The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I've decided.
決めました。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
He finally decided to try.
彼はようやく試してみることにした。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I decided not to do such a foolish thing.
私はそんなばかなことはしないことに決めた。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
I decided to study every day.
私は毎日勉強する事に決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Tom decided to take matters into his own hands.
トムは自分で何とかすることに決めた。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.