UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
I've decided.決めました。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He decided on the red car.彼はその赤い車に決めた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I've decided to go.私は行くことにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
We'll decide by voting.投票で決める。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I decided not to go.行くまいと決めた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License