UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License