UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
I'd do any damn thing for you.君のためならどんなことでもするよ。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
Pardon my being late.遅れてすいません。
I don't recognize it.私には分かりません。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
All you have to do is follow me.あなたは私についてきさえすればよい。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
Don't hang up!切らないでよ!
I don't want to bow down to him.彼に頭を下げるのはいやだ。
A stone does not float.石は浮かない。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Do you understand?分かりますか。
Do you accept AMEX?アメリカン・エクスプレスは使えますか。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Don't make the perm too strong, please.あまりきつくパーマをかけないでください。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Why do you use this font?なんでこのフォント使ってるの?
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
He is doing a super job.彼ならすごいことをやらかしそうだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
Any one of us could do it.私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He doesn't allow Kate to drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
What are you doing?何やってんの?
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.服を買いに行く時の服がない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
You were shouting at her and I don't like that.そういうのは気に入らんな。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I will do my best.全力を尽くします。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
It was she who made him do it.彼は彼女にそれをさせられた。
I am afraid of dogs.私は犬が恐い。
I don't think I really matter to you.私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Don't say such a thing behind her back.彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Sam, what are you doing?サム、何をやってんだ?
Do you have some good medicine?いい薬はありますか。
Which do you take?君はどちらを取りますか。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
My name doesn't appear on the list.私の名前がそのリストに載っていない。
Do you have a table for five?五人の席はありますか。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
That has nothing to do with me.無関係です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License