UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I continued reading the book.本を読み続けた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
To be continued.つづく。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
He continued doing it.彼はやり続けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License