UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I continued singing.僕は歌い続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License