UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He got across the river.彼は川を横切った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He crossed himself.彼は十字を切った。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License