UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
I've decided.決めました。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I decided not to go.行くまいと決めた。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I've decided to go.私は行くと決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License