John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Somebody catch that man!
誰かその男をつかまえて。
You must catch the animal alive.
その動物を生け捕りにしなければならない。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
I couldn't catch the train.
電車に間に合わなかった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.