UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The king rules over the country.王が国を統治している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I cannot account for her absence from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
You must not take it on any account.どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
Do you have a Twitter account?ツイッターにアカウントがありますか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I'm counting how many people there are.人数を数えます。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License