UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License