No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
I want to catch the 11:45.
11時45分のに乗りたいんです。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
You must guard against catching cold.
かぜをひかないよう用心しなければなりません。
We have enough time to catch the train.
列車に乗るのに十分な時間がある。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He hurried so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うよう急いだ。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
We got to the station in time to catch the bus.
私たちはバスに間に合うように駅についた。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
We played catch in a park near by.
私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
You'll catch a cold.
君はかぜをひくよ。
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。
I have to catch that train.
あの電車に乗らなきゃならない。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
He set a trap to catch the animal.
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.