UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
That country is five times as large as Japan.あの国は日本の5倍の大きさです。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License