The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
その国の人口は日本の約4分の3です。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
I do not have an account in these forums.
これらのフォームのアカウントを私はもってません。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
He gave up his life for his country.
彼は国のために命をささげた。
His advice counted for little.
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
My father lives in the country.
父は田舎に住んでいる。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
You can count on me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
You can count on Jack.
ジャックを当てにしていいよ。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
There is no accounting for tastes.
人の好みは説明できないものだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
We live in the country during the summer.
私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
What he said counts for nothing.
彼の言った事に意味はない。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Give us a true account of what happened.
事件の真相を話してください。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
It has come to my ears that he will not be long in this country.
私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.