UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He lives on his country estate.彼はいなかの屋敷に住んでいる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
She is two years old, but she can already count to 100.彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License