UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License