The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
That child can count to twenty.
あの子は20まで数えられる。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Switzerland is a neutral country.
スイスは中立国である。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
Don't wait on my account.
私のためにお待ちにならないでください。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
My parents live in the country.
私の両親はいなかに住んでいます。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
He turns everything to good account.
彼は、何でもうまく利用する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He gave an account of his trip.
彼は旅行の話をした。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
Please pick up your ticket at the counter.
チケットはカウンターでお受けとりください。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Where's the checkout counter?
レジはどこですか。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
The child counted ten.
子供は10まで数えた。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
English is spoken in many countries.
英語はたくさんの国々で話されている。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I never counted on his being rich.
彼が金持ちだとは思わなかった。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version