UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
I've decided to go.私は行くと決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
I've decided to go.行くことを決心した。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License