The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I decided to be a doctor.
私は医者になろうと決心した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
We have decided to stay here for the time being.
私たちは当分ここにとどまることにした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I decided to buy a car.
私は車を買うことにした。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
Ken decided to go abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
He decided to study harder.
彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Have you decided what you want to order?
ご注文はお決まりですか?
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I've decided not to keep a dog again.
もう二度と犬を飼わないと決めた。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
What have you decided?
何を決めたの?
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
Our company decided on flat rate pricing.
我が社は均一料金にすることに決定した。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Tom decided to become a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
She decided to resign her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
Have you already decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I've decided to go.
行くことを決心した。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Tom couldn't decide what book to read.
トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He decided to give it a try.
彼は試してみる事にした。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.