As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It has cooled off.
涼しくなりました。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Be cool.
落ち着いて。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
That's cool.
それはいいね。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Do you find me a cool guy?
私が格好いい奴と思いますか。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
I'm cool.
俺はクールだ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
It's cool today.
今日は涼しいです。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cool off!
頭を冷やせ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.