The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'count'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
He is well known in our country.
彼はわが国では有名です。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
Charge it to my account.
私の勘定につけておいてください。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
She laid down her life for her country.
彼女は国のために命をなげうった。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Japan depends on Arab countries for oil.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Each country has its own customs.
所変われば、品変わる。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
My country is far away from Japan.
私の国は日本から遠く離れている。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
His opinion doesn't count.
彼の意見は重要ではない。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
We can count on him for financial help.
私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version