UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He could not come on account of his illness.彼は病気で来られなくなった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
That child can count to twenty.あの子は20まで数えられる。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He could not come on account of illness.彼は、病気のために来られなかった。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License