UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
He crossed himself.彼は十字を切った。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I crossed the street.私は通りを横切った。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
He crossed the river.彼は川を横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License