UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'continue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Let's continue the game after lunch.昼食後にゲームを続けよう。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
He continued reading the book.彼はその本を読みつづけた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
The car continued to pick up speed.車はスピードをあげつづけた。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I continued reading the book.本を読み続けた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The car continued to put on speed.車はスピードをあげつづけた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
His sickness made it impossible for him to continue his study.病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He continued doing it.彼はやり続けた。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Koko continued to learn fast.ココは速やかに学び続けた。
I continued working.私は仕事を続けた。
The cat continued to mew.猫はにゃーにゃーいいつづけた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
He continued singing.彼は歌いつづけた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I continued working.私は仕事をし続けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I continued reading.読書を続けた。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License