I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Switzerland is a neutral country.
スイスは中立国である。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Your advice counted for much.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Where's the checkout counter?
レジはどこですか。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.