Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| How do you like Texas so far? | いかがですか、テキサスは? | |
| I am going to let her do as she likes. | 私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。 | |
| Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. | 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| Mary has always made good in everything she has done. | メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。 | |
| He makes careless mistakes, and does so frequently. | 彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。 | |
| The practice should be done away with. | その慣行は廃止すべきだ。 | |
| I paid him five dollars. | 私は彼に五ドルを支払った。 | |
| I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. | 彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。 | |
| Please tell me what I should do first. | 最初に何をすべきか教えてください。 | |
| I have given him permission to do what he wants to do. | 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| This door won't open. | このドアは開かない。 | |
| Don't make fun of foreigners. | 外人をからかうな。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| If he doesn't drink, he will die. | 飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 | |
| Do you have a book written in English? | 英語で書かれた本を持っていますか。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| My radio has broken down again. | 私のラジオはまた故障した。 | |
| She keeps complaining that she doesn't have time. | 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 | |
| It was about twenty dollars. | それは20ドルぐらいでした。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| You have, no doubt, heard of our company. | 我が社についておそらくご存じです。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Do you speak Esperanto? | エスペラントを話しますか。 | |
| When you put it so strongly, I can't say I don't agree. | 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| You don't want to be lazy. | 怠けてはいけない。 | |
| They sent for the doctor. | 彼らは医者を呼びにやった。 | |
| I have three dogs; one is male and the others are female. | 犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。 | |
| Don't leave the riddle. | 謎を未解決のままにするな。 | |
| Do you know the man gazing at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| Don't hurt me. | 傷付けないでくれ。 | |
| Why does everybody love cats? | どうしてみんな猫が大好きなの? | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Why did she do that? | 何で彼女はそんなことをしたのか。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| She was at a loss for what to do. | 彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| What made her do that? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | 禍福は糾える縄の如し。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| She earns 30 dollars per day. | 彼女は1日につき30ドル稼ぐ。 | |
| What are you doing? | 何やってんだか。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | |
| I don't care for him. | 私は彼が好きでない。 | |
| Who doesn't love her? | 彼女を愛さない者がいようか。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| I don't want to spend the rest of my life regretting it. | そのことを後悔しながら余生を送りたくない。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| You don't have to pay for an apartment in advance. | アパートの支払いは前もってする必要はない。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| He knocked at the door. | 彼はドアをノックした。 | |
| How much does this tie cost? | このネクタイはいくらですか。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I have already done my homework. | 私はもう宿題をすませた。 | |
| Your dog is here. | ここに君の犬がいる。 | |
| I have a dog trained as a seeing eye dog. | 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 | |
| I bought half a dozen eggs. | 私は卵を半ダース買った。 | |
| Do you like to study? | あなたは、勉強が好きですか。 | |
| See to it that the door is locked before you leave. | 外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。 | |
| A gentleman wouldn't do such a thing. | 紳士ならそんなことはしません。 | |
| We have a cat and a dog. | 私たちは猫と犬を飼っている。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| We had better do what other people do. | 我々も世間なみのことをしなくちゃ。 | |
| I don't think television will take the place of books. | 私はテレビが本にとって代わるとは思えない。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I don't think that it's strange at all. | 全然変だと思わないですよ。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| He has nothing to do with the matter. | 彼はその問題とは関係ない。 | |
| This dog is big. | この犬は大きい。 | |
| Does it look cloudy today? | 今日は曇りのようですか。 | |
| Pass on, please, and do not obstruct the way. | どうか先に進んで道をふさがないで下さい。 | |