UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I've decided to go.私は行くと決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I'll let you decide.君に任せるよ。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I've decided to go.私は行くことにした。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
I've decided on going.私は行くことにした。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License