UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
I continued working.私は仕事を続けた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
To be continued.つづく。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License