The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'dig'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.
新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
The dog was digging a hole.
その犬は穴を掘っていた。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Grace wore an indignant look.
グレイスは怒った顔つきをした。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
穴があれば入りたい気持ちだ。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I have gas indigestion.
消化不良です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She was indignant at the way she had been treated.
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
You look very dignified.
貫禄がついたね。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
You are always digging at me about my clothes.
君は、いつも私の服をけなすのだから。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is digging his own grave.
自らの墓穴を掘る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
I really dig that singer.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Dig in your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Chew your food well so it can be digested properly.
ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
She was indignant when I said she was lying.
うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.
春になると畑をほりかえして種をまきます。
I want to learn how to use my new digital camera right away.
新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
He's good. His handicap is in the single digits.
彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.