UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I continued working.私は仕事を続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I continued reading.読書を続けた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
To be continued.つづく。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License