UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I've decided to go.私は行くと決めた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
I decided not to go.行くまいと決めた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License