UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Let's cross the street.道を渡ろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
He crossed himself.彼は十字を切った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License