UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
We'll decide by voting.投票で決める。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I've decided on going.私は行くことにした。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License