UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
He crossed the street.彼は道を渡った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The lines are crossed.電話が混線している。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He got across the river.彼は川を横切った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License