UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I've decided.決めました。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
I've decided to go.私は行くことにした。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License