My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Will you please connect me with Mr. Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.