UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
What have you decided?何を決めたの?
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
He decided on that.彼はそれに決めた。
We'll decide by voting.投票で決める。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License