The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
The boy and his uncle faced each other across the table.
少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.
彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
He crossed the street.
彼は道を渡った。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
The lines are crossed.
混線しています。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
What are you cross about?
何を怒っているの?
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The hole is two meters across.
その穴は直径二メートルです。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
A boy is walking across the street.
一人の小さな男の子が道を横切っている。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
He was just going to the walk across the street.
彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He swept his brush across the canvas.
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
She is very cross with him.
彼女は彼のことをとても怒っている。
The lake is four miles across.
その湖は直径四マイルである。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.