Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He decided not to go to the meeting. | 彼は会合にはいかないと決めた。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |
| I'll let you decide. | 君にまかせるよ。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐに手術をすることに決めた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女の夫になると決めた。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Why did you decide to affiliate yourself with Company A? | なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| She decided to take legal advice. | 弁護士に相談することにした。 | |
| The judge decided against the plaintiff. | 裁判官は原告に不利な判決を下した。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| I decided not to go to Europe. | 私はヨーロッパへ行かないことを決心した。 | |
| She decided to have surgery. | 彼女は手術を受けることに決めた。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| He decided to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 | |
| He decided not to go to the party. | 彼はパーティーに行かないことに決めた。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| She decided to be a doctor. | 彼女は医者になろうと決心した。 | |
| The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. | 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 | |
| Tom has decided to ignore your advice. | トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| I'll let you decide. | 君に任せるよ。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Has my roommate been decided? | ルームメイトはきまりましたか。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. | とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| I decided to become a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
| He decided to become her husband. | 彼は彼女の夫になると決めた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| They don't decide important matters. | 重要事項は彼らが決定するのではない。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| They decided to exclude him from their circle. | 彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| It's is so difficult that I have decided to give up trying. | あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 | |
| He decided not to use much energy in his daily life. | 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It's for you to decide. | それは君の決めることだ。 | |
| Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl. | 彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| We must decide when to start. | ついに出発するか決めなくてはならない。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I thought about throwing it away, but decided to keep it. | それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| He decided to have the operation. | 彼は手術を受けることを決めた。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 | |
| I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future. | どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. | ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He had decided on a new policy. | 彼は新しい政策を決定していた。 | |
| What made you decide to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |
| We have decided to leave our daughter to herself after she left school. | 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. | 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 赤ちゃんの名前決まりましたか。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| Well, have you decided? | さて、お決まりになりましたか? | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Our school administration decided to do away with that school rule. | 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Let's decide on the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| I've decided to take a nap. | 仮睡を取ろうと決めた。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |