The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
I'm counting the number of people.
人数を数えます。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The countryside has many trees.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
You can count me among your friends.
君は私を君の友人のうちに数えてよい。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国で教えられています。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
The food in my country is not very different from that of Spain.
私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
His opinion doesn't count.
彼の意見は重要ではない。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Would you give me a discount?
少しはまけてくれませんか。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He had to write an account of the baseball game.
彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
He could not come on account of his illness.
彼は病気で来られなくなった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
My home is in the country.
私の家はいなかにあります。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
Can you account for why our team lost?
なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
She's accounted diligent.
彼女は勤勉だとおもわれている。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.