The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Be cool.
落ち着いて。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
He is cool, isn't he?
彼って、格好いいよね。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Be cool.
冷静に。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Play it cool.
落ちついて。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
It's cool today.
今日は涼しいです。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
She was cool toward me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
It has cooled off.
涼しくなりました。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It is nice and cool here.
ここは涼しくていい。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
I'm cool.
俺はクールだ。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Cool down.
落ち着いて。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.