The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
The hole is two meters across.
その穴は直径二メートルです。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
He got across the river.
彼は川を横切った。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He was seen to cross the street.
彼が通りを横切るのが見られた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I saw a dog crossing the street.
犬が通りを横切っているのが見えた。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
I'm just going across to the flower shop.
ちょっと向かいの花屋に行くところです。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
Look at the man crossing the street.
通りを渡っている人を見なさい。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Look at the train crossing the bridge.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.
通りを渡るとき妹の手を取った。
The two lines cross each other at right angles.
その直線は直角に交わっている。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.