The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
That country intervened in the internal affairs of our nation.
その国はわが国に内政干渉をした。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Don't wait on my account.
私のためにお待ちにならないでください。
He prefers the country to the town.
彼は都会よりいなかの方が好きだ。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Do people drink tea in your country?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
New Zealand is a country of sheep and cows.
ニュージーランドは羊と牛の国です。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He can't count.
彼は数えられない。
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I was worried on her account.
私は彼女のことが気がかりだった。
Please charge this to my account.
これ、私につけておいておいて下さい。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Count me in.
私も仲間に入れて。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.
ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
This is the most beautiful country I have ever visited.
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Spanish is spoken in most countries of South America.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon