UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
I've decided to go.私は行くと決めた。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I've decided to jog every morning.毎朝、ジョギングすることにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I decided to go.私は行くと決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
You've already decided not to go, haven't you?行かないって決めたんじゃなかったの?
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License