UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I decided not to go.行くまいと決めた。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License