The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I decided not to go.
行くまいと決めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He decided to major in medicine in college.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Well, have you decided?
さて、お決まりになりましたか?
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
What have you decided?
何を決めたの?
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
In the first place, we have to decide on the name.
まず第1に名前を決めなくちゃ。
I decided to study every day.
私は毎日勉強する事に決めた。
He finally decided to try.
彼はようやく試してみることにした。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I decided to buy a car.
車を買うことに決めた。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I'll let you know when it has been decided.
それが決まったら知らせるよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
I decided to become a doctor.
私は医者になろうと決心した。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
You've already decided not to go, haven't you?
行かないって決めたんじゃなかったの?
He decided to postpone his departure.
彼は出発を延ばすことにした。
I must decide what to do.
私は何をなすべきか決めなければならない。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He thought it over, and decided not to go.
彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I've decided on going.
私は行くことにした。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
I've decided to jog every morning.
毎朝、ジョギングすることにした。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
He has decided not to go to the meeting.
彼はその会にでかけないことに決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.