UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The lines are crossed.電話が混線している。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
He crossed the street.彼は道を渡った。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
I came across him in that store.あの店で彼に出くわした。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License