The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
What are you cross about?
何を怒っているの?
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He got his meaning across to me.
彼は自分のゆうことを私に理解させた。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
I crossed the street.
私は通りを横切った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The other day I came across a book that you might like.
先日あなたの好きそうな本を見つけました。
He was cross with his student.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We'll cross that bridge when we come to it.
そのときはそのときになって考えましょう。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Whose house is across from yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
The sticks were laid across each other.
その棒は交差しておかれた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
He crossed me up.
彼は私を裏切った。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
A cat ran across the street.
一匹の猫が通りを横切った。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The dog walked across the street.
犬がとおりを渡った。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
Our letters crossed each other.
私たちの手紙は行き違いになった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Our letters probably crossed in the mail.
われわれの手紙は行き違いになったらしい。
Tom walked across the street.
トムは通りを横切った。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Just keep your fingers crossed.
祈ってくれ。
The hole is about five feet across.
その穴は直径およそ5フィートだ。
These two lines cut across each other at right angles.
これら2本の線は直角に交差している。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
Your meaning didn't come across clearly.
おっしゃる意味がピンときません。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
She helped the old man across the street.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
What is the distance across the pond?
池の直径はどのくらいですか。
This coat is a little tight across the back.
この上着は背中のところが少しきつい。
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Jim looked left and right before he crossed the road.