UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
I bought this racket at a 20 percent discount.私はこのラケットを20%引きで買った。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
He counts up to six.6までの数を数えることができる。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
That child can count to twenty.あの子は20まで数えられる。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
I have an account at that book shop.私はあの書店ではつけで買える。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The climate is mild in this country.この国は、気候が穏やかだ。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
Count from one to a hundred.1から100まで数えなさい。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License