Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm catching the 11:00 train. 11時の列車に乗るつもりです。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 We might as well walk home as try to catch a taxi here. ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 Don't catch a cold. 風邪引かないでね。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 Tall trees catch much wind. 大木は風に折らる。 You should take care not to catch cold. 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 I catch up with you. 私はあなたに追いつける。 Be careful not to catch a cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 You had better be careful not to catch cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 He is in a hurry to catch the train. 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 I catch a cold every year. 私は毎年風邪をひきます。 It is hard to imagine a more efficient way of catching food. 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Catch a signal. 合図を見てとる。 My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp. うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。 Look out that you don't catch cold. 風邪をひかないように気をつけてください。 Let's catch a quick bite. 急いで何か食べましょう。 Where can I catch the bus for Obihiro? 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 I played catch with my father. 私はお父さんとキャッチボールをした。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 We set a trap to catch a fox. 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 We have to catch up on our work as soon as possible. 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 However hard I try, I can never catch up with him. どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 Catch the ball. ボールを捕らえて。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 Let's hurry so that we can catch the bus. バスに間に合うように、急ごうよ。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I couldn't catch the train. 電車に間に合わなかった。 I am obliged to leave early to catch my train. 電車に間に合うために早く立たねばならない。 I rarely catch a cold. 私はめったに風邪をひかない。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 He does not seem to be able to catch on to what she is saying. 彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。 I beg your pardon; I didn't quite catch your name. もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 I ran as fast as possible to catch up with them. 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 John ran to the station in order to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 They will catch up with the lead runner soon. 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 To catch the bull, grab its horns. 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 I'm sorry I didn't quite catch what you said. ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。 I think he will soon catch up with us. 彼はすぐに私たちに追いつくと思います。 Children catch colds easily. 子どもは風邪を引きやすい。 Don't catch a cold. 風邪をひかないで。 He had the luck to catch the train. 彼は運よく列車に間に合った。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Wooden buildings catch fire easily. 木造建築物は火がつきやすい。 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 I didn't catch what he said. 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。 You'll catch a cold. 君はかぜをひくよ。 He could not catch the hare. 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 I often catch colds. 私はよく風邪を引く。 Where can I catch a bus? バス乗り場はどこですか。 I can run fast enough to catch up with him. 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 This is how they catch an elephant alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 Take lots of vitamin C to avoid catching cold. 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 Did you catch the first train? あなたは始発電車に間にあいましたか。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 This lighter won't catch. このライターは火がつかない。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 Catch as catch can. 何とかしてできるだけ捕まえろ。 I made an early start in order to catch the first bus. 私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。 I got up early the next morning to catch the first train. 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 Put your coat on, or you'll catch cold. 上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。 She easily catches cold. 彼女はすぐに風邪を引く。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 I've got to catch some Z's. 少し眠らなきゃ。 He ran so fast that I couldn't catch up with him. 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 I always catch colds in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 I ran as fast as I could to catch up with her. 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 Don't catch a cold. 風邪に気をつけて。 I didn't quite catch the name of that designer. そんなデザイナーの名前聞いたことない。 You must catch the animal alive. その動物を生け捕りにしなければならない。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 I will catch up on my homework tonight. 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 He who runs after two hares will catch neither. 二兎を追う者は一兎も得ず。 I must catch the first train. 私は始発電車に乗らねばならない。 We were able to start catching fish soon. 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 Hurry, and you will catch the train. 急げば列車に間に合うでしょう。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 I walked quickly so that I might catch the first train. 一番列車に間に合うように速く歩いた。