UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License