Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Can you count in Italian?
あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
The picnic was put off on account of rain.
雨のためにピクニックは延期された。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We were compelled to stay at home on account of the storm.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I hear that his father is in another country.
彼の父親は外国にいると聞いている。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.