The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flatly turned down our request.
彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
My sides ache, doctor.
お医者さん、脇腹がいたみます。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
We will do our best.
私たちは全力を尽くすつもりです。
You must consider what kind of work you want to do.
君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Don't depend on others' kindness.
人の好意に甘えてはいけない。
Do you have any bleeding?
出血はありますか。
Do you take travelers' checks?
トラベラーズチェックは使えますか。
Do you want a trim?
毛先をそろえますか。
Don't fail to write to me.
必ず手紙ちょうだい。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
Nobody answered the door.
誰も玄関へ応対に出なかった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
The dog barked at the mailman.
犬が郵便屋さんに吠えた。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
You may eat anything as long as you don't eat too much.
食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。
Do it this way.
こんな風におやりなさい。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
You're not a doctor.
あなたは医者ではありません。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Do you know where he went?
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
Don't be afraid of making mistakes.
失敗を恐れるな。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
What are the men doing?
男の人は何をしていますか。
It happened that we were in London then.
そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
I don't know what to do.
私はどうしてよいのかわかりません。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
You can do it however you like.
自分の好きなようにやってよろしい。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He came down the hill on his bicycle.
彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Do you have this jacket in different colors?
このジャケットの色違いはありますか。
Do as you would be done by.
自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Don't touch it.
それに触るな。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
I will do whatever you tell me to do.
あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You'd better consult your doctor.
お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't work too hard!
無理するなよ!
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Don't leave here until you have done it.
それをやってしまうまでここを出てはならん。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
I made him open the door.
私は彼に戸を開けさせた。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.
サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Put his address down.
彼の住所を書き留めなさい。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.