The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
He decided to give it a try.
彼は試してみる事にした。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I can't decide which dress I should buy.
どっちのドレスがいいか決められない。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I haven't decided yet.
まだ決めてないです。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Has my roommate been decided?
ルームメイトは決まりましたか?
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He decided not to go to the party.
彼はパーティーに行かないことに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I've decided to go.
行くことを決心した。
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Haven't you decided yet?
まだ決めていないのですか。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Let's decide by coin toss.
コインで決めよう。
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I decided not to do such a foolish thing.
私はそんなばかなことはしないことに決めた。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Have you decided where we are having lunch?
お昼どこで食べるか決めたの?
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It should be decided in the next day or two.
一両日中にも決まりそうだ。
Have you decided what to do yet?
もう何をするか決めましたか。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.
トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Tom decided to try sleeping without a pillow.
トムは枕なしで眠ろうと決めた。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I've decided to go.
私は行くことにした。
I must decide what to do.
私は何をなすべきか決めなければならない。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
In the first place, we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He has decided to become a teacher.
彼は教師になろうと心に決めている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.