UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I continued singing.僕は歌い続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I continued reading the book.本を読み続けた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
He continued doing it.彼はやり続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License