Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I might join you, but I haven't decided yet. | 君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのはあなたの責任である。 | |
| It's up to you to decide. | 決定するのは君次第だ。 | |
| He decided to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| It is still undecided when we will begin. | いつ始めるのかはまだ決まっていない。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| That matter was decided by the Supreme Court. | その事件は最高裁判所で解決された。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| You decide on what to do. | どうするかは君が決めたまえ。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をなすべきか決めなければならない。 | |
| What made Bill decide to be an engineer? | どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| He decided to seek information elsewhere. | 彼はほかに情報を求めることにした。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The general decided to launch an offensive against the enemy camp. | 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| Well, have you decided? | さて、お決まりになりましたか? | |
| That is decidedly short of satisfactory. | それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をすべきか決めなくてはならない。 | |
| He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. | ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| Once you have decided to do something, stick to it. | 一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。 | |
| At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. | ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. | トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| He decided on international relations. | 彼は国際関係論をやる事に決めた。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| Peter has decided to leave tomorrow. | ピーターは明日出発する事に決めた。 | |
| I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. | まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| I've decided that we won't go. | 私は我々が行かないと決めた。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| I'll let you decide. | 君にまかせるよ。 | |
| She decided to be a doctor. | 彼女は医者になろうと決心した。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave. | まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。 | |
| What has made you decide to work for our company? | 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Have you decided on the subject of your thesis? | 卒論のテーマは決めましたか。 | |
| It's up to you to decide the matter. | そのことを決めるのは君の役目だ。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| It's for you to decide. | それは君の決めることだ。 | |
| I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | 毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. | 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 | |
| He decided to become her husband. | 彼は彼女の夫になると決めた。 | |
| It rests with you to decide. | 決定は君次第である。 | |
| When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
| The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. | 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |
| Why did you decide to buy this house? | なぜこの家を買うことに決めたのですか。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| She decided to study abroad. | 彼女は留学する事に決めた。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I can't decide which dress I should buy. | どっちのドレスがいいか決められない。 | |
| The lawyer decided to appeal the case. | 弁護士は事件を上告することを決めた。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| She decided on the red coat. | 彼女は赤い上着に決めた。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| Tom decided to give up city life and live in the country. | トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。 | |
| I've decided. | 決めました。 | |
| He has decided to become a teacher. | 彼は教師になろうと心に決めている。 | |
| He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Have you decided? | あなたは決まりましたか。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| I'm still undecided. | まだ決めてないです。 | |
| Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |