UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
He crossed the street.彼は道を渡った。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He crossed himself.彼は十字を切った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License