UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to do it right away?今すぐにやらなくてはいけませんか。
What does your father do?あなたの父さんは何をしていますか。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
I do not have an account in these forums.これらのフォームのアカウントを私はもってません。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Why do you ask?なんで聞くの?
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Get down on the floor!床に伏せろ!
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Where do you have pain?どこが痛みますか。
Either you or I will have to do it.あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
What made you do this?なんでこんなことしたの?
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
I don't have any money.金欠なんだ。
They cannot do without camels in this country.この国では、ラクダはなくてはならない。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Don't lie to me.私にうそは言わないで。
What do you do in your spare time?あなたはお暇な時には何をなさいます?
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Good thing can not be done too soon no matter how soon you do.やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
I'm afraid this key does not fit.この鍵は合わないのですが。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
The twins do resemble each other.その双子は実に良く似ている。
I don't know if he is a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
What does he mean to do?彼は何をしようとしているのか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Which do you like better, apples or bananas?りんごとバナナどちらが好きですか。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Is his father a doctor?彼の父は医者ですか。
Do you like surfing?サーフィンは好き?
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The poor boy was knocked down by a car.かわいそうに、その少年は車にはねられた。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
I had doubts.私は疑いを持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License