The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
I've decided to take a nap.
仮睡を取ろうと決めた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Let's draw lots to decide who goes first.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Have you decided to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
I've decided.
決めました。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Tom decided to become a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
In the first place, we have to decide on the name.
第一に名前を決めなくちゃ。
I'm still undecided.
まだ決めてないです。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
He decided to set out for New York by himself.
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
I decided not to go.
行くまいと決めた。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Haven't you decided yet?
まだ決めていないのですか。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Who will go there is not yet decided.
誰がそこへいくかは決まっていません。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.