The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was cool toward me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
Be cool.
落ち着いて。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Cool down.
頭を冷やせ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Cool off!
頭を冷やせ。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Do you find me a cool guy?
私が格好いい奴と思いますか。
Be cool.
冷静に。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
That's cool.
それはいいね。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'm cool.
俺はいかしてる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Play it cool.
落ちついて。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
He is cool, isn't he?
彼って、格好いいよね。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Cool down.
落ち着いて。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
It has cooled off.
涼しくなりました。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".