Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Skip the pleasantries and get down to business. 挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。 He doesn't have so many books as she. 彼は彼女ほど本を持っていない。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 Hey, don't go. ねえあなたたち行かないで。 She came downstairs with a letter in her hand. 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 Dogs are faithful. 犬は忠実です。 Whatever others think of me, I don't mind at all. 他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。 Why do you not ask your teacher for advice? 先生に助言を求めてみてはどうですか。 If I should be late getting home, please don't wait up for me. 仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 What do you think of the idea of making a bus trip? バスで旅行するという考えをどう思いますか。 I don't know if he locked the door. 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 If you love me, love my dog too. 私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 What do you say to going on a hike next Sunday? 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 The prince bowed down to Snow White. 王子様は白雪姫に会釈した。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 The doctor advised him to stop working too much. 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 I have two dogs. One is white and the other black. 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 Which of your parents do you think you take after? あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 Do you want anything to eat? 何か食べたい? The doctor advised me not to smoke too much. 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Don't sit up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 I don't mind if the weather is hot. 暑くてもへっちゃらだよ。 You don't run here. あなたはここで走りません。 Don't forget to fasten your safety belts. 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 You had better close the window. 窓を閉めた方がよい。 How long do you want it for? 期間はどのくらい? Don't talk rubbish. 変なこと言うなよ。 I don't approve of his decision. 私は彼の決定をよいと思わない。 For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands. よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 How do you like these photos? I had them developed today. この写真をどう思う、今日現像したのだ。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 I can't do my job without a computer. 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 She doesn't seem to be an American. 彼女はアメリカ人ではないみたいです。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? I think it's better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 She doesn't understand sarcasm. 彼女は皮肉を解さない。 I don't remember. 思い出せません。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 I watched from the garage window, amazed at what I saw. 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 He does not know what it is to be poor. 彼は貧乏の味を知らない。 I doubt if he will succeed. 彼は成功しないだろう。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 Which of the two ways do you choose? 2つの道のどちらを通ってるんだい? I just don't know what to say. 何と言ったらいいか・・・。 What do you like? 何がお好きですか。 I don't see that there's any particular problem here, is there? 別になんの問題もないじゃないですか。 Do you have any special exhibits? 特別展をやってますか。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 I can't work with you if you don't trust me. あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 Which plan do you believe is better? どちらの案がよりよいと思いますか。 Not knowing what to do, he asked me for help. どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。 He failed to do what he said. 彼は言ったことをし損なった。 The manager stood at the door. 支配人は戸口に立った。 On hearing the sound, the dog rushed away. その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。 His daughter was endowed with beauty and grace. 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 I have nothing to do with them. 私は彼らと全く関係がない。 If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 I have a dog trained as a seeing eye dog. 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 I do not mind what people say. 人が何を言おうと気にしない。 I don't know who you want to see. きみが誰に会いたいのか分からない。 It took the doctor eight hours to do the operation. その手術をするのに医者は8時間かかった。 He told me that his father was a doctor. 彼は自分の父は医者だと私に言った。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 Who's the naughty boy that broke the window? 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? We admired his wisdom, not to mention his courage. 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 He has gone to London. 彼はロンドンへ行ってしまった。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit. その花は奇麗だが実はならない。 Do you want to see our English lesson? あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 You can do it. It'll be a cakewalk! お前なら勝てる。楽勝だよ! Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 This dictionary doesn't belong to me. この辞書は私のものではありません。 Kiddo! Two medium-size drafts here. 兄ちゃん、こっち生中二つー。 I was looking downward to the bottom of the valley. 私は谷底を見下ろした。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 Don't bite the hand that feeds you. あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? Tom broke the window. トムは窓を割った。 Do you smoke? あなたはタバコをすいますか? You used to do so when you were a university student. あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 Make sure that you do it yourself. ぜひ自分でそれをしなさい。 Money does not grow on trees. 金は木に生えない。 Cool down. 頭を冷やせ。 Tom fell down. トムは落っこちた。 The doctor advised that she stay at home. その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 She put an advertisement for a domestic help in the paper. 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 How do you like my new suit? 私の新しい服はいかが? It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 Don't attempt two things at a time. 一度に二つのことをやろうとしてはいけない。 By the way, where do you live? ところで、お住まいはどこですか。