I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
Do you find me a cool guy?
私が格好いい奴と思いますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
That's cool.
それはいいね。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Be cool.
冷静に。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.