After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
You've already decided not to go, haven't you?
行かないって決めたんじゃなかったの?
I can't decide which dress I should buy.
どっちのドレスがいいか決められない。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
She decided to resign.
彼女は仕事を辞めることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
We decided to leave him alone for a while.
彼をしばらくほっておくことに決めた。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
They decided to exclude him from their circle.
彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I decided not to go.
行くまいと決めた。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.