UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I crossed the street.私は通りを横切った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The lines are crossed.混線しています。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Cross the street.通りを渡れ。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License