UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I'll let you decide.君にまかせるよ。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
I've decided.決めました。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
We'll decide by voting.投票で決める。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License