UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
I go to the country every summer.私はいつも夏はいなかへ行きます。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
Do you have an account on twitter?ツイッターにアカウントがありますか。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License