The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
He thought it over, and decided not to go.
彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I've decided on going.
私は行くことにした。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I've decided on this new car.
私はこの新車に決定した。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.