UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'cross'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He crossed the street.彼は道を渡った。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We managed to swim across the river.私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
Cross the street.通りを渡れ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He got across the river.彼は川を横切った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License