UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim was counted out in the seventh round.ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
You must not take it on any account.どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Do you have an account on twitter?ツイッターにアカウントがありますか。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
My home is in the country.私の家はいなかにあります。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He left his country two years ago.彼は今から2年前に国をでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License