The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Are there any discount tickets for me?
何か割引切符はありますか。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.
トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
Don't count your chickens.
ひなを数えるな。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
She is two years old, but she can already count to 100.
彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
We joined the country club.
カントリークラブに入った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We have more customers than we can count.
私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
We must learn a lot about foreign countries.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Money counts for little.
お金なんかたいしたことはない。
New Zealand is a country of sheep and cows.
ニュージーランドは羊と牛の国です。
Can you count in French?
フランス語で数を数えられますか?
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Please don't go out of your way on my account.
私の事はお構いなく。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
On what account?
どう言うわけで?
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
You shouldn't count on others for help.
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.