UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The lines are crossed.電話が混線している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Cross the street.通りを渡れ。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License