UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
We'll decide by voting.投票で決める。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I'll let you decide.君に任せるよ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I've decided to go.行くことを決心した。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License