The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He is cool, isn't he?
彼って、格好いいよね。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
It's cool today.
今日は涼しいです。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Tom is cool.
トムは格好いい。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Be cool.
落ち着いて。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
Play it cool.
落ちついて。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
I'm cool.
俺はいかしてる。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったです。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Do you think that male leggings are cool?
男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".