The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Who will go there is not yet decided.
誰がそこへいくかは決まっていません。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Tom decided to become a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
He decided not to go to the party.
彼はパーティーに行かないことに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
He decided to study harder.
彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
She decided to resign her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.
うん、まだどうするか決めてないんだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
He decided on the red car.
彼はその赤い車に決めた。
We must decide when to start.
ついに出発するか決めなくてはならない。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.