UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
Let's cross the street.道を渡ろう。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Cross the street.通りを渡れ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License