The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
Switzerland is a beautiful country.
スイスは美しい国です。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
The food in my country is not very different from that of Spain.
私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります。
My son can count up to a hundred now.
内の息子は100迄かぞえられる。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
Interest accrued from the money left in my savings account.
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
Can you count in Italian?
あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.