UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He decided on that.彼はそれに決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
I've decided to go.私は行くと決めた。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
I've decided to go.私は行くことにした。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License