UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Cross the street.通りを渡れ。
He crossed the street.彼は道を渡った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Mayuko looks cross.マユコはきげんが悪そうだ。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License