The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I have to do it right away?
今すぐにやらなくてはいけませんか。
What does your father do?
あなたの父さんは何をしていますか。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Do I have to come home now?
今帰らなければなりませんか。
Let sleeping dogs lie.
眠っている子を起こすな。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I don't know what has become of the boy.
私はその少年がどうなったか知らない。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
I do not have an account in these forums.
これらのフォームのアカウントを私はもってません。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Frankly speaking, I don't care for her very much.
率直に言って彼女は好きでない。
There is a direct flight from Tokyo to London.
東京からロンドンへの直行便があります。
Don't make noise here.
ここで騒いでは行けません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Why do you ask?
なんで聞くの?
Tom conditioned his dog to bark at strangers.
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Have you already decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't cross him or you'll regret it.
彼に逆らうと後悔するぞ。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
Do you have an address?
行き先の住所はおわかりですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Where do you have pain?
どこが痛みますか。
Either you or I will have to do it.
あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
What do you figure on this?
あなたなら、これをどう考えますか。
What does your father do?
君のお父さんは何の仕事をしていますか?
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
What made you do this?
なんでこんなことしたの?
Please phone me when you have settled down.
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
Let me know if there is anything I can do.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En