UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The shop is across from the bank.店は銀行の向かいにある。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Do you mind if we cross your garden?庭を通っても構いませんか。
He crossed the street.彼は道を渡った。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License