UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I continued working.私は仕事を続けた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
To be continued.つづく。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I continued reading the book.本を読み続けた。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
I continued working.私は仕事をし続けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License