UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I crossed the street.私は通りを横切った。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License