UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I will come to your country some day.いつかあなたの国へ行きます。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
He visited many countries in Asia.彼はアジアの多くの国を訪れた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He has a nice place in the country.彼にはいなかにいい家があります。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We counted him a rich man.私達は彼を金持ちだと思った。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Where is the Avis counter?エイヴィスのカウンターはどこですか。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License