UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
I've decided to go.私は行くことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License