The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Haven't you decided yet?
まだ決めていないのですか。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
I decided not to do such a foolish thing.
私はそんなばかなことはしないことに決めた。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
In the first place, we have to decide on the name.
第一に名前を決めなくちゃ。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Tom decided to try sleeping without a pillow.
トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
I've decided to go.
私は行くことにした。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I've decided to be more positive and give it all I've got.
これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.