UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
That accounts of her delay.それが彼女がおくれたりゆうだ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It's OK, that doesn't count.今のはノーカンだからね。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
He can't count.彼は数えられない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
What school a person graduated from counts for nothing.どの学校を出たかは大したことではない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Count me in.私も仲間に入れて。
He counts up to six.6までの数を数えることができる。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
He can't count.彼は数を数えることができない。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License