UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
He crossed himself.彼は十字を切った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
What are you cross about?何を怒っているの?
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License