I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
He set a trap to catch the animal.
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Where can I catch a bus?
バス乗り場はどこですか。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Tom's a beginner, but he catches on fast.
トムは初心者だが飲み込みが速い。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Can other people catch it?
感染症の病気ですか。
Don't play catch.
キャッチボールをするな。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.