Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 I think he will soon catch up with us. 彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。 This is how they catch an elephant alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 Harry's really slow to catch on. ハリーは本当に蛍光灯だね。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I got up early to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 I always catch colds in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 I've got to catch some Z's. 少し眠らなきゃ。 Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 Hurry up, and you will be able to catch the train. 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 We set a trap to catch a fox. 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 He failed to catch the 8:30 train. 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 I got up early, so that I could catch the first train. 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 If your feet get wet, you'll catch a cold. 足がぬれると、風邪をひくよ。 Bill got up early so he could catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 He is in a hurry to catch the train. 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 The lock doesn't catch. 鍵がかからない。 Tom's a beginner, but he catches on fast. トムは初心者だが飲み込みが速い。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 He didn't catch the signal. 彼はその合図に気がつかなかった。 We ran and ran so as to catch the bus. 私達はバスに間に合うように走りに走った。 Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 I got up early the next morning to catch the first train. 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 He had the luck to catch the train. 彼は運よく列車に間に合った。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 I'm catching the 11:00 train. 11時の列車に乗るつもりです。 Catch the ball. ボールを捕らえて。 I could not catch a single word of their talk. 私には彼らの話は一言もわからなかった。 Start right now, and you'll catch up with them. すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。 When I was a child, I played catch with my father. 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 He'll soon catch up with Tom. 彼はすぐにトムに追いつくでしょう。 You may catch sight of our house from the train. 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 I didn't go out for fear of catching cold. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 Someone! Catch that man! 誰か尾の男を捕まえてください。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 I wore a coat so I wouldn't catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 She walked fast so as to catch up with the others. 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 Please take this medicine if you catch a cold. 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 I got up early in order to catch the first train. 始発列車に乗るために早起きした。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 Tell her which train to catch. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 I catch the telephone. 私は電話を受けました。 Children catch colds easily. 子どもは風邪を引きやすい。 I'll show you how to catch fish. 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said. スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 I'll catch up with you soon. もうじき、あなたに追いつきますよ。 I tend to catch colds. 私はかぜをひきやすい。 Hurry up, and you'll catch the bus. 急げばバスに間に合うでしょう。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 Where can I catch the bus for Obihiro? 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 Hurry up, and you'll catch the bus. 急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。 I want to catch the 11:45. 11時45分のに乗りたいんです。 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying. 彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 She has to study hard and catch up with everybody in her class. 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Start at once, and you will catch up with him. すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。 No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 They left early to catch the first train. 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 I am obliged to leave early to catch my train. 電車に間に合うために早く立たねばならない。 You had better be careful not to catch cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 I rarely catch a cold. 私はめったに風邪をひかない。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 He said to me, 'Let's play catch.' キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。 Where can I catch the bus to the Tokyo station? 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 We play catch in the park near our house on Sundays. 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Gotta catch 'em all! ゲットだぜー! They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name. もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 I often catch cold. 私はよく風邪をひく。 Run fast, and you will catch the train. 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 He had enough to do to catch up on his work. 彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。 I couldn't catch on to the joke he told us. 私は彼のジョークが理解できなかった。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 Somebody catch that man! 誰かその男をつかまえて。 He hurried so as to catch the bus. 彼はバスに間に合うよう急いだ。 I hope you are not catching a cold. 風邪をひきませんように。 Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold. 上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。 The cat in gloves catches no mice. 振り袖で仕事はできぬ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 We left early so that we can catch the first train. 我々は始発電車に乗るために早く出た。 The eagle does not catch flies. 渇しても盗泉の水は飲まず。 He does not seem to be able to catch on to what she is saying. 彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。