UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I count on Tom.トムをあてにしているんだ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
That accounts for her delay.それが彼女がおくれたりゆうだ。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It's a beautiful country.とても美しい国です。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Where's the checkout counter?レジはどこですか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
No, I did it on my own account.いや、自分からやったんです。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
They invaded the country.彼らはその国を侵略した。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He visited many countries in Asia.彼はアジアの多くの国を訪れた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License