The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
They went down to the country.
彼らは田舎に行った。
On account of an accident, I was late for school.
事故のため学校に遅れた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
How do you account for this situation?
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国にも旅行しますか。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Japan depends on Arab countries for oil.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
There is no accounting for tastes.
その匂いを説明する事は出来ない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
You shouldn't count on others for help.
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
Count up to thirty.
30まで数えなさい。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.