The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do you want to go?
どこに行きたいのですか。
I'm sorry to say I don't remember your name.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
He left for London yesterday.
彼は昨日ロンドンへたった。
"I like traveling." "So do I."
「私は旅行が好きです」「私も好きです」
Whatever you do, don't forget this.
これだけは忘れるな。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
We have already done our work.
私たちはすでに仕事をしてしまった。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
I definitely won't do that again.
もう絶対にしないよ。
All he can do is support himself.
彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
Having nothing to do, he went downtown.
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Shut the door!
ドアを閉めて!
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Will you open the door?
ドアをあけてくださいませんか。
Who does Tony like?
トニー君は誰を好きですか。
Could you please close that window?
あの窓を閉めてもらえませんか。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
You have freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
But I don't think it's strange at all.
全然変だと思わないけどなぁ~。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Don't eat to excess.
食べ過ぎるな。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Does anybody have a pencil?
どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
Do you walk to school?
学校までは歩きですか?
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.