UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He hasn't been heard from since he left the country.彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Do you eat rice in your country?あなたの国では米を食べますか?
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License