UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The lines are crossed.混線しています。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
The school is across from our house.学校はうちの向かいにあります。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License