UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cool'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Tom is cool.トムは格好いい。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It was cool in the shade of the trees.木陰は涼しかった。
It's cool today.今日は涼しいです。
He is cool, isn't he?彼って、格好いいよね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
It was nice and cool there.涼しくてよかったです。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
Are you going out in those clothes? How uncool!そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The weather is becoming cooler.涼しくなってきた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
It's starting to cool off.涼しくなってきましたね。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
It was nice and cool, but it is getting cold now.涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
I don't want to be lame; I want to be cool!!のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Be cool.冷静に。
That's cool.それはいいね。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Cool down.頭を冷やせ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Cool off!頭を冷やせ。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
We should have gone on a cooler day.もっと涼しい日に行くべきだったね。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
He's so cool that we all think he's charismatic.彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Do you like a cool summer?涼しい夏は好きですか。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
It is getting cooler and cooler.だんだん涼しくなっていきます。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is nice and cool here.ここはとても涼しくていい。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
Do you think that male leggings are cool?男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License