UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We counted him a rich man.私達は彼を金持ちだと思った。
She lives in the country.彼女はいなかに住んでいる。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I didn't go on account of illness.私は病気のため行かなかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
I was worried on her account.私は彼女のことが気がかりだった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The boy can count to ten.その子は10まで数えられる。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License