Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. | あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 | |
| Don't punish the boy severely; go easy on him. | その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| I don't understand what you are trying to say. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy. | 彼の怠けぐせは、もう手に負えない。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| I don't blame you for putting off our trip. | 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 | |
| I don't think he's a great actor. | 彼はたいした作家ではないと思う。 | |
| It is marvelous that he should have done such a thing. | 彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 | |
| Please make five copies of this document. | この書類を5枚コピーして下さい。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Do you have a five-pound note? | 5ポンド紙幣をお持ちですか。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行きたくない。 | |
| Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. | 残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| The general meeting began at 9 am on the dot. | 総会は9時ちょうどに始まった。 | |
| Do you know anything about your family? | ご家族について何か知っていますか。 | |
| I don't know the reason why she isn't coming. | 彼女が来ない理由が解らない。 | |
| Let's do the dishes. | 食器を洗おう。 | |
| I don't like this shirt. Show me another one. | このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Your dog is very big. | 君の犬はとても大きい。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| Don't go too far afield. | あまり遠くへ行ってはいけないよ。 | |
| The child is being taken good care of by the doctor. | その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Doctor cure me. | 先生、俺を診てくれ。 | |
| Boil down the report to one page. | その報告を1ページに要約せよ。 | |
| She pulled the door open. | 彼女はドアを引いて開けた。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない。 | |
| Do you study chemistry? | 貴方は、化学を勉強しますか。 | |
| I don't wanna clean up dog shit. | 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 | |
| I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが。 | |
| Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. | ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| You don't know what it is to be poor. | 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| Please don't forget to mail the letters. | 忘れずに手紙を投函して下さい。 | |
| I've had it. All I've done today is handle complaints. | 今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。 | |
| What do you think has become of him? | 彼がどうなったと思いますか。 | |
| If you do it, I might be able to help you. | そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| There's nothing to be done about it. | 手の下しようが無い。 | |
| Today I just feel like staying at home and doing nothing. | 今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| She refused to do what they wanted. | 彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。 | |
| You cannot undo what has already been done. | やってしまったことを取り消すことはできないんだよ。 | |
| What do you mean you don't know?! | 知らないってどういうこと?! | |
| How many times a day should I feed my dog? | 一日に何回犬に餌をやればいいのですか? | |
| It's easier for me to have a job than to do housework. | 家事をするより勤めに出たほうが楽だ。 | |
| All you can do is to wait. | 君にできるのは待つことだけだ。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Hardly a day passes that I don't think of you. | 一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 | |
| Don't look at me that way. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| Do you want to go again? | また行きたい? | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| The work I'm doing now requires originality. | 今の仕事には、創造力が必要とされている。 | |
| Don't open the door no matter who comes. | だれが来てもドアを開けてはいけません。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| Don't feel bad. Tom didn't give me a present either. | 気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。 | |
| You have the freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| My sister made me a beautiful doll. | 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 | |
| Do you wish to go? | あなたは行きますか。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| I don't know what to do. | 私は何をしたらいいか分からない。 | |
| Don't you think it's time for you to settle down? | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの? | |
| Do you take sugar in your coffee? | コーヒーに砂糖は入れる? | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| He is doing well. | 彼の仕事は順調です。 | |
| He had fifty dollars. | 彼は50ドル持っていました。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Don't touch it. | 触るな! | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |