UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Costs of financial services are rising in every country.金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I have an account at that book shop.私はあの書店ではつけで買える。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
She's a frequent visitor to this country.彼女はよくこの国を訪れます。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Count on me.任せて。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
No, I did it on my own account.いや、自分からやったんです。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
My son can count up to a hundred now.内の息子は100迄かぞえられる。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License