UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
I continued working.私は仕事を続けた。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He continued doing it.彼はやり続けた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
To be continued.つづく。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I continued reading.読書を続けた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I continued singing.僕は歌い続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License