UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License