The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にしないで。
Do you like Chinese food?
中華料理が好きですか?
We happened to be in London at that time.
そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I used to read novels at random.
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I don't know if I'll have time.
時間があるかどうか分からない。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.
ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Don't get excited about such a thing.
そんなことで興奮するな!
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
Do you think I'm crazy?
私がまともじゃないと思いますか。
The question doesn't concern me.
その問題は私には関係がない。
I dislike shopping every day but I must do so.
毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
This dog minds well.
この犬はよくいうことを聞く。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
What do you do?
君の仕事は何ですか。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Why do you like Boston so much?
どうしてそんなにボストンが好きなの?
Don't lie to me.
私に嘘を言わないで。
Why do you not ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみてはどうですか。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
Could we have a table by the window?
窓際のテーブルがいいのですが。
If I were in your place, I would not do so.
もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She abandoned her son to his fate.
彼女は息子を見殺しにした。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
You should do your best in everything.
何事にせよ最善を尽くしなさい。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
But I don't think it's strange at all.
別に全然変だと思わないんだけどな。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?