The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
On what account?
どう言うわけで?
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
The countryside is beautiful in the spring.
田舎は春がきれいだ。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
I want to know more about your country.
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
This country is really going to the dogs!
この国は本当に落ちぶれてきている。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
That country is five times as large as Japan.
あの国は日本の5倍の大きさです。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He traveled around the country.
彼は国中を旅した。
You can count on her.
彼女は頼りにできるよ。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
It accounts for the fact.
それで説明がつく。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
She laid down her life for her country.
彼女は国のために命をなげうった。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は100まで数えられる。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.