UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked across the street.彼は通りを横切った。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The hole is about five feet across.その穴は直径およそ5フィートだ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He got across the river.彼は川を横切った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License