The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't decide which dress I should buy.
どっちのドレスがいいか決められない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
We have decided to stay here for the time being.
私たちは当分ここにとどまることにした。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I haven't decided yet.
まだ決めてないです。
I decided to go.
私は行くと決めた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
Nancy can't decide anything for herself.
ナンシーは自分で何も決められない。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
In the first place, we have to decide on the name.
まず第1に名前を決めなくちゃ。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.