The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'decide'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Let's decide by coin toss.
コインで決めよう。
I decided to go.
私は行くと決めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
He finally decided to try.
彼はようやく試してみることにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
We have decided to stay here for the time being.
私たちは当分ここにとどまることにした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Have you decided where we are having lunch?
お昼どこで食べるか決めたの?
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Judy decided to wear her new bikini.
ジュディは新しいビキニを着ることにした。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
I can't decide where to eat lunch.
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
They decided to build a bridge.
彼らは橋をつくることに決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Tom couldn't decide what book to read.
トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.