UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We have more customers than we can count.私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Where is the Avis counter?エイヴィスのカウンターはどこですか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
You can count on her.彼女は頼りにできるよ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Do you like the country?田舎が好きかね。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
The king rules over the country.王が国を統治している。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
My son can count up to a hundred now.家の息子は100まで数えられる。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License