Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is decidedly short of satisfactory. | それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| He decided to trust the lawyer with the document. | 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| We find it difficult to decide which one to buy. | どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| In the first place we have to decide on the name. | まず第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| The committee decided to call off the strike. | 委員会はストライキの中止を決定した。 | |
| I decided to be a doctor. | 私は医者になろうと決心した。 | |
| What have you decided? | 何を決めたの? | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは君自身だ。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 赤ちゃんの名前決まりましたか。 | |
| At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. | ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 | |
| She decided to study abroad. | 彼女は留学する事に決めた。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do. | もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。 | |
| They decided to exclude him from their circle. | 彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. | 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 | |
| I decided to become a doctor. | 私は医者になろうと決心した。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| Once you have decided to do something, stick to it. | 一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| What we had to decide was when to open the meeting. | 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| He has decided to carry on the work. | 彼はその仕事を続けることに決めた。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| He did not decide to be a writer until he was thirty. | 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 | |
| What has made you decide to work for our company? | 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのはあなたの責任である。 | |
| He decided neither to advance nor to retreat. | 彼は前進も後退もすまいと決めた。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| Has my roommate been decided? | ルームメイトはきまりましたか。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした。 | |
| The lawyer decided to appeal the case. | 弁護士は事件を上告することを決めた。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をなすべきか決めなければならない。 | |
| She decided not to attend the meeting. | 彼女は会議には出席しないことを決めた。 | |
| I'm still undecided. | まだ決めてないです。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I can't decide which to choose. | 私はどちらを選んでよいか決められない。 | |
| Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. | うん、まだどうするか決めてないんだ。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |
| What made Bill decide to be an engineer? | どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 | |
| Kenji decided to become a cook. | 健二はコックになることに決めた。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Have you decided what you want to order? | ご注文はお決まりですか? | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| She decided on the red coat. | 彼女は赤い上着に決めた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| It has been unofficially decided that I will be employed by the company. | その会社に就職が内定した。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Please let me know as soon as it is decided. | 決まり次第教えてください。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| I decided to be a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |