UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I've decided to go.私は行くと決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
He decided on that.彼はそれに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License