The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
We're coming up short on the head count!
頭数がたりないんだよ。
Send me the account.
鑑定書を送ってください。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
We must take into account the fact that she is old.
彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I went for a drive in the country.
私は田舎にドライブに出かけた。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
Living in the country, we have few amusements.
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
This is my account book.
これは私の出納帳です。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
You must not take it on any account.
どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Rain is scarce in this country.
この国は雨がとぼしい。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
There is no accounting for tastes.
蓼食う虫も好き好き。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.