UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I've decided to go.行くことを決心した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He decided neither to advance nor to retreat.彼は前進も後退もすまいと決めた。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License