UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
To be continued.つづく。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
I continued working.私は仕事をし続けた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I continued singing.僕は歌い続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I continued working.私は仕事を続けた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License