UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Don't cross the street!通りを渡るな
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The lines are crossed.電話が混線している。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License