The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
Tom continued to study French for another three years.
トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
We continued negotiations with the company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Can I continue my trip?
旅行をつづけてもいいですか。
She continued her talk.
彼女は話し続けた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Tom continued to stare out the window.
トムは窓の外をじっと見続けた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Well, OK. Continue.
ああ、いいよ。続けて。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
She asked me to continue writing to your father.
彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行での仕事を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
She continued to see him in disregard of my advice.
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He continued the experiment.
彼は実験を続けた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.