Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are crying down Tom's new theory. | 彼らは、トムの新しい理論をけなしている。 | |
| Do you think animals have souls? | 動物にも魂があると思いますか。 | |
| I was at a loss what to do. | 私は何をしたらよいか途方にくれた。 | |
| It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. | 外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。 | |
| You swim well, don't you? | あなたは上手に泳ぎますね。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it. | 私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| She volunteered to do the job. | 彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| Everybody puts me down. | みんな僕のこと悪く言うんだ。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| What they are doing is ruining the economy. | 彼らがしているのは経済をだめにすることです。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Don't you play tennis? | 君はテニスをしないのですか。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| Would you please have a look at this document? | どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 | |
| Do you remember what Cathy was wearing at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOとは何を表すか知っていますか。 | |
| We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? | 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 | |
| Young men and women don't seem to know what they are seeking after. | 若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| She knocked on the door. | 彼女はドアをノックした。 | |
| Don't be self-conscious when you travel. | 旅の恥はかきすて。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| The ribbon doesn't match the dress. | そのリボンはドレスに合わない。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 | |
| I converted my yen into dollars. | 手持ちの円をドルに替えた。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Do you keep a diary? | 君は日記を付けていますか。 | |
| Look at that big dog. | あの大きな犬をごらんなさい。 | |
| Do you have a complaint to make? | 何か文句ある? | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| Great talkers are little doers. | 口自慢の仕事下手。 | |
| "When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | |
| Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Do you know the name of the most successful military man from this area? | この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? | |
| You're to do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題を終えなさい。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| How much wheat does each field yield? | それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。 | |
| The bribery scandal cast doubts on the government. | 収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| You don't know what it is to be poor. | 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校にいくのですか。 | |
| Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! | なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう! | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |
| Do her ideas chime with yours? | 彼女の考えはあなたと一緒ですか。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| He's unable to do that. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Don't bite your nails. | 爪を噛むのはよしなさい。 | |
| There are things you better don't know. | 知らない方がいい事もあるし。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| I do not think so. | 私はそう思わない。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| No matter how he tried, he could not open the door. | どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。 | |
| Do you like rap? | ラップは好き? | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| Open the door and let in the dog. | 戸を開けて犬を入れてやりなさい。 | |
| I made up my mind to do the work no matter how hard it might be. | それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| A lot of students do part-time jobs. | たくさんの学生がアルバイトをする。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Our school administration decided to do away with that school rule. | 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 | |
| Don't blame another for his faults. | 他の人の過失を責めるな! | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| They have no idea what I intend to do. | 私が何をするつもりか彼らは知らない。 | |
| I don't think so. | そんなことないと思うよ。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| She earns 30 dollars per day. | 彼女は1日につき30ドル稼ぐ。 | |
| The door is open now. | その扉は今開いている。 | |
| Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet. | 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Which do you prefer, apples or bananas? | りんごとバナナとどちらがお好きですか? | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件とは何の関係も無かった。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |