UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
I decided not to go.行くまいと決めた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I've decided to go.私は行くと決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
What have you decided?何を決めたの?
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License