UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He can be counted on.彼は信頼できる。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
We're coming up short on the head count!頭数がたりないんだよ。
What school a person graduated from counts for nothing.どの学校を出たかは大したことではない。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Do you have a Twitter account?ツイッターにアカウントがありますか。
They counted on monotonously to fifty.彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
My son can count up to a hundred now.内の息子は100迄かぞえられる。
He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I will put it down to your account.それはあなたの勘定につけておきましょう。
My opinion doesn't count for much at the office.私の意見は会社では買ってくれない。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He could not come on account of his illness.彼は病気で来られなくなった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
She's a frequent visitor to this country.彼女はよくこの国を訪れます。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License