The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
You can count on Jack.
ジャックが頼りになるよ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Your advice counted for much.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I cannot account for what has happened.
何が起こったのか説明できない。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.
流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
He could not come on account of illness.
彼は、病気のために来られなかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国で教えられています。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I've heard that he won't be in this country for a long time.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
He is so honest that I can count on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
She cannot attend school on account of illness.
彼女は病気のために学校に行けない。
You should take account of what he said.
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
There were no Japanese in this country.
この国には日本人は一人もいませんでした。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I do not have an account in these forums.
これらのフォームのアカウントを私はもってません。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
That accounts of her delay.
それが彼女がおくれたりゆうだ。
That child is only four, but he can already count to 100.
その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med