UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cool'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like a cool summer?涼しい夏は好きですか。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Play it cool.落ちついて。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Do you think I'm cool?私が格好いいと思いますか。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
The weather is becoming cooler.涼しくなってきた。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
That's cool.それはいいね。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I'm cool.俺はいかしてる。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
We should have gone on a cooler day.もっと涼しい日に行くべきだったね。
Be cool.落ち着いて。
Are you going out in those clothes? How uncool!そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I don't want to be lame; I want to be cool!!のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He's so cool that we all think he's charismatic.彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It was cool in the shade of the trees.木陰は涼しかった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He is cool, isn't he?彼って、格好いいよね。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
It has cooled off.涼しくなりました。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It is nice and cool here.ここはとても涼しくていい。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Cool off!頭を冷やせ。
His car is really cool.彼の車は大変カッコイイ。
It was nice and cool, but it is getting cold now.涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Cool down.落ち着いて。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License