The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
In the first place, we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I've decided to go.
行くことを決心した。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
I've decided on this new car.
私はこの新車に決定した。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
He decided to specialize in physics at college.
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
She decided to resign her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.