Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim. | いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。 | |
| He decided not to go to the party. | 彼はパーティーに行かないことに決めた。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. | まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| She decided to keep a diary. | 彼女は日記をつけることに決めた。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| We decided not to have peace negotiations with the invaders. | インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| She decided to study abroad. | 彼女は留学する事に決めた。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| She decided on the red coat. | 彼女は赤い上着に決めた。 | |
| He decided to put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| We'll decide by voting. | 投票で決める。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をすべきか決めなくてはならない。 | |
| What made you decide to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| The couple decided to adopt an orphan. | 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| "No", he said in a decided tone. | 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| What have you decided? | 何を決めたの? | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| In the first place we have to decide on the name. | まず第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| She was in a position to decide where to go. | 彼女は行き先を決定できる立場にあった。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| Once you have decided to do something, stick to it. | 一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. | 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Our school administration decided to do away with that school rule. | 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 | |
| The general decided to launch an offensive against the enemy camp. | 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| I'll let you decide. | 君にまかせるよ。 | |
| It rests with you to decide. | 決定は君次第である。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| I'll let you know when it has been decided. | それが決まったら知らせるよ。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| It's up to you to decide. | 決定するのは君次第だ。 | |
| I've decided. | 決めました。 | |
| He decided to have the operation. | 彼は手術を受けることを決めた。 | |
| I thought about throwing it away, but decided to keep it. | それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| I haven't decided which job to apply for. | どの仕事に申し込もうか、決めかねています。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| She decided to marry him. | 彼女は彼と結婚することに決めた。 | |
| He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. | 彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。 | |
| After mature reflection, I've decided to accept their offer. | よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。 | |
| The judge decided against the plaintiff. | 裁判官は原告に不利な判決を下した。 | |
| I decided to go abroad to study. | 留学することを決めた。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Has my roommate been decided? | ルームメイトはきまりましたか。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| Please let me know as soon as it is decided. | 決まり次第知らせて下さい。 | |
| Have you decided? | あなたは決まりましたか。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| They decided to marry. | 彼らは結婚することにした。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I've decided that we won't go. | 我々は行かないでおこうと、私は決めた。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |