UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'change'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The law was changed.法律が改正された。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
At any rate, we can't change the schedule.いずれにしてもスケジュールは変更できない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
He's changed a lot in his looks.彼はずいぶん外見が変わった。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
That won't change anything.何も変わらない。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
You must change your shirt - it's got wet.シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License