UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
You can count on her.彼女は頼りにできるよ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
Jim was counted out in the seventh round.ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It's a beautiful country.とても美しい国です。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
On what account?どう言うわけで?
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
What school a person graduated from counts for nothing.どの学校を出たかは大したことではない。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License