The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Let's continue with the lesson for today.
今日の勉強を続けましょう。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
Well, OK. Continue.
まあ、いいわ。続けて。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He continued doing it.
彼はやり続けた。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
I continued reading the book.
本を読み続けた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
To be continued.
つづく。
I continued singing.
僕は歌い続けた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
She continued with the work.
彼女は仕事を続けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The dry spell continued into September.
日照りは9月まで続いた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Her mother will continue to work.
彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
We must continue to study as long as we live.
我々は生きている限り学び続けなければならない。
I continued reading.
読書を続けた。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
I continued working.
私は仕事をし続けた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The car continued to put on speed.
車はスピードをあげつづけた。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
He continued the experiment.
彼は実験を続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.