The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
You should look out for cars when you cross the street.
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He got across the river.
彼は川を横切った。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
I saw a dog crossing the street.
犬が通りを横切っているのが見えた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The two lines cross each other at right angles.
その2つの線は直角に交わっている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
Tom walked across the street.
トムは通りを横切った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Our letters probably crossed in the mail.
われわれの手紙は行き違いになったらしい。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I walked across the street.
私は通りを歩いて横切った。
She is very cross with him.
彼女は彼のことをとても怒っている。
She came across to speak to me.
彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The man threw a bag across his shoulder.
男は袋を肩に担いだ。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
I saw the teacher walk across the street.
先生が通りを横切るのが見えた。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Let's cross here.
ここを渡りましょう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.