UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'catch'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
We set a trap to catch a fox.私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
I have to catch that train.あの電車に乗らなきゃならない。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
You may catch him.彼に会えるかもしれない。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
Start at once, and you will catch the bus.すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I couldn't catch the train.電車に間に合わなかった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
We played catch in a park near by.私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Be careful not to catch a cold.かぜをひかないように気をつけて。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Old people catch colds easily.老人はかぜを引きやすい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
I hurried and managed to catch the bus.急いで何とかバスに乗れました。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Stay away from me, I'll catch the stupid.バカがうつる、近づくな。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことがわからなかった。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
This test has a catch.このテストには落とし穴がある。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License