UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
I decided to go.私は行くと決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
We'll decide by voting.投票で決める。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License