UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License