The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Have you decided what to do yet?
もう何をするか決めましたか。
Has my roommate been decided?
ルームメイトは決まりましたか?
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Judy decided to wear her new bikini.
ジュディは新しいビキニを着ることにした。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.