The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
That country intervened in the internal affairs of our nation.
その国はわが国に内政干渉をした。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
This country is really going to the dogs!
この国は本当に落ちぶれてきている。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We came on account of your sick mother.
君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
We must take into account the fact that she is old.
彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
He never counts on my help.
彼は決してわたしの助けをかりない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Switzerland is a beautiful country.
スイスは美しい国です。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He headed out to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med