UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
He continued doing it.彼はやり続けた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
I continued working.私は仕事をし続けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I continued working.私は仕事を続けた。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License