Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| She was in a position to decide where to go. | 彼女は行き先を決定できる立場にあった。 | |
| The rangers decided to go to the sailor's rescue. | レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. | トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| Have you decided on the subject of your thesis? | 卒論のテーマは決めましたか。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| You decide on what to do. | どうするかは君が決めたまえ。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| I haven't decided yet whether I will attend the party. | パーティーに出るかどうかまだ決めていない。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| Have you decided? | あなたは決まりましたか。 | |
| Let's decide on the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. | 彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。 | |
| The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. | 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 | |
| We must decide when to start. | ついに出発するか決めなくてはならない。 | |
| I've decided that we won't go. | 私は我々が行かないと決めた。 | |
| In the first place we have to decide on the name. | まず第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| Our school administration decided to do away with that school rule. | 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 | |
| Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. | 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| I have decided to retire. | 私は引退しようと決心しています。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? | |
| I've decided to take a nap. | 仮睡を取ろうと決めた。 | |
| He was quite decided in his determination. | 彼の決心は確固たるものだった。 | |
| Have you decided what you want to order? | ご注文はお決まりですか? | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Tom decided to take matters into his own hands. | トムは自分で何とかすることに決めた。 | |
| I decided to make medicine my vocation. | 私は医者を職業とすることに決めた。 | |
| I could not decide which way to choose. | どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 | |
| It has been unofficially decided that I will be employed by the company. | その会社に就職が内定した。 | |
| If we decide to hire you, you will hear from us. | 採用と決定したらご通知いたします。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Well, have you decided? | さて、お決まりになりましたか? | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| He has decided to carry on the work. | 彼はその仕事を続けることに決めた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I'll let you decide. | 君に任せるよ。 | |
| He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. | ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。 | |
| I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | 毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 | |
| It was such a nice day that we decided to have a picnic. | とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Our present house is too small, so we decided to move. | 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| He decided on international relations. | 彼は国際関係論をやる事に決めた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは、あなた次第だ。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | まず第1に名前を決めなくちゃ。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をなすべきか決めなければならない。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I decided to go away with the pilgrims. | 遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| She decided to be a doctor. | 彼女は医者になろうと決心した。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは君自身だ。 | |
| The committee decided to call off the strike. | 委員会はストライキの中止を決定した。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Do you mean that you have already decided on this plan? | もうこの案に決まったということですか。 | |
| They left it to me to decide on a gift. | 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. | 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. | とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 | |
| I decided to go abroad to study. | 留学することを決めた。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| She decided to keep a diary. | 彼女は日記をつけることに決めた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。 | |
| Please let me know as soon as it is decided. | 決まり次第教えてください。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは、あなたに任せます。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |