UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
I decided not to go.行くまいと決めた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I've decided to go.私は行くと決めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
What have you decided?何を決めたの?
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I decided to go.私は行くと決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I've decided.決めました。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License