The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't try to do all these things at once.
これらのことを一度にしようとするな。
Upon hearing the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She doesn't speak to me.
彼女は私に口もきいてくれない。
I'd do any damn thing for you.
君のためならどんなことでもするよ。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
You may go cycling if it doesn't rain.
雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
Pardon my being late.
遅れてすいません。
I don't recognize it.
私には分かりません。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Do what you ought to, come what may.
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Why do you use this font?
なんでこのフォント使ってるの?
Hardly a day passes that I don't think of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
He is doing a super job.
彼ならすごいことをやらかしそうだ。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
It doesn't matter who says that, it's not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
Any one of us could do it.
私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!
失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He doesn't allow Kate to drink wine.
彼はケイトにワインを飲ませない。
What are you doing?
何やってんの?
My brother just watches television and does not study very hard these days.
弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
You are free to do as you please with your money.
君は好きなように君のお金を処分してよい。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
It doesn't matter whether you win or not.
勝つか負けるかはどうでもいい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.