Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work. | 彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I don't like your coming late every day. | 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。 | |
| I will do it myself. | 私は自分でそれをします。 | |
| She's scared of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| What time do you start check-in? | 何時からチェックインできますか。 | |
| How many bags do you have? | 荷物は何個ですか。 | |
| Those who do not know the sadness of love may not speak of it. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| When did you come back from London? | いつロンドンから帰ったの? | |
| Do you believe in God? | あなたは神様を信じますか。 | |
| Why do you say that? | なぜそんな事を言うの。 | |
| He likes jazz, and so do I. | 彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。 | |
| This carpet does not match the curtain. | この敷物はカーテンと合わない。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Can you do as much? | あなたも同じようなことが出来ますか。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| His actions do not always correspond to his words. | 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。 | |
| Sure enough, he entertained doubts. | 案の定、彼は疑念を抱いていた。 | |
| I don't know why they are fighting. | 私は彼らのけんかの理由は知らない。 | |
| The ambassador has returned. | 大使は戻りました。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| What does his silence imply? | 彼の沈黙は何を意味するのか。 | |
| Why don't we drop over to see her? | ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。 | |
| At first he didn't know how to do his new job. | 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。 | |
| This fruit doesn't taste good. | この果物は不味い。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| Turn down the volume, please. | 音を小さくしてください。 | |
| I'll do any kind of work. | どんな仕事でもします。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful. | もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Have you been to London? | あなたはロンドンへ行ったことがありますか。 | |
| One swallow does not make a summer. | ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。 | |
| You must be careful that she doesn't fall over the cliff. | 彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。 | |
| Buses in the country do not usually come on time. | 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| Don't blow your own horn too much. | あまり鼻にかけるな。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| A dolphin is no more a fish than a dog is. | 犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| I don't know if George is coming or not. | ジョージが来るかどうかわかりません。 | |
| Do you understand me? | 僕の言うことわかりますか? | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| What would you do if you failed? | もし失敗したら、あなたはどうしますか。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| Is it a cat or a dog? | それは猫ですか、それとも犬ですか。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| His words and actions don't match. | 彼の言行はあまり一致しない。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| His failure seems to have something to do with his character. | 彼の失敗は性格と関係がありそうだ。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| Don't keep company with such a man. | そんな男とつきあうな。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| I don't know either girl. | 私はどちらの少女も知らない。 | |
| I do not know how to use it. | 私はその使い方を知りません。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者のふりをした。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| What sauce do you use for this dish? | この料理にソースはどんな味ですか。 | |
| The fare is one dollar each way. | 運賃は片道1ドルです。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| I don't live in his pocket. | あいつの手先じゃない。 | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Would you please do me a favor? | どうかお願いがあるのですが。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| But for your help, I could not have done it. | もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。 | |
| If I were you, I wouldn't do so. | 僕だったら、そうはしないな。 | |
| I think he is a doctor. | 彼は医者でしょう。 | |
| I thought it difficult to do the work alone. | 私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| He is not a doctor. | あれは医者ではありません。 | |