Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. | 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| What made you decide to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. | トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。 | |
| We decided to lie hidden for a few days. | 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| We decided not to have peace negotiations with the invaders. | インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。 | |
| Why did you decide to affiliate yourself with Company A? | なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. | ここで迷わず迂回路を取ることにする。 | |
| Have you decided? | あなたは決まりましたか。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした。 | |
| What we had to decide was when to open the meeting. | 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| She decided to be a doctor. | 彼女は医者になろうと決心した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| I decided to go to college to major in English. | 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。 | |
| He decided on that. | 彼はそれに決めた。 | |
| She decided to have surgery. | 彼女は手術を受けることに決めた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I can't decide which dress I should buy. | どっちのドレスがいいか決められない。 | |
| The couple decided to adopt an orphan. | 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. | 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 | |
| Tom decided to be a firefighter. | トムは消防士になろうと決心した。 | |
| It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. | 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 | |
| The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. | 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 | |
| The teachers could not decide where to build the new schoolhouse. | 先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。 | |
| It is up to you to decide what to do. | 何をするかを決めるのは君自身だ。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| They don't decide important matters. | 重要事項は彼らが決定するのではない。 | |
| He was quite decided in his determination. | 彼の決心は確固たるものだった。 | |
| She decided to marry him. | 彼女は彼と結婚することに決めた。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| I decided that I was going to work as hard as I can. | 一生懸命に働くことに決めたんだ。 | |
| Let's decide on the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| She decided to take legal advice. | 弁護士に相談することにした。 | |
| They decided to marry. | 彼らは結婚することにした。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. | 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 | |
| He had decided on a new policy. | 彼は新しい政策を決定していた。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Let's decide by coin toss. | コインで決めよう。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| Please let me know as soon as it is decided. | 決まり次第教えてください。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |
| What has made you decide to work for our company? | 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| They decided to put an end to the discussion. | 彼らは議論をやめることに決めた。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. | うん、まだどうするか決めてないんだ。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I must decide what to do. | 私は何をなすべきか決めなければならない。 | |
| When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. | 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 | |