UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
To be continued.つづく。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
He continued doing it.彼はやり続けた。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License