UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What are you cross about?何を怒っているの?
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The hole is about five feet across.その穴は直径およそ5フィートだ。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License