UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
I decided not to go.行くまいと決めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I've decided to go.私は行くと決めた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License