UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
You can count on Jack.ジャックを当てにしていいよ。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
He has visited most countries in Europe.彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License