Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
We live in the country during the summer.
私たちは夏の間は田舎で暮らします。
It's OK, that doesn't count.
今のはノーカンだからね。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
These countries were often visited with famine.
これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
You shouldn't count on others for help.
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
That country abounds in oil.
あの国は石油が豊富だ。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
No, I did it on my own account.
いや、自分からやったんです。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
There were no Japanese in this country.
この国には日本人は一人もいませんでした。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
He counts up to six.
6までの数を数えることができる。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のため電車が遅れた。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Do people drink tea in your country?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med