UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
It doesn't matter how old you get, you can learn.どんなに年をとっていても学ぶことはできる。
She is much afraid of dogs.彼女は犬がとても恐い。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I wouldn't dream of letting you do that.そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
He saved a hundred dollars.彼は100ドル貯金した。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Do you have a few minutes to spare?お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Lock the door.ドアをロックして。
He should have done that long ago.彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
Doors ain't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
The three boys had only two dollars among them.三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I don't know anything.私は何も知りません。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
You don't like chocolate, do you?チョコレート 好きじゃないんだよね?
You don't have to wrap it up.包む必要はありません。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
What do you want to be?あなたは何になりたいの?
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Don't you even think of eating my chocolate!私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。
Why say sorry for something you haven't even done?してもいないことをどうして謝るの?
She took down a book from the shelf.彼女は棚から本を一冊降ろした。
What time does it start?何時に出発しますか。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるのか、わからない。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Do you take me for a fool?あなたは私があほだと思ってますか。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Is there a desk by the window?窓の側に机がありますか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
Where do you want to go?どこに行きたいのですか。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
Like it or not, you have to do that right away.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Why do you want to become a nurse?どうして看護師になりたいの?
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
You don't seem to be yourself these days.この頃あなたらしくない。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License