UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He can't count.彼は数を数えることができない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
That child can count to twenty.あの子は20まで数えられる。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
Don't count your chickens before they are hatched.卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
She lives in the country.彼女はいなかに住んでいる。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Would you give me a discount?少しはまけてくれませんか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He left his country two years ago.彼は今から2年前に国をでた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
There is no accounting for tastes.蓼食う虫も好き好き。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I'd like to visit your country someday.いつかお国を訪れたいものです。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License