UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License