UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I continued working.私は仕事をし続けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License