UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
This country is really going to the dogs!この国は本当に落ちぶれてきている。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
You must take their ideas into account.彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I bought this racket at a 20 percent discount.私はこのラケットを20%引きで買った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'm counting how many people there are.何人いるか数えます。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
That accounts for her delay.それが彼女がおくれたりゆうだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Count the apples in the basket.籠の中のリンゴの数を数えなさい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License