UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I've decided.決めました。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License