The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Let's continue the game after lunch.
昼食後にゲームを続けよう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Tom continued to stare out the window.
トムは窓の外をじっと見続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Let's continue with the lesson for today.
今日の勉強を続けましょう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He continued his work after a short break.
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Tom continued to study French for another three years.
トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.