UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
I continued singing.僕は歌い続けた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
I continued reading the book.本を読み続けた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Well, OK. Continue.まあ、いいわ。続けて。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I continued working.私は仕事を続けた。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License