UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
To be continued.つづく。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I continued working.私は仕事を続けた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License