UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Your account is empty.あなたの預金はありません。
We joined the country club.カントリークラブに入った。
English is taught in most countries.英語はたいていの国で教えられています。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She lives in the country.彼女はいなかに住んでいる。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
They invaded the country.彼らはその国を侵略した。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
That accounts of her delay.それが彼女がおくれたりゆうだ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Don't count your chickens before they are hatched.ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We encountered him in a distant town.私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
I can't help loving my country.私は自国を愛さずにはいられない。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License