UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
The boy can count to ten.その子は10まで数えられる。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
She did all she could on my account.彼女は私のできる限りの事をしてくれた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
This is my account book.これは私の出納帳です。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
He can be counted on.彼は信頼できる。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License