UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
I continued reading the book.本を読み続けた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
To be continued.つづく。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
He continued doing it.彼はやり続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License