UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He crossed the street.彼は道を渡った。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License