UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
You will catch it if you do such a thing.そんなことをするとあなたは叱られますよ。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Be careful not to catch a cold.かぜをひかないように気をつけて。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I tend to catch colds.私はかぜをひきやすい。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
This test has a catch.このテストには落とし穴がある。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Tell her which train to catch.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
A drowning man will catch at a straw.溺れる者は藁をも掴む。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Can you catch the chicken?ニワトリを捕まえられるかい?
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りにしろ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It's a catch.掘り出しものですよ。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
I catch the flu every year.私は毎年インフルエンザにかかります。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Cats catch mice.ネコはネズミを捕まえる。
You will catch cold.君はかぜをひくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License