UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He hasn't been heard from since he left the country.彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Money counts for little.お金なんかたいしたことはない。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率について合意している。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License