UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'decide'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I decided to buy a car.私は車を買うことにした。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
We'll decide by voting.投票で決める。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License