Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cursed the times. | 彼女は時世が悪いのだと言った。 | |
| He muttered a curse. | 彼はのろいの言葉をつぶやいた。 | |
| The family has been cursed with poor health. | その家族は病気で苦しんでいる。 | |
| She cursed him for forgetting his promise. | 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| She cursed loudly. | 彼女は大声で悪態をついた。 | |
| Nor was he ever known to curse unless against the government. | また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | のろいはのろい主に返る。 | |
| He cursed her fate. | 彼は彼女の運命をのろった。 | |
| She cursed him for causing the accident. | 事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。 | |
| The family seemed to be under a curse. | その家族には呪いがかけられているようだった。 | |
| Cursed be he that first invented war. | 最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The witch cursed the poor little girl. | 魔女は哀れな少女を呪った。 | |
| It's a curse. | 呪いだよ。 | |
| It is a curse. | 呪いだよ。 | |