UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
The lines are crossed.混線しています。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License