UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
I continued reading.読書を続けた。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I continued reading the book.本を読み続けた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License