UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I've decided to go.行くことを決心した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
What have you decided?何を決めたの?
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License