The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
He had left his country one year before.
彼はその1年前に国をでていたのであった。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
She's accounted diligent.
彼女は勤勉だとおもわれている。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
We joined the country club.
カントリークラブに入った。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国で教えられています。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
She could not come on account of illness.
彼女は病気のため来られなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She lives in the country.
彼女はいなかに住んでいる。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He is so honest that I can count on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
That accounts of her delay.
それが彼女がおくれたりゆうだ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I had to cancel my trip on account of the strike.
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so