The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cool'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
His car is really cool.
彼の車は大変カッコイイ。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It's cool today.
今日は涼しいです。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
I'm cool.
俺はいかしてる。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
It is nice and cool here.
ここはとても涼しくていい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It is getting cooler and cooler.
だんだん涼しくなっていきます。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
It's cool this morning, isn't it?
今朝は涼しいですね。
Cool down.
頭を冷やせ。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm cool.
俺はクールだ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
Do you think I'm cool?
私が格好いいと思いますか。
Cool off!
頭を冷やせ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Cool down.
落ち着いて。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".