The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I'll let you know when it has been decided.
それが決まったら知らせるよ。
Have you decided to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.
トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Has my roommate been decided?
ルームメイトは決まりましたか?
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I've decided to go.
行くことを決心した。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
You've already decided not to go, haven't you?
行かないって決めたんじゃなかったの?
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
In the first place, we have to decide on the name.
まず第1に名前を決めなくちゃ。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
What have you decided?
何を決めたの?
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
I'm still undecided.
まだ決めてないです。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I've decided to go.
私は行くことにした。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
I decided to become a doctor.
私は医者になろうと決心した。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
It should be decided in the next day or two.
一両日中にも決まりそうだ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
Have you decided to go to Australia?
オーストラリアに行く事に決めましたか。
We decided to leave him alone for a while.
彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.