UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I've decided to go.行くことを決心した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I decided not to go.行くまいと決めた。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
I decided to go.私は行くと決めた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
We'll decide by voting.投票で決める。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License