UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I've decided on going.私は行くことにした。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I'll let you decide.君に任せるよ。
I decided not to go.行くまいと決めた。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
I've decided to go.私は行くと決めた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License