UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I go to the country every summer.私はいつも夏はいなかへ行きます。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Europe is not a country.ヨーロッパは国ではない。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
That child can count to twenty.あの子は20まで数えられる。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I didn't go on account of illness.私は病気のため行かなかった。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Do you have an account on twitter?ツイッターにアカウントがありますか。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
We have an account with the bank.その銀行に取り引きがある。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License