UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Mayuko looks cross.マユコはきげんが悪そうだ。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License