UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He crossed the street.彼は道を渡った。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
He crossed himself.彼は十字を切った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License