The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
He thought it over, and decided not to go.
彼はよく考えて、行かないことに決めた。
We have decided to adopt your idea.
君の考えを採用することにした。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
He finally decided to try.
彼はようやく試してみることにした。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.