UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you remember the night when we first met?私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He tried to knock at the door.彼はドアをノックしようとした。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
He was made to do so.彼はそうさせられました。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
What is John doing now?ジョンは今何をしていますか。
What am I to do?私は何をしなければならないのですか。
What in the world does he mean?いったい彼はどういうつもりなのだ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Do you have anyone to look up to?尊敬する人はいますか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
What size of collar does he take?彼のえりのサイズはいくつですか。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
I don't like baseball at all.野球はちっとも好きではない。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She doesn't like soccer.彼女はサッカーが好きではありません。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Enough! I can't get any study done at all!もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
It will not do to blame him for the accident.その事故を犠牲にしてもはじまらない。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
He doesn't know how to handle children.彼は子供の扱い方を知らない。
Don't leave the bathroom in such a mess.浴室を散らかしっぱなしにしないで。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
The doctor visits her every other day.医者は1日おきに彼女をみにくる。
I have a lot of things to do today.今日はすることが多い。
Which do you like better, meat or fish?肉と魚どちらが好きですか。
Don't tell anyone.誰にも話さないで。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
I like dogs very much.僕は犬が大好きです。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Which do you prefer, apples or bananas?りんごとバナナとどちらがお好きですか?
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Don't worry.心配しないでください。
Tom broke the window.トムは窓を割った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I don't like this type of house.私はこの型の家は好きではない。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I wouldn't dream of letting you do that.そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
What size do you wear?お召しもののサイズは?
I went as far as London by car.私はロンドンまで車で行った。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
The picture was hung upside down.その絵はさかさまになっていた。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
What color do you think she likes?彼女はどんな色が好きだと思いますか。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
I don't care for coffee.私はコーヒーは好まない。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License