UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Let's count heads before we leave.ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Count me in.それに私も加えておいて。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Count me in.私も仲間に入れて。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I will put it down to your account.それはあなたの勘定につけておきましょう。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Count the apples in the basket.籠の中のリンゴの数を数えなさい。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License