UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
He decided on that.彼はそれに決めた。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
I've decided on going.私は行くことにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License