The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Can you swim across the river?
君はこの川を泳いで渡れますか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.