UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
This is my account book.これは私の出納帳です。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Let's count heads before we leave.ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License