UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License