UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I've decided to go.私は行くと決めた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License