UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
I continued working.私は仕事をし続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I continued reading.読書を続けた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I continued working.私は仕事を続けた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License