UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He really gets across me.彼には本当にいらいらさせられる。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
The lines are crossed.電話が混線している。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The school is across from our house.学校はうちの向かいにあります。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Cross the street.通りを渡れ。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
He crossed the street.彼は道を渡った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License