UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
Don't cross the street!通りを渡るな
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License