Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 I wear cool clothes and cool sunglasses. かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 Jelly sets as it cools. ゼリーは冷えると固くなる。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 He is as cool as ever after his divorce. 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 I was as cool as a cucumber. 私は落ち着き払っていた。 I met with a cool, not to say hostile, reception. 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 My father is always cool. 父はいつも冷静である。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The situation calls for our cool judgement. 冷静な判断を必要とする状況である。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 It was nice and cool there. 涼しくてよかったです。 He is cool amid confusion. 彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。 Do you like a cool summer? 涼しい夏は好きですか。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 It would be so cool if I could speak ten languages! 10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう! Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 It's cool today. 今日は涼しいです。 His coolness has alienated his friends. 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 It seems that it will also be a cool summer this year. どうやら今度もまた冷夏になるようだ。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 As soon as there is any talk of paying, he cools down. 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun. 日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。 Play it cool. 落ちついて。 We may as well cool our jets and wait until it starts moving again. 動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。 My love for him has already cooled. 彼への愛はもう冷めてしまった。 Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 The air of hills is cooler than that of plains. 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 He is always cool. 彼はいつも冷静だ。 As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. 私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。 She continued to talk coolly. 彼女は冷静に話し続けた。 It is cool after the rain. 雨上がりは涼しい。 It was nice and cool, but it is getting cold now. 涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。 It's starting to cool off. 涼しくなってきましたね。 The occasion demands a cool head. そのケースは冷静に対処する必要がある。 As the day got cooler, I had to put on a sweater. 寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。 Cool off! 頭を冷やせ。 Keep it in a cool place. それは涼しい所に保存しなさい。 I don't want to be lame; I want to be cool!! のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!! When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 Tom is cool. トムは格好いい。 I'm cool. 俺はいかしてる。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 Do you think I'm cool? 私が格好いいと思いますか。 It is getting cooler and cooler. だんだん涼しくなっていきます。 That fellow is a cool hand. あいつはずうずうしい奴だ。 Spaniards love to stroll around in the evening cool. スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 Metal contracts when cooled. 金属は冷やされると縮小する。 Cool down and think it over again. 冷静に考えて見ろよ! Our teacher is always cool. 私たちの先生はいつも冷静だ。 I brought a jacket because it was quite cool this morning. 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 It's getting cooler day by day. 日増しに涼しくなっていく。 Her cool gaze made my heart skip a beat. 彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 The water is nice and cool. 水は冷たくて気持ちが良い。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The water in the lake is cool. その湖の水は冷たい。 Do you find me a cool guy? 私が格好いい奴と思いますか。 It is a little cool today. 今日は少しすずしい。 I'm cool. 俺はクールだ。 The water cooler is out of order. 冷水機は故障している。 It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. 朝晩、涼しくなってきましたね。 He is cool, isn't he? 彼って、格好いいよね。 It is nice and cool here. ここは涼しくていい。 It is unlikely that such a cool headed person got upset. あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。 It will cool down tonight. 今夜は冷えるでしょう。 It's cool this morning, isn't it? 今朝は涼しいですね。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 This morning it was much cooler than yesterday morning. 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 We enjoyed the cool breeze that came from the river. 私たちは涼しい川風に吹かれた。 It was cool, not to say, cold last night. 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 His passion for me doesn't cool. 彼の私に対する情熱はさめない。 Tom never loses his cool. トムはいつでも冷静さを失わない。 Spider-Man is cool. Spiders are NOT. スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。 The air of hills is cooler than that of plains. 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 He was cool in the crisis. 彼は危機にあっても冷静であった。 The soup is not cool. スープは冷めていない。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 Can you guess which cooler is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 She's wearing a cool hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 They are the coolest of the cool. 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Are you going out in those clothes? How uncool! そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 Cool down. 頭を冷やせ。 Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 I was cool as a cucumber. 私は落ち着き払っていた。 I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber. 緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。 That's cool. それはいいね。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。