UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Count on me.任せて。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
I'm counting how many people there are.人数を数えます。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Would you give me a discount?少しはまけてくれませんか。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He can't count.彼は数えられない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He could not come on account of his illness.彼は病気で来られなくなった。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License