UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License