UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's across the street.通りを渡って向こう側です。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I crossed the street.私は通りを横切った。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Cross the street.通りを渡れ。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License