The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
I continued working.
私は仕事を続けた。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The cat continued to mew.
猫はにゃーにゃーいいつづけた。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
Let's continue the game after lunch.
昼食後にゲームを続けよう。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
To be continued.
つづく。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Meg must continue her studies.
メグは勉強を続けなけれがならない。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
Well, OK. Continue.
ああ、いいよ。続けて。
She continued with the work.
彼女は仕事を続けた。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
We continued negotiations with the company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Koko continued to learn fast.
ココは速やかに学び続けた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."