UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Do you remember what she was like?彼女はどんな人だったか覚えていますか。
Why does everybody love cats?なぜ皆猫がすきですか。
What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
Do as I told you.言ったとおりにしろ。
Where do you place the stress in the word "Australia"?Australiaという語のアクセントはどこですか。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
Do you like summer?夏は好きですか。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Don't go near the fire.火に近づくな。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I want to do some shopping around here.私はこのあたりで少し買い物をしたい。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Do you want this present delivered?あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
You don't have a fever.熱はないですね。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
What're you doing?何やってんの?
I love dogs so I often go to the park with my dog.犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I can't do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
He never lay down under the power.彼は決して権力に屈しなかった。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
I wasn't trying to do it on purpose.わざとじゃないんです。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
How much money do you have with you?お金はいくら持っていますか。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
Do you offer any day tours?昼のツアーはありますか。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
There is no mother who doesn't love her own child.わが子を愛さない母親はいない。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Sure. Do you know a good place?いいね、どこかいいところを知っている?
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I don't feel like it.そんな気分じゃないんだ。
The dog has barked.犬が吠えたことがある.
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
She was almost knocked down by a car.彼女は車にはねられそうになった。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Can you do it in one day?君は1日でそれができますか。
Does he live here?彼はここに住んでいるのですか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
I don't even have time for a walk.私は散歩する暇もない。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を書いた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
Don't let Tom talk to anyone.トムには誰とも話をさせるな。
Why do you wanna raise these walls?なぜおまえは壁を求めるの?
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License