The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The cat continued to mew.
猫はにゃーにゃーいいつづけた。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
She continued studying all her life.
彼女は一生涯勉強を続けた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
I continued working.
私は仕事をし続けた。
Let's continue with the lesson for today.
今日の勉強を続けましょう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Tom continued to study French for another three years.
トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.