UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Let's cross the street.道を渡ろう。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License