UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The lines are crossed.混線しています。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
Let's cross the street.道を渡ろう。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
The lines are crossed.電話が混線している。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License