UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Mayuko looks cross.マユコはきげんが悪そうだ。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License