UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cross the street.通りを渡れ。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Mayuko looks cross.マユコはきげんが悪そうだ。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License