The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Don't cross him or you'll regret it.
彼に逆らうと後悔するぞ。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
As you have insulted him, he is cross with you.
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I helped an old lady across.
老婦人が渡るのを助けた。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
He really gets across me.
彼には本当にいらいらさせられる。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I saw the teacher walk across the street.
先生が通りを横切るのが見えた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
The other day I came across a book that you might like.
先日あなたの好きそうな本を見つけました。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
You must take care when you cross the road.
道を横断するときは気を付けなさい。
The lines are crossed.
混線しています。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
You must be careful in crossing the street.
通りを渡るときは注意しなければなりません。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Be alert when you cross a busy street!
車の多い通りの横断には油断するな!
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
I walked across the street.
私は通りを歩いて横切った。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
The school is across from our house.
学校はうちの向かいにあります。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.