UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
We'll decide by voting.投票で決める。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
I've decided on going.私は行くことにした。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
He decided on that.彼はそれに決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License