UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
I've decided to go.私は行くことにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
I'll let you decide.君に任せるよ。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
I've decided on going.私は行くことにした。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
They decided to build a bridge.彼らは橋をつくることに決めた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License