UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License