UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I'll let you decide.君に任せるよ。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I've decided to go.行くことを決心した。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
What have you decided?何を決めたの?
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
I've decided to go.私は行くことにした。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License