UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to do.やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
You should do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
What size shoes do you wear?靴のサイズはどれくらいですか。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
This hotel does not take dogs.このホテルは犬は受け入れない。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
I don't feel like eating anything now.私は今何も食べる気がしない。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
What have you been doing upstairs all this time?今までずっと2階で何をしていたのですか。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Does that include breakfast?それには朝食は含まれていますか。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
What do you really think about Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
I don't know what to study.私は何を勉強すべきか分かりません。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I hardly think she'd do that.まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is afraid of dogs.彼は犬が恐い。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
But they look very green, don't they?しかし大変青いようですね。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
This seems like something out of a movie, doesn't it?映画のシナリオみたいですね。
He seldom, if ever, comes.彼はほとんど来ない。
I bought it for ten dollars.それを10ドルで買った。
I don't know.分かりません。
Thank you very much, doctor.先生、どうもありがとうございました。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
The wind brought down a large number of trees.風でたくさんの木が倒れた。
How do you say "good bye" in German?ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
I leave for London tomorrow morning.私はあすの朝ロンドンへ出発します。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
If you don't eat, you'll die.食べないと死にますよ。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License