While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The sticks were laid across each other.
その棒は交差しておかれた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
I saw him crossing the street.
私は彼が通りを渡っているのを見た。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
We saw him walking across the street.
彼が通りを横切っているのが見えた。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Never go across the street without looking for cars first.