UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He continued doing it.彼はやり続けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
To be continued.つづく。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
I continued reading.読書を続けた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I continued working.私は仕事を続けた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License