UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I've decided.決めました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I've decided to go.行くことを決心した。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License