UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
What are you cross about?何を怒っているの?
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He got across the river.彼は川を横切った。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Don't cross the street!通りを渡るな
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License