The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
I didn't go on account of illness.
私は病気のため行かなかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
That accounts for her delay.
それが彼女がおくれたりゆうだ。
Please show me some of the travel guides for this country.
この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Please charge this to my account.
これ、私につけておいておいて下さい。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は100まで数えられる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
He took his way to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The country fell into the invader's hand.
その国は侵略者の手に落ちた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Some of them go without shoes in this country.
この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
Japan depends on Arab countries for oil.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
She could not come on account of illness.
彼女は病気のため来られなかった。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
It's at that counter.
あそこのカウンターです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
We came on account of your sick mother.
君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
Don't wait on my account.
私のためにお待ちにならないでください。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Spanish is spoken in most countries of South America.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
I went for a drive in the country.
私は田舎にドライブに出かけた。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.