You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Do you? Why?
本当?なぜ?
He doesn't eat this, does he?
彼はこれを食べませんよね。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。
Don't put your hands out the window.
窓から手を出してはいけません。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Were I you, I would not do such a rude thing.
私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
Please sit down.
お座り下さい。
What have you done with your car?
君の車どうしたんだい?
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Do you like surfing?
サーフィンは好き?
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Open the window.
窓を開けなさい。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
How do you like Texas so far?
いかがですか、テキサスは?
A dog has an acute sense of smell.
イヌは鋭い嗅覚を持っている。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
What should we do during our next vacation?
今度のお休み何しようか。
I must needs do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I don't know who Tom's wife is.
トムの奥さんが誰かは知りません。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
This I have done.
これを、私がしたのです。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I do not want to cause you any trouble.
あなたに迷惑をかけたくありません。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Handsome is that handsome does.
見目より心。
I'm sorry, but I don't have any small change.
すみませんが小銭がありません。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I don't know for certain when he will come.
私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I do a lot of worrying.
私、心配性です。
We ran down the hill.
我々はあの丘を駆けおりた。
What does this stand for?
何の略字ですか。
I don't want to go out.
私は外出したくない。
He made for the door and tried to escape.
彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
What you are saying doesn't make sense.
雲をつかむような話。
Why do you blame me for what happened?
なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
What do you want?
何の用だ。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
The twins have come down with measles.
その双子ははしかにかかっていた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
One who does not work should not eat.
働かざるもの食うべからず。
I like dogs very much.
私は犬がとても好きです。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
I have to do a lot of things.
私はたくさんの事をしなければならない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra