Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした。 | |
| I have decided to retire. | 私は引退しようと決心しています。 | |
| He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| Having lots of free time, I've decided to study French. | 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| They decided to exclude him from their circle. | 彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| What made you decide to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| What we had to decide was when to open the meeting. | 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| It was because he was ill that he decided to return home. | 彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| He decided to be a lawyer. | 彼は弁護士になろうと決心した。 | |
| Tom decided to become a teacher. | トムは教師になろうと決心した。 | |
| She decided to study abroad. | 彼女は留学する事に決めた。 | |
| We must decide when to start. | ついに出発するか決めなくてはならない。 | |
| He decided to go abroad. | 彼は外国へ行こうと決心した。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| Kenji decided to become a cook. | 健二はコックになることに決めた。 | |
| After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. | とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 | |
| He decided on that. | 彼はそれに決めた。 | |
| She decided to have surgery. | 彼女は手術を受けることに決めた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| They decided to put an end to the discussion. | 彼らは議論をやめることに決めた。 | |
| Thus they decided that I was innocent. | そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| It has been unofficially decided that I will be employed by the company. | その会社に就職が内定した。 | |
| Have you decided on the subject of your thesis? | 卒論のテーマは決めましたか。 | |
| He has decided to carry on the work. | 彼はその仕事を続けることに決めた。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐに手術をすることに決めた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
| The governor decided to provide assistance for the victims. | 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 | |
| I've decided that we won't go. | 我々は行かないでおこうと、私は決めた。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. | まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 | |
| Perry decided to gain information from Drake. | ペリーはドレークから情報をもらうことにした。 | |
| We'll decide by voting. | 投票で決める。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| I can't decide which to choose. | 私はどちらを選んでよいか決められない。 | |
| They don't decide important matters. | 重要事項は彼らが決定するのではない。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| I changed my mind and decided not to go on a trip after all. | 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 | |
| He decided to major in medicine in college. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. | もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. | うん、まだどうするか決めてないんだ。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. | あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. | ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| I think I might join you, but I haven't decided yet. | 君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| I decided to try again. | 私はもう一度やってみようと決心しました。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは君の責任だ。 | |
| Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |