UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'count'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
Your account is empty.あなたの預金はありません。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Can you count in French?フランス語で数を数えられますか?
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
My opinion doesn't count for much at the office.私の意見は会社では買ってくれない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Can you count to ten in Chinese?中国語で10まで数えられますか。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License