The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
He decided to major in medicine in college.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
Have you decided?
あなたは決まりましたか。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
I'm still undecided.
まだ決めてないです。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I've decided to take a nap.
仮睡を取ろうと決めた。
He decided to give it a try.
彼は試してみる事にした。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.