UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He got across the river.彼は川を横切った。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The lines are crossed.混線しています。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License