UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License