The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you swim across the river?
君はこの川を泳いで渡れますか。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
As you have insulted him, he is cross with you.
あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
He got across the river.
彼は川を横切った。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He walked across the street.
彼は通りを横切った。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Our letters crossed each other.
私たちの手紙は行き違いになった。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
We crossed the waters in a boat.
私たちは船で海を渡っている。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I'll just cross that bridge when I come to it.
その時はその時さ。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Your meaning didn't come across clearly.
おっしゃる意味がピンときません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.