The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Tom is cool.
トムは格好いい。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Play it cool.
落ちついて。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
That's cool.
それはいいね。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Cool off!
頭を冷やせ。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
She was cool toward me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Be cool.
落ち着いて。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
Do you find me a cool guy?
私が格好いい奴と思いますか。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".