I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The store is across the street.
その店は通りの向かいにあります。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The English Channel was rough when we came across.
私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
My little sister took my hand when we crossed the street.
通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.
通りを渡るとき妹の手を取った。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Never swap horses while crossing a stream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Our letters crossed each other.
私たちの手紙は行き違いになった。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I saw her crossing the street.
私は彼女が通りを横切るのを見た。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Cross the street.
通りを渡れ。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.