UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
He crossed himself.彼は十字を切った。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Cross the street.通りを渡れ。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
The lines are crossed.混線しています。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
The school is across from our house.学校はうちの向かいにあります。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License