Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| The dog went away. | その犬は立ち去った。 | |
| Do you like playing volleyball? | バレーボールをするのは好きですか。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| I made sure to not let her do such a thing again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。 | |
| Don't let go of my hand, or you'll get lost. | その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| What does Tom consider to be the most important point? | トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! | なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう! | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. | 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 | |
| Certainly. What can I do? | 確かに。私は何をで出来る? | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな。 | |
| I do not think he will ever get over the loss of his wife. | 彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。 | |
| He has something to do with the case. | 彼は事件といくらか関係がある。 | |
| All you're doing is trying to escape reality. | 前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。 | |
| Do you have a match? | マッチを持っていますか。 | |
| All my doubts about it have been driven away. | それについての私の疑問はすべて氷解した。 | |
| The Dodgers were annihilated by the Giants. | ドジャースはジャイアンツに完敗した。 | |
| I think I should see a doctor. | 医者に診てもらうべきだと思います。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| I don't know how to interpret his words. | 彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| I didn’t do anything! | 何もしなかった。 | |
| She proposed that a doctor should be called in immediately. | 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Don't hurt him. | 彼を傷付けないで。 | |
| This fruit doesn't taste good. | この果物は不味い。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| The look on his face was next door to hatred. | 彼の表情は憎しみに近いものだった。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |
| He seldom orders anything new. | 彼は滅多に新しいものを注文しない。 | |
| I don't want to see you again. | 二度とお前とは会いたくない。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| Tell me what to do with it. | それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| In doing things, we cannot be too careful. | 物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。 | |
| Try as he might, he couldn't get the door open. | やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| You ought not to have done such a thing. | 君はそんなことはすべきではなかったのに。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me. | なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| I think it necessary that you should do so. | 私は君がそうすることは必要だと思う。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| Just don't forget this. | これだけは忘れるな。 | |
| I am afraid that they don't get along very well. | 残念ながら、彼らは折り合いがあまり良くない。 | |
| Do you happen to know anything done by her alone? | ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| What do you want to do? | あなたは何がしたいのですか。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| The dog ran after a fox. | 犬はきつねを追跡した。 | |
| Don't you want to know why I didn't do that? | なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。 | |
| Which do you recommend? | どちらを勧められますか。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| Do you have one-day tours? | 1日コースがありますか。 | |
| What did you do with my book? | 私の本はどうしましたか。 | |
| I don't go in for sports. | 私はスポーツはやりません。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう1度それをやってみたが、できなかった。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Cheese doesn't digest easily. | チーズは簡単に消化しない。 | |
| We shouldn't look down on other people. | 他人を軽蔑すべきでない。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| Don't get angry. | かっかしないで。 | |
| Don't lose confidence, Mike. | 自信を無くしちゃいけません、マイク。 | |
| Do you have the stuff you need to make the rug? | 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| There's still much to do. | なすべきことがまだたくさんある。 | |
| I would do anything to help you both. | 二人を助けるためならどんなことでもします。 | |
| When in Rome, do as the Romans do. | ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| We must make every effort to do away with all discrimination. | すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 | |