The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Let's count heads before we leave.
ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
Close your eyes, and count to ten.
目を閉じて、10まで数えなさい。
We counted him a rich man.
私達は彼を金持ちだと思った。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
Don't count on him to lend you any money.
彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The game was called off on account of the rain.
雨のためその試合は中止になった。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
She lives in the country.
彼女はいなかに住んでいる。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
I found it pleasant walking in the country.
田園を歩くのは楽しいと思った。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Can you count in French?
フランス語で数を数えられますか?
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
That child can count to twenty.
あの子は20まで数えられる。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Do you eat rice in your country?
君の国では、お米をたべますか。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
It is said that his father died in a foreign country.
彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He is an accountant at the company.
彼は経理部で働いている。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.