UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
To be continued.つづく。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
I continued working.私は仕事を続けた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I continued reading.読書を続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License