The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.