UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
I've decided to go.行くことを決心した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License