UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cool'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It was nice and cool, but it is getting cold now.涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
It's starting to cool off.涼しくなってきましたね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
His car is really cool.彼の車は大変カッコイイ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
It is a little cool today.今日は少しすずしい。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
We should have gone on a cooler day.もっと涼しい日に行くべきだったね。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The weather is becoming cooler.涼しくなってきた。
Are you going out in those clothes? How uncool!そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
It is nice and cool here.ここはとても涼しくていい。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He is cool, isn't he?彼って、格好いいよね。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Do you think that male leggings are cool?男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Cool off!頭を冷やせ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
It is nice and cool here.ここは涼しくていい。
Do you like a cool summer?涼しい夏は好きですか。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Play it cool.落ちついて。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
It has cooled off.涼しくなりました。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Cool down.頭を冷やせ。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
That's cool.それはいいね。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It was cool in the shade of the trees.木陰は涼しかった。
I'm cool.俺はいかしてる。
It is getting cooler and cooler.だんだん涼しくなっていきます。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It was nice and cool there.涼しくてよかったです。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License