The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
We decided to leave him alone for a while.
彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I have decided to carry on the work.
僕はこの仕事を続けることにした。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
I've decided on this new car.
私はこの新車に決定した。
Let's decide on the date for the picnic.
ピクニックの日にちを決めましょう。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I'm still undecided.
まだ決めてないです。
He decided to set out for New York by himself.
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
Well, have you decided?
さて、お決まりになりましたか?
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
Have you decided?
あなたは決まりましたか。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Once you have decided to do something, stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.