The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
I took a doze after coming home.
私は家に帰ってからうたた寝した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He doesn't know how to write a letter in English.
彼は英文の手紙の書き方をしりません。
You must see to it that the cakes do not burn.
お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I don't usually have to work on Sundays.
私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
What text editor do you use?
テキストエディタは何を使っていますか?
Most dogs are inclined to be friendly.
ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
I don't know whether I can do it, but I'll try.
できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
The doctor may have said so.
医者はそういったかもしれない。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
How much more work do you have?
仕事はあとどれだけ残っていますか。
Don't play catch.
キャッチボールをするな。
I don't associate with Mr Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
I don't know for certain when he will come.
彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
He had three sons who became doctors.
彼には医者になった息子が3人いた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
What you said does not apply to this case.
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I am paid 10 dollars an hour.
私は一時間につき十ドルもらっています。
Do you have a twin brother?
あなたは双子ですか?
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Her uncle is a famous doctor.
彼女のおじさんは有名な医者です。
There is a knock at the door.
誰か戸をたたいている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.