UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
I don't belong to the club.私はそのクラブに入ってません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I don't even have time for a walk.私は散歩する暇もない。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
What do you like?君は何が好きですか。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Do you know what the time is?何時だかわかっているか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
No, I don't. What's he like?いいや、どんな人。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Even with his glasses, he doesn't see very well.彼はめがねをかけていても物がよく見えない。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
You're better able do it than I am.それは君の方が私よりうまくできるね。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I don't like movies.私は映画が好きでない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
Please let the blind down.日よけをおろして下さい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She has a son who is a doctor.彼女には医者である息子がいる。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Do you believe in the Great Pumpkin?グレート・パンプキンはいるを思いますか。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Sorry to impose, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
Being left alone, the boy didn't know what to do.ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。
She does not have much money.彼女はあまりお金はもっていない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I met a barking dog.私はほえている犬に会った。
No, sit down.いや、座ってくれ。
I really appreciate what you've done.とても感謝しています。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He's not a doctor.あれは医者ではありません。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
He looked uncertain what to do.彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
Let's get down to business, shall we?仕事に取りかかりましょうか。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Let's get down to business.本論に入ろう。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I will do my best.最善をつくすつもりです。
There still remains much to be done.やらないといけない事はまだたくさんあります。
He adores his grandfather.彼は祖父を慕い尊敬している。
Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License