UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I continued reading.読書を続けた。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
He continued doing it.彼はやり続けた。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
I continued working.私は仕事をし続けた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
We will continue the discussion.討論を継続する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License