What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
My son can count up to a hundred now.
内の息子は100迄かぞえられる。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
This country is rich in oil.
この国は石油が豊富である。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He has an evil countenance.
あいつは悪党面をしている。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Can I count on your loyalty?
君の忠誠を当てにしてもいいかい。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Luxembourg is a small country.
ルクセンブルクは小さな国です。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.