UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided by vote.我々は投票で決めた。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
I decided not to go.行くまいと決めた。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
What have you decided?何を決めたの?
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
I've decided to go.私は行くことにした。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
He finally decided to try.彼はようやく試してみることにした。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
We haven't decided where to take a rest.どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License