UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License