UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
I've decided on going.私は行くことにした。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I decided to go.私は行くと決めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License