UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I continued working.私は仕事をし続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
To be continued.つづく。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License