UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
I've decided to go.私は行くと決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I'll let you decide.君に任せるよ。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License