The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided to buy a car.
車を買うことに決めた。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Has my roommate been decided?
ルームメイトはきまりましたか。
We'll decide by voting.
投票で決める。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
I've decided on this new car.
私はこの新車に決定した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Let's decide by coin toss.
コインで決めよう。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I've decided to be more positive and give it all I've got.
これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I've decided to take a nap.
仮睡を取ろうと決めた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.