UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
What have you decided?何を決めたの?
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
We'll decide by voting.投票で決める。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License