You just messed up once. You don't need to agonize over it.
たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
It is wicked of you to do such things.
そんなことをするなんてひどい人ですね。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It is kind of you to do so.
そうしてくれて君は親切ですね。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
Start by doing the books.
まず帳簿をつけることからはじめなさい。
Don't make light of his advice.
彼の忠告を侮るな。
I don't mean to make you worry.
お前を心配させるつもりはない。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
He doesn't eat anything other than fruit.
彼は果物しか食べない。
Don't go near the dog.
その犬に近寄っては行けない。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.
それに10ドルも払わなければならなかった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
He is busy doing something.
彼はしきりに何かをしている。
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
What did you do yesterday?
あなたはきのう何をしましたか。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
Which do you like better, cycling or jogging?
サイクリングとジョギングではどっちが好き?
What time does the dining room open?
食堂は何時にあきますか。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
That excuse will not do.
そんな言い訳は通らないよ。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
I don't need it.
いりません。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.