The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want something to drink?
お飲み物はいかがか。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He does speak well.
彼は実に話すのがうまいよ。
I want her to do the difficult work.
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
They don't know us.
彼らは私たちを知らない。
Why do you ask?
なぜ聞くの?
When does the last train leave?
終電は何時ですか?
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
I don't like to sing in public.
人前で歌うのは苦手です。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
Anyway, I don't like it.
ともかく気にくわない。
I don't know how I should do it.
それをすべき方法が分からない。
Don't associate with such people.
あんな人たちと交際してはいけない。
It doesn't matter to me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
How old do you think Tom is?
トムは何歳だと思う?
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
I don't have the letter on me now.
今私はその手紙を身につけていません。
Do up the box with decorative tape.
その箱に飾りのテープをかけてください。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Look at the boy and his dog that are coming this way.
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
The sun has gone down.
日が沈んでしまった。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I don't have a computer at home.
私は家にパソコンを持っていない。
This jacket somehow doesn't go with this skirt.
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?
さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
I don't care as long as you're happy.
君が幸せならそれでかまわない。
What time do you walk the dog?
何時ごろ犬の散歩をするんですか?
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
Do you ever hear anything about Misako?
みさこについて、何か聞いていますか。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I don't know him at all.
私は彼を少しも知らない。
Do you have a minute?
ちょっといいですか。
They seldom, if ever, speak in French.
彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
The wind has died down.
風がやみました。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Do you need this book?
この本はいりますか。
Why don't you give your seat to that old gentleman?
あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
Do you like a cool summer?
涼しい夏は好きですか。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Don't say such a thing behind her back.
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
The dog seems to be sick.
その犬は病気らしい。
He closed the door suddenly.
彼はばたんとドアを閉めた。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y