UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
My son can count up to a hundred now.内の息子は100迄かぞえられる。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Interest accrued from the money left in my savings account.貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Pakistan is a Muslim country.パキスタンはイスラム教の国です。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Don't count your chickens before they are hatched.卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
My son can count up to a hundred now.家の息子は100まで数えられる。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License