UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I decided to go.私は行くと決めた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I decided not to go.行くまいと決めた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I'll let you decide.君に任せるよ。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License