UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
Do I have to take this medicine?この薬を飲まないといけませんか。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
This is a dog.これは犬です。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
She has altered the way she does her hair.彼女はヘアスタイルを変えた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
Soon no one will have anything to do with you.今にだれも相手にしてくれなくなるぞ。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Do as you would be done by.人からして貰いたいように人にもなせ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I do not want any sandwiches.サンドイッチはいりません。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
He gave me no less than ten dollars.彼は私に10ドルもくれた。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
How many books do you have?あなたは何冊の本を持っていますか。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
What are you going to do?あなたは何をするつもりですか。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
What should I do? I burned the pot!どうしよう、お鍋を焦がしちゃった!
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
The boy took a fancy to the dog.その少年はその犬が好きになった。
What does your sister do now?あなたのお姉さんは今何をしていますか?
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
I like dogs.私は犬が好きです。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Don't move.動かないで!
I don't like windy days.私は強い風の日が好きではありません。
Do you prefer white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
If you don't want to come, you don't have to.来たくなかったら来なくていいからね。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
How long does a bear sleep?熊はどのくらい眠るのだろうか。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
It was him that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Don't shut the door with a bang.ドアをばたんと閉めるな。
I don't want dinner.夕食はいりません。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
He doesn't care if his car is dirty.彼は車がよごれていても気にしない。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
Don't let your boy play with a knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License