The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
There is no accounting for tastes.
好みは、説明できない。
The country fell into the invader's hand.
その国は侵略者の手に落ちた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The game was called off on account of rain.
その試合は雨のため中止となった。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Please come to the counter at least an hour before your flight.
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I cannot account for what has happened.
何が起こったのか説明できない。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
We must learn a lot about foreign countries.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The treasurer was short in his accounts.
会計係は会計が不足しているのがわかった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
The typhoon accounted for the closing of school.
台風のために休校になった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
She did all she could on my account.
彼女は私のできる限りの事をしてくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.