UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He could not come on account of illness.彼は、病気のために来られなかった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
That country intervened in the internal affairs of our nation.その国はわが国に内政干渉をした。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
It's at that counter.あそこのカウンターです。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License