The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
New Zealand is a country of sheep and cows.
ニュージーランドは羊と牛の国です。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
Are there any discount tickets for me?
何か割引切符はありますか。
It's a beautiful country.
とても美しい国です。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
He was absent from school on account of illness.
彼は病気で学校を欠席した。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Your advice counted for much.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
We traveled around the country by car.
我々は国中を車で旅行した。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
I accounted for the failure.
私は失敗の説明をした。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.
彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.