニワトリを捕まえられるかい? When she catches a cold, she often develops bronchitis. 風邪をひくとよく気管支炎になります。 I couldn't catch on to the joke he told us. 私は彼のジョークが理解できなかった。 Take care not to catch a cold. 風邪を引かないように気をつけなさい。 I always catch colds in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning. ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 I failed to catch the last bus, and came home by taxi. 私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。 We were able to catch the last train. 私たちは最終列車に間に合った。 I didn't catch your last name. あなたの姓が聞き取れませんでした。 Set a thief to catch a thief. じゃの道はへび。 Tell her which train to catch. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 Stay away from me, I'll catch the stupid. バカがうつる、近づくな。 You will not be able to catch the train. 君はその列車に間に合わないでしょう。 I tend to catch colds. 私は風邪を引きやすい。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 The early bird catches the worm. 朝起きは三文の徳。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 I will catch up on my homework tonight. 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 I ran as fast as I could to catch up with her. 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。