The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I haven't decided yet.
まだ決めてないです。
I've decided to go.
私は行くことにした。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I've decided to jog every morning.
毎朝、ジョギングすることにした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I'll let you decide.
君にまかせるよ。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.