When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
He is cool, isn't he?
彼って、格好いいよね。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Cool down.
頭を冷やせ。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.