UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He crossed the river.彼は川を横切った。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License