UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The lines are crossed.電話が混線している。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Cross the street.通りを渡れ。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License