UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I crossed the street.私は通りを横切った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
I saw him crossing the street.私は彼が通りを渡っているのを見た。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License