UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
He crossed the street.彼は道を渡った。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License