The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Where did you come across the rare stamps?
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
He crossed over the sea.
彼は海を渡った。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I saw him swim across the river.
私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
You must be careful in crossing the street.
通りを横断する時は注意しなさい。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.