UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
To be continued.つづく。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I continued working.私は仕事を続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
She continued her talk.彼女は話し続けた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License