The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Well, have you decided?
さて、お決まりになりましたか?
She decided to study abroad.
彼女は留学する事に決めた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I decided to buy a car.
車を買うことに決めた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
Have you decided?
あなたは決まりましたか。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
We must decide when to start.
ついに出発するか決めなくてはならない。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He decided on the red car.
彼はその赤い車に決めた。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
Let's decide together where to go first.
まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He decided on that.
彼はそれに決めた。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
Once you have decided to do something, stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
Did you decide to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
Have you decided the subject of your thesis?
論文のテーマはもう決まったの?
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
I decided to study every day.
私は毎日勉強する事に決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I've decided to go.
私は行くことにした。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.