Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better do it at once. | 君はそれをすぐしたほうがよい。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He finally achieved what he set out to do. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| I would do anything to help you both. | 二人を助けるためならどんなことでもします。 | |
| It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? | 結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| What has she done today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに。 | |
| A dog is a faithful animal. | 犬は忠実な動物です。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I don't care to do it today. | 今日はそれをやりたくない。 | |
| He doesn't watch television at all. | 彼は全然テレビを見ない。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| What does it mean? | どういうことを意味しているのですか。 | |
| I know what you're scheming to do. | あなたが何を企んでいるかお見通しだ。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| What do you have to add to 17 to get 60? | 60にするためには17に何を足せばよいの。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| The door will not open. | この戸はどうしても開かない。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Do you, by any chance, speak French? | もしかしてフランス語できたりする? | |
| How many pens does she have? | 彼女は何本のペンを持っていますか。 | |
| My view was different from his as to what should be done. | 何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。 | |
| Tom doesn't like me. | トムは私のことを好きじゃない。 | |
| There will be hell to pay if I don't make this deadline. | もし期限切れになったら、大変なことになるよ。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| The late Mr Smith was a doctor. | 亡くなったスミス氏は医者でした。 | |
| But while I am here, do you think you could replace the batteries? | でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして? | |
| I don't know what to do. | 私はどうしてよいのかわかりません。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| You should have a doctor look at that. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| He's a man who doesn't make mistakes. | あの人はそつの無い人だ。 | |
| Do you like Chinese food? | 中華料理が好きですか? | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| It was that dog that bit my hand. | 私の手にかみついたのはあの犬です。 | |
| When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. | ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。 | |
| I, for my part, don't care. | 私のほうはかまわない。 | |
| A stranger beat urgently at the front door. | 見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。 | |
| After all is said and done, he was a first-rate novelist. | 彼は結局は一流の小説家であった。 | |
| Don't you think it strange that he is not here? | 彼がここにいないのは変だと思いませんか。 | |
| What in the world do you want to do? | いったい何がしたいのか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| Do you have a minute? | ちょっといいですか。 | |
| Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version. | Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。 | |
| I don't know why he was late. | 私は彼が遅れた理由がわからない。 | |
| How many chin-ups can you do, Tom? | トム、懸垂何回できる? | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Since he is wealthy, he can do anything. | 彼は裕福なので、何でもできる。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| Why don't we go and see the cherry blossoms? | お花見に行きませんか。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Being a doctor helped me greatly during the journey. | 医師であることが旅行中大いに役に立った。 | |
| I don't know her. | 私は彼女を知りません。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Do you think that e-books will replace paper books? | 電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか? | |
| I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. | 私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。 | |
| She gained 500 dollars from the deal. | その取り引きで彼女は500ドルもうけた。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼をまったく知りません。 | |
| She always finds fault with the way I do things. | 彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| The doctor cured him of his illness. | 医者は彼の病気を治した。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| He set off for London. | 彼はロンドンに向けて出発しました。 | |
| Don't take things so seriously. | あまり物事を難しく考えすぎるな。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| Frankly speaking, I don't agree with you. | 率直にいえば、私はあなたに同意できない。 | |
| George does not mix much; he likes to keep to himself. | ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。 | |
| Do not worry about that! | 心配しないでください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| If I had had to do it, I would have done it at that time. | それをしなければならなかったのなら、その時にしていただろう。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| Pipe down! | 静かにしなさい。 | |
| Do they observe Christmas Day in that country? | その国ではクリスマスを祝うのですか。 | |
| The radio is too loud. Please turn the volume down. | ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |