The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
I decided to study every day.
私は毎日勉強する事に決めた。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Has my roommate been decided?
ルームメイトは決まりましたか?
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
He decided to set out for New York by himself.
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
Let's let him go or stay as he decides.
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.
うん、まだどうするか決めてないんだ。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
Judy decided to wear her new bikini.
ジュディは新しいビキニを着ることにした。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.
トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
They decided to build a bridge.
彼らは橋をつくることに決めた。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
Have you decided what you want to order?
ご注文はお決まりですか?
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
I've decided to go.
私は行くことにした。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Peter has decided to leave tomorrow.
ピーターは明日出発する事に決めた。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Ken decided to go abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Well, have you decided?
さて、お決まりになりましたか?
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.