UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
I continued working.私は仕事を続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
He continued doing it.彼はやり続けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I continued reading.読書を続けた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
I continued reading the book.本を読み続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License