He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I will come to your country some day.
いつかあなたの国へ行きます。
He left his country two years ago.
彼は今から2年前に国をでた。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
That accounts for her delay.
それが彼女がおくれたりゆうだ。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
As I'm very busy, don't count on me.
私は忙しいから当てにしないでよ。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He headed out to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I bought this racket at a 20 percent discount.
私はこのラケットを20%引きで買った。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Can I count on your loyalty?
君の忠誠を当てにしてもいいかい。
She did all she could on my account.
彼女は私のできる限りの事をしてくれた。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
What country is Boston in?
ボストンってどこの国ですか?
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.