UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He crossed the river.彼は川を横切った。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
The lines are crossed.混線しています。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License