The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
He is involved in working out a crossword puzzle.
彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
You have to cross the ocean to get to America.
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The school is across from our house.
学校はうちの向かいにあります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
Harry managed to swim across the river.
ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
If you come across my book, will you send it to me?
私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
A good idea crossed his mind.
良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
What is the distance across the pond?
池の直径はどのくらいですか。
I saw the teacher walk across the street.
先生が通りを横切るのが見えた。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Tom walked across the street.
トムは通りを横切った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
I can see some people walking across the street.
何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
He is cross with his boss.
彼はボスに腹を立てている。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The lake was frozen, so we walked across the ice.
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The lake is three miles across.
湖は直径3マイルある。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.
私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.