UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I continued working.私は仕事をし続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
I continued reading.読書を続けた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License