UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
She is two years old, but she can already count to 100.彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
He can't count.彼は数を数えることができない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Count from one to a hundred.1から100まで数えなさい。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I cannot account for her absence from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
He could not come on account of illness.彼は、病気のために来られなかった。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License