The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked across the street.
彼は通りを横切った。
As you have insulted him, he is cross with you.
あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We somehow managed to swim across the river.
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.
私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Never swap horses while crossing a stream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
You must be careful in crossing the street.
通りを横断する時は注意しなさい。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
He crossed over the sea.
彼は海を渡った。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.