UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The lines are crossed.混線しています。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The lines are crossed.電話が混線している。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He got across the river.彼は川を横切った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License