The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
She had lived in five different countries.
彼女は5カ国で暮らしていた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
Please pick up your ticket at the counter.
チケットはカウンターでお受けとりください。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He works for the good of the country.
彼は国のために働いている。
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?