UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I decided to go.私は行くと決めた。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I've decided to go.行くことを決心した。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He decided on that.彼はそれに決めた。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I'll let you decide.君に任せるよ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License