The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Do you think he was only making believe that he was sick?
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I don't like sewing because I can't thread the needle.
針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
He tried to knock at the door.
彼はドアをノックしようとした。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
What do you take me for?
僕と何だと思っているのだ。
What kind of places do you like?
どんな所がお好きですか。
He was made to do so.
彼はそうさせられました。
I paid her five dollars.
私は彼女に5ドル払った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Do you have anyone to look up to?
尊敬する人はいますか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?
東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Don't live off your sister any more.
これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
I have a lot of assignments to do today.
今日しなければならない宿題がたくさんある。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
What size of collar does he take?
彼のえりのサイズはいくつですか。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I heard a dog barking in the distance.
犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
I don't like baseball at all.
野球はちっとも好きではない。
Do what you ought to, come what may.
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
Enough! I can't get any study done at all!
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
It will not do to blame him for the accident.
その事故を犠牲にしてもはじまらない。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Did you do this on your own?
君はこれを自分一人でやったの。
Why don't you wear summer clothes?
夏服を着ればいいのに。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
Have you done your homework?
あなたは宿題をしましたか。
There's nothing to be done about it.
手の下しようが無い。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I wouldn't do that if I were you.
僕がきみならそうはしないね。
Don't give me that!
いいかげんな話はやめろ。
The doctor visits her every other day.
医者は1日おきに彼女をみにくる。
I have a lot of things to do today.
今日はすることが多い。
Which do you like better, meat or fish?
肉と魚どちらが好きですか。
Don't tell anyone.
誰にも話さないで。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)