The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
This river is one mile across.
この川の幅が1マイルある。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
The lake is three miles across.
湖は直径3マイルある。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
What is the distance across the pond?
池の直径はどのくらいですか。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
He crossed the street.
彼は道を渡った。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
He knew how to put his ideas across.
彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He was just going to the walk across the street.
彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The two lines cross each other at right angles.
その2つの線は直角に交わっている。
I saw her coming across the street.
彼女が通りを横切っているのが見えた。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I saw a dog crossing the street.
犬が通りを横切っているのが見えた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Whose house is across from yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.