The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
He had the impudence to cut across our garden.
あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I saw her coming across the street.
彼女が通りを横切っているのが見えた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He crossed over to England.
彼はイギリスへ渡った。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He got across the river.
彼は川を横切った。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
We crossed the waters in a boat.
私たちは船で海を渡っている。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Let's cross here.
ここを渡りましょう。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The hole is about five feet across.
その穴は直径およそ5フィートだ。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
It's just across the street from the church.
ちょうど教会の向かいです。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
I walked across the park.
公園を横切って歩いた。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I walked across the street.
私は通りを歩いて横切った。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
You have to cross the ocean to get to America.
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Sign across the stamp.
切手の上からサインをしてください。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
In crossing the street, you must watch out for cars.
通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
He knew how to put his ideas across.
彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The sticks were laid across each other.
その棒は交差しておかれた。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You should be careful when crossing a big street.
大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
Where did you come across the rare stamps?
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
Your letter crossed mine.
あなたの手紙は私のと行き違いになった。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.