UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I continued reading the book.本を読み続けた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I continued reading.読書を続けた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
To be continued.つづく。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
We will continue the discussion.討論を継続する。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License