The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thought it over, and decided not to go.
彼はよく考えて、行かないことに決めた。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
I've decided not to keep a dog again.
もう二度と犬を飼わないと決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'll let you decide.
君にまかせるよ。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
We have decided to stay here for the time being.
私たちは当分ここにとどまることにした。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Have you decided the subject of your thesis?
論文のテーマはもう決まったの?
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
In the first place, we have to decide on the name.
第一に名前を決めなくちゃ。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom decided to become a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I can't decide which dress I should buy.
どっちのドレスがいいか決められない。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I decided to learn Esperanto today.
私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
You decide on what to do.
どうするかは君が決めたまえ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Who will go there is not yet decided.
誰がそこへいくかは決まっていません。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
He decided to postpone his departure.
彼は出発を延ばすことにした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.