UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I've decided.決めました。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I decided to go.私は行くと決めた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License