UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I continued reading.読書を続けた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License