Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided to ask for my friend's help. 私は友人達に助けを求める事に決めた。 If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it. もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。 I didn't know he had decided to leave. 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 I've decided to be more positive and give it all I've got. これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 I'll let you decide. 君に任せるよ。 He decided to give up smoking once and for all. 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 We decided to leave him alone for a while. 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 Have you decided on a name for your new baby? 赤ちゃんの名前決まりましたか。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 Having lots of free time, I've decided to study French. 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. うん、まだどうするか決めてないんだ。 The boy decided to observe and record honeybees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 I've decided not to keep a dog again. もう二度と犬を飼わないと決めた。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 That matter was decided by the Supreme Court. その事件は最高裁判所で解決された。 She finally decided to break up with her husband. 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 In the end we decided to ask our teacher for advice. 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 Nobody could decide as to what to do. 何をすべきか、誰も決定できなかった。 It is up to you to decide whether or not. 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 They decided to meet there again after twenty years. 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 I've decided to jog every morning. 毎朝、ジョギングすることにした。 According to his advice, I decided it. 彼の忠告に従って、私はそれを決断した。 Oneself decides whether it is important. それが重要かどうかは、自らが決める。 Tom can't decide which approach to take. トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 They decided that it would be better to start at once. 彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。 If we decide to hire you, you will hear from us. 採用と決定したらご通知いたします。 He decided neither to advance nor to retreat. 彼は前進も後退もすまいと決めた。 Did you decide to go to Japan? 日本に行くことに決めましたか。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 We decided not to have peace negotiations with the invaders. インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 He decided to stay and carry on his father's business. 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 He has decided not to go to the meeting. 彼はその会にでかけないことに決めた。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 We decided by vote. 我々は投票で決めた。 My decided preference is the fourth and the last of these alternatives. 私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。 Tom decided to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 I decided to go. 私は行くと決めた。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 In the first place, we have to decide on the name. まず第1に名前を決めなくちゃ。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Once you have decided to do something, stick to it. 一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。 Let's decide by coin toss. コインで決めよう。 She decided to be a doctor. 彼女は医者になろうと決心した。 It is up to you to decide what to do. 何をするかを決めるのは、あなたに任せます。 It's up to you to decide whether or not to go. 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 The man decided to wait at the station until his wife came. 男は妻が車で駅で待つことにした。 He decided to become her husband. 彼は彼女の夫になると決めた。 The company has decided to employ two new secretaries. その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 We will vote to decide the winner. くじで誰が勝つか決めよう。 Sue and John decided to get married. スーとジョンは結婚することに決めた。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 In the first place we have to decide on the name. まず第一に名前を決めなくちゃ。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 She decided on the red coat. 彼女は赤い上着に決めた。 Has my roommate been decided? ルームメイトはきまりましたか。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 He decided on international relations. 彼は国際関係論をやる事に決めた。 I've decided. 決めました。 We considered going, but finally decided against it. われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 Jack decided to cancel the reservations. ジャックは予約を取り消すことにした。 She decided to go shopping by herself. 彼女は一人で買物に行くことにした。 It's is so difficult that I have decided to give up trying. あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 He decided to write in his diary every day. 彼は毎日、日記をつける決心をした。 He thought it over, and decided not to go. 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 They decided to put an end to the discussion. 彼らは議論をやめることに決めた。 It's up to you to decide whether we'll go there or not. 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 Tom decided to take matters into his own hands. トムは自分で何とかすることに決めた。 In light of his youth the police have decided not to charge him. 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 I've decided to go. 行くことを決心した。 He has decided to become a teacher. 彼は教師になろうと心に決めている。 It was such a cold day that we decided not to go out. とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 I decided on telling her of my love. 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 He decided on the red car. 彼はその赤い車に決めた。 Nancy can't decide anything for herself. ナンシーは自分で何も決められない。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 I changed my mind and decided not to go on a trip after all. 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。