The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
There is no accounting for tastes.
タデ喰う虫も好き好き。
The child counted ten.
子供は10まで数えた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
You should discount his story.
彼の話は割引して聞いたほうがいい。
He has an evil countenance.
あいつは悪党面をしている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.