UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License