At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
Tom decided to try sleeping without a pillow.
トムは枕なしで眠ろうと決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I decided to become a doctor.
私は医者になろうと決心した。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Our company decided on flat rate pricing.
我が社は均一料金にすることに決定した。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In the first place, we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
You've already decided not to go, haven't you?
行かないって決めたんじゃなかったの?
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I'm still undecided.
まだ決めてないです。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.