UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
I crossed the street.私は通りを横切った。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Let's cross the street.道を渡ろう。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License