The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Did you decide to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
We'll decide by voting.
投票で決める。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
I'll let you decide.
君に任せるよ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I'll let you decide.
君にまかせるよ。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
He has decided to become a teacher.
彼は教師になろうと心に決めている。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I've decided to go.
行くことを決心した。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
It should be decided in the next day or two.
一両日中にも決まりそうだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.