UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I've decided to go.私は行くと決めた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I've decided.決めました。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License