That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない。
I counted up to 200.
私は200まで数えた。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
Charge this to my account.
私のカードにつけておいてくれ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
It has come to my ears that he will not be long in this country.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
You must not take it on any account.
どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The picnic was put off on account of rain.
雨のためにピクニックは延期された。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Do you like to live in the country?
田舎に住むことは好きですか。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.