UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I've decided to go.私は行くことにした。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License