The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
What have you decided?
何を決めたの?
Has my roommate been decided?
ルームメイトは決まりましたか?
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I decided to major in French.
私はフランス語を専攻しようと決めた。
Have you decided on a name for your new baby?
赤ちゃんの名前決まりましたか。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
I can't decide which dress I should buy.
どっちのドレスがいいか決められない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.