There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Cool down.
落ち着いて。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is cool, isn't he?
彼って、格好いいよね。
Study in the cool of the morning.
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It's starting to cool off.
涼しくなってきましたね。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Cool off!
頭を冷やせ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
It has cooled off.
涼しくなりました。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.