Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| I haven't decided yet. | まだ決めてないです。 | |
| He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. | ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| We find it difficult to decide which one to buy. | どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| Tom decided to take matters into his own hands. | トムは自分で何とかすることに決めた。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. | トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。 | |
| It's is so difficult that I have decided to give up trying. | あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| He decided neither to advance nor to retreat. | 彼は前進も後退もすまいと決めた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 | |
| Our current house is too small, so we decided to move. | 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 | |
| Tom decided to be a firefighter. | トムは消防士になろうと決心した。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは、あなた次第だ。 | |
| I've decided. | 決めました。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. | 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Perry decided to gain information from Drake. | ペリーはドレークから情報をもらうことにした。 | |
| First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 | |
| The rangers decided to go to the sailor's rescue. | レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 | |
| It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. | 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 | |
| She decided to take legal advice. | 弁護士に相談することにした。 | |
| I haven't decided which job to apply for. | どの仕事に申し込もうか、決めかねています。 | |
| It's up to you to decide the matter. | そのことを決めるのは君の役目だ。 | |
| It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go. | 彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。 | |
| I decided to go to college to major in English. | 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは、あなたに任せます。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| I changed my mind and decided not to go on a trip after all. | 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| What made Bill decide to be an engineer? | どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。 | |
| It was because he was ill that he decided to return home. | 彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。 | |
| He decided to major in medicine in college. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| It was because he was ill that we decided to return. | 私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| Let's decide on the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| He decided on that. | 彼はそれに決めた。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| I decided to go abroad to study. | 留学することを決めた。 | |
| Tom decided not to tell Mary about what John had done. | トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。 | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| Let's decide by coin toss. | コインで決めよう。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | 毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女の夫になると決めた。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐに手術をすることに決めた。 | |
| I've decided to take a nap. | 仮睡を取ろうと決めた。 | |
| What has made you decide to work for our company? | あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。 | |
| I thought about throwing it away, but decided to keep it. | それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。 | |
| Tom decided to become a teacher. | トムは教師になろうと決心した。 | |
| I decided to study every day. | 私は毎日勉強する事に決めた。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| He decided to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| I reviewed the budget, and decided to cut costs. | 予算を検討し、コストを削減することにした。 | |
| It's for you to decide. | それは君の決めることだ。 | |
| Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras. | ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. | まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |