UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
We're coming up short on the head count!頭数がたりないんだよ。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
He lives on his country estate.彼はいなかの屋敷に住んでいる。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
This is my account book.これは私の出納帳です。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
You must not take it on any account.どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
There is no accounting for tastes.蓼食う虫も好き好き。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Count me in.それに私も加えておいて。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
My son can count up to a hundred now.内の息子は100迄かぞえられる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License