UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
I have an account at that book shop.私はあの書店ではつけで買える。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
Where's the checkout counter?レジはどこですか。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Where is the check-in counter?搭乗手続きをするのはどこですか。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Is there room at the counter?カウンターはあいてますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License