UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Count on me.任せて。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He lives on his country estate.彼はいなかの屋敷に住んでいる。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
We encountered him in a distant town.私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
English is taught in most countries.英語はたいていの国々で教えられています。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License