UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
There's a hotel across the street.その通りの向こう側にホテルがある。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License