The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
You can count on me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Most of us love our country.
我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You can count on him to tell the truth.
彼が本当のことを言うと期待してよい。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
How do you account for this situation?
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
English is spoken in a lot of countries.
英語は多くの国で話されている。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
You can count on Jack.
ジャックが頼りになるよ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We joined the country club.
カントリークラブに入った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
We must take our pet into account when we make a trip.
私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.