The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'continue'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
I continued working.
私は仕事を続けた。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行での仕事を続けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
To be continued.
つづく。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Let's continue the game after lunch.
昼食後にゲームを続けよう。
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.
この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Well, OK. Continue.
まあ、いいわ。続けて。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
The cold weather continued for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
Well, OK. Continue.
ああ、いいよ。続けて。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Meg must continue her studies.
メグは勉強を続けなけれがならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.