UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Can you count in French?フランス語で数を数えられますか?
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Would you give me a discount?少しはまけてくれませんか。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He has a nice place in the country.彼にはいなかにいい家があります。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Where is the check-in counter?搭乗手続きをするのはどこですか。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
He hasn't been heard from since he left the country.彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
That country abounds in oil.あの国は石油が豊富だ。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License