The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
I am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
I have gas indigestion.
消化不良です。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
You look very dignified.
貫禄がついたね。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
She was indignant at the way she had been treated.
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
He's good. His handicap is in the single digits.
彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
You are always digging at me about my clothes.
君は、いつも私の服をけなすのだから。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
She is a bit indignant about being kept waiting.
彼女は待たされて少々お冠です。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Grace wore an indignant look.
グレイスは怒った顔つきをした。
I really dig that singer.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.
新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.
春になると畑をほりかえして種をまきます。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
They are digging a hole.
彼らは穴を掘っている。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
He is digging his own grave.
自らの墓穴を掘る。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.