UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
The lines are crossed.混線しています。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Mayuko looks cross.マユコはきげんが悪そうだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License