UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
I crossed the street.私は通りを横切った。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License