The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I decided to go.
私は行くと決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He has decided to become a teacher.
彼は教師になろうと心に決めている。
I decided to be a doctor.
私は医者になろうと決心した。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
I've decided to go.
私は行くことにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
He decided to major in medicine in college.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Have you decided?
あなたは決まりましたか。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
He decided to study harder.
彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
He decided on the red car.
彼はその赤い車に決めた。
Peter has decided to leave tomorrow.
ピーターは明日出発する事に決めた。
They decided to build a bridge.
彼らは橋をつくることに決めた。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
We decided to leave him alone for a while.
彼をしばらくほっておくことに決めた。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Have you already decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.