The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'cross'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
They talked for hours at cross purposes.
うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
I could swim across the river when I was twelve.
12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was the last to cross the finishing line.
彼女が最後にゴールした人です。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
We had a rough crossing on an old ferry.
我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
He came across her at the station.
彼は駅でばったり彼女に会った。
He got across the river.
彼は川を横切った。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
This coat is a little tight across the back.
この上着は背中のところが少しきつい。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I can see some people walking across the street.
何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Let's cross here.
ここを渡りましょう。
I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
You must be careful in crossing the street.
通りを横断する時は注意しなさい。
The store is just across from the theater.
その店は劇場の真ん前にあります。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The party crossed over to America.
一行はアメリカへ渡った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
What are you cross about?
何を怒っているの?
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
He was evidently surprised when he came across me.
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.