UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
I didn't go on account of illness.私は病気のため行かなかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
That accounts for her delay.それが彼女がおくれたりゆうだ。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
It's at that counter.あそこのカウンターです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率について合意している。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
I counted up to 200.私は200まで数えた。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License