UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I've decided to go.行くことを決心した。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I decided to go.私は行くと決めた。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I've decided on going.私は行くことにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License