The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He decided to specialize in physics at college.
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Tom decided to try sleeping without a pillow.
トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I decided to major in French.
私はフランス語を専攻しようと決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I decided to make medicine my vocation.
私は医者を職業とすることに決めた。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I haven't decided yet.
まだ決めてないです。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Have you decided what you want to order?
ご注文はお決まりですか?
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Have you decided?
あなたは決まりましたか。
Have you decided to go to Australia?
オーストラリアに行く事に決めましたか。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.