UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
We'll decide by voting.投票で決める。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
I've decided to go.私は行くと決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License