UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Do you have a Twitter account?ツイッターにアカウントがありますか。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
You can count on Jack.ジャックが頼りになるよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Hide and seek / I count to three / Winter has comeかくれんぼ/三つ数えて/冬になる
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
She is two years old, but she can already count to 100.彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License