UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
He got across the river.彼は川を横切った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License