UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
You must take their ideas into account.彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
This is my account book.これは私の出納帳です。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I go to the country every summer.私はいつも夏はいなかへ行きます。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
It's at that counter.あそこのカウンターです。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
Hide and seek / I count to three / Winter has comeかくれんぼ/三つ数えて/冬になる
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License