UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
I continued reading.読書を続けた。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I continued working.私は仕事をし続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I continued reading the book.本を読み続けた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License