Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Someone is waiting for you downstairs. 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 The TV doesn't work. テレビがつかない。 There is a communal kitchen in the dormitory. 寮には共用のキッチンがある。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 You don't need to do that right away. 君はそれをすぐにする必要はない。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 Do you have a book written in English? 英語で書かれた本を持っていますか。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 You should follow your doctor's advice. あなたは医者の忠告に従うべきだ。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 Don't forget to mail this letter. その手紙を出すのを忘れるな。 What do you know about Israel? イスラエルの何を知ってるんですか? Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. 作家としては尊敬するが嫌いだ。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 You have to make do with what you've got. 自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 He paid double fare. 彼は二倍の運賃を払った。 If you don't hurry, you'll be late. 急いで行かないと遅れるよ。 I don't know what to do next. 私は次にどうすべきか分からない。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 I need to buy food, but I don't have enough money. 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 Chewtarou is Mrs Tanaka's dog. チューたろうは田中さんの犬です。 That doesn't regard you at all. それはまったく君に関係のないことだ。 Modern cats don't eat rats. 最近の猫はネズミを食べない。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 I do not do sports. スポーツは好きではありません。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 Do you have any condoms? コンドームを持っていますか。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 We don't have sugar. うちはお砂糖がありません。 Don't worry. I'll do it. かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。 If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild. たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 I don't have much money on me. 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 Don't worry. It's OK. 心配するな。もういいよ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 The cost of the book is 4 dollars. この本の値段は、4ドルです。 She tried hard to clear her mind of doubts. 彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。 If you were in my place, what would you do? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 How much rent do you pay for the apartment? アパートの家賃はいくら払っていますか。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Tom kicked open the door. トムはドアを蹴り開けた。 I don't really look at it that way. 私は本当はそのように考えていない。 Today I have a lot of things to do. 今日は、私はすることがたくさんある。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 Don't drink and drive. 飲んだら乗るな。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 He read the document aloud. 彼は書類を大声で読んだ。 I can't see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 Do you want to arm wrestle? 腕相撲しようか? What language do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 We're happy to do it. 喜んでやりましょう。 She need not have done the work. 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 Do you mind my smoking here? ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 Don't speak with your mouth full. 口を一杯にして話すな。 Where do you intend to spend your vacation? どこで休暇をすごすつもりですか。 The ship went down slowly. その船はゆっくりと沈んでいった。 Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 Don't do anything by halves. 何事も中途半端にするな。 I don't believe such things to exist. そんなものがあるなんて思わない。 No matter what he may say, don't trust him. 彼が何を言おうとも信用してはいけない。 Don't make noise. Keep quiet. 騒いではいけない、静かにしていなさい。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 He is regarded as the best doctor in the village. 彼は村で最高の医者とみなされている。 What do you think I've been doing? 何をしてたと思う? I don't understand his reluctance to go. 彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 I don't feel like going out these days. このところあまり外出する気がしない。 Don't chase after fame. 名声を求めるな。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 He banged the door in anger. 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 What would you do if war were to break out? 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 Don't drop cigarette ash on the carpet. じゅうたんにたばこの灰を落とさないでください。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Do you have any ones? 1ドル札をお持ちですか。 Without your help, we couldn't have done it. あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。 He went to London via Paris. 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 I want a dozen cream puffs. シュークリームを1ダース下さい。 She'll do it in 24 hours. 彼女は24時間でできます。 As soon as the door opened, they ran away. ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。 Let's get down to brass tacks and talk business. 本題に入って仕事の話をしよう。 "You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?" 「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick? ゆで卵の殻をむくのって、どうやったらきれいにできるの?何かコツとかあるの? They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning. 朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 I let down the rope. ロープを下ろした。 Is his father a doctor? 彼のお父さんはお医者さんですか。