The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
It has cooled off.
涼しくなりました。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Be cool.
冷静に。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is nice and cool here.
ここは涼しくていい。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
She was cool toward me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'm cool.
俺はいかしてる。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cool down.
頭を冷やせ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Cool down.
落ち着いて。
Be cool.
落ち着いて。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
It's cool today.
今日は涼しいです。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
It seems that it will also be a cool summer this year.