UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
He got across the river.彼は川を横切った。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Let's cross the street.道を渡ろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
What are you cross about?何を怒っているの?
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License