The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
This is my account book.
これは私の出納帳です。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
You can count on him.
彼は信頼できる。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Can I count on your loyalty?
君の忠誠を当てにしてもいいかい。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Rain is scarce in this country.
この国は雨がとぼしい。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Charge this to my account.
これ、私のお勘定につけといて。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
I wasn't counting on that.
当てが外れたよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version