UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I continued working.私は仕事をし続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
To be continued.つづく。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
I continued reading.読書を続けた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
We will continue the discussion.討論を継続する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License