The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
Unfortunately she only had five dollars with her.
不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
My wisdom teeth are coming in.
親知らずがはえかけてきた。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
All I can do is to do my best.
私にできるのは全力を尽くすだけです。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
I don't care a rap.
私は少しも気にしていない。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
I can't to do with her any more.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Does he speak English?
彼は英語を話せますか。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
What do you want me to say?
私に何を言ってほしいのですか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
The work was done with great haste.
その仕事は大急ぎで行われた。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
I don't feel like going for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
Do you have an English dictionary?
あなたは英語の辞書を持っていますか。
These scissors do not cut well.
このはさみは良く切れない。
Don't disappoint me the way you did the other day.
この前みたいに私をがっかりさせないでね。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
What do you do for fun?
趣味は何ですか。
There's still plenty that needs to be done.
やらないといけない事はまだたくさんあります。
Why do you think that way?
なぜそのように思うのですか。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Tom doesn't want Mary to leave.
トムはメアリーに行ってほしくない。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Do you mind my smoking here?
ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Do you have your passport?
パスポートをお持ちですか。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Do you want to be rich?
金持ちになりたいですか。
I don't drink coffee at all.
コーヒーを全然飲みません。
This will do us for the present.
これで今我々に十分です。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
People can't do a lot of things at the same time.
人は同時にたくさんのことはできない。
Do you have any books to read?
読む本がありますか。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
Don't open the door no matter who comes.
だれが来てもドアを開けてはいけません。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
He doesn't altogether trust me.
彼はまったく私を信用しているわけではない。
Don't put off answering the letter.
手紙の返事を延ばしては行けません。
The doctor said that he would be well if he took his medicine.
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
Don't test me.
人を試すようなことをしないで。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.