UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'command'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
They had a good command of French.彼らはフランス語をうまく使いこなせる。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He has a good command of English.彼は英語がペラペラだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She has a good command of French.彼女はフランス語が達者だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Through obedience learn to command.服従することによって命令することを学べ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
He has a good command of English.彼は英語をうまく使いこなす。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He is second to none in his command of French.彼にフランス語でかなう人はいない。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
The balcony commands a splendid view.そのバルコニーからの眺めはすばらしい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
This hill commands a very fine view.この丘からの眺めはすばらしい。
My sister has a good command of both English and French.妹は英仏語を使いこなす。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The tower commands a fine view of the lake.その塔からは湖の眺めがすばらしい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License