The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
I have an account at that book shop.
私はあの書店ではつけで買える。
Life is made of encounters and partings.
人生は出会いと別れでできてるんだ。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She worked on my account.
彼女は私のために働いてくれた。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のため電車が遅れた。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
I will come to your country some day.
いつかあなたの国へ行きます。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
I hear that his father is in another country.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
I can't account for his absence.
彼が欠席したことを説明することができない。
That country abounds in oil.
あの国は石油が豊富だ。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There are many cities in this country.
この国には多くの市がある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I'm counting the number of people.
人数を数えます。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
Europe is not a country.
ヨーロッパは国ではない。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The game was called off on account of the rain.
雨のためにその試合は中止になった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
We give a 10% discount for cash.
現金払いには10パーセント割引いたします。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Most of us love our country.
我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.