UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
There is no accounting for tastes.蓼食う虫も好き好き。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He has visited most countries in Europe.彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
He has a nice place in the country.彼にはいなかにいい家があります。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
The climate is mild in this country.この国は、気候が穏やかだ。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
No, I did it on my own account.いや、自分からやったんです。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License