The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She was cool toward me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
That's cool.
それはいいね。
Play it cool.
落ちついて。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Be cool.
落ち着いて。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Be cool.
冷静に。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
It is nice and cool here.
ここは涼しくていい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
It has cooled off.
涼しくなりました。
I'm cool.
俺はいかしてる。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Tom is cool.
トムは格好いい。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It's cool today.
今日は涼しいです。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
I'm cool.
俺はクールだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Cool down.
頭を冷やせ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!