The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be absurd.
ばかげたことを言うな。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
I can't get this work done by anybody.
この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
What's the point in doing that?
そんなことして何になるのか。
I don't know if he's a doctor.
私は彼が医者であるかどうかわからない。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Do you have something to write with?
何か書くもの、ありますか?
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
At most, Henry has six dollars.
ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
It is beneath him to do something like that.
そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
How much does this tie cost?
このネクタイはいくらですか。
Do you have some paper or something?
紙か何かある?
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
Don't judge people by their appearance.
人を見かけで判断するな。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
She doesn't live there any more.
彼女はもうそこに住んでいません。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
I have five times as many stamps as he does.
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
What shall I do next?
今度は何をしようか。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
I do not put my complete confidence in him.
あの男にはまだ気が許せない。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
I'd do anything for you, Tom.
トムのためなら何でもするよ。
Do you like this girl?
この女が好きですか。
I'd like to go to London.
私はロンドンに行きたい。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
What in the world does he mean?
いったい彼はどういうつもりなのだ。
What are you going to do?
何するつもり。
The doctor can see you at ten on May seventh.
5月7日10時なら診察できます。
She had, I thought, no right to do that.
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
He said to me, 'Don't make such a noise.'
そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
It doesn't work so well because the battery is low.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Let's send for the doctor.
医者に往診してもらおう。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
I don't want to hear any more excuses.
もう言い訳なんか聞きたくないね。
What papers do you take?
どこの新聞をとっていますか。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
Pardon me. Where are the coin-operated lockers?
すみません、コインロッカーはどこにありますか?
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
How does he gain his living?
どうやって生計を立てているのですか。
The doctor rushed to his patient.
医者は患者のところへ急いだ。
We don't know anything about him.
私たちは彼のことを何も知りません。
I don't remember what happened anymore.
何が起きたか、もはや覚えていない。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.