UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
To be continued.つづく。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
He continued doing it.彼はやり続けた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I continued reading the book.本を読み続けた。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License