UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
I've decided to go.行くことを決心した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He decided on that.彼はそれに決めた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License