The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
It is all I want to do.
それだけがわたしの望み。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Why don't you come to my house one of these days?
近いうちに私のところへ来ませんか。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I'd like to see a doctor.
診察を受けたいのです。
You don't have to stand over me.
見てなくたっていいよ。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Somebody missed the dog.
誰かの犬がいなくなった。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
Do you have any money?
お金持ってる?
Don't fuck with me!
ざけんなよ!
I don't understand why people like salmon roe.
イクラって何がおいしいのかわからない。
I don't like iced coffee.
アイスコーヒーは好きじゃない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The Japanese eat more beef than the British do.
日本人はイギリス人より牛肉を食べる。
Hold on, someone is knocking at my door.
待って。誰かが私のドアを叩きました。
I'm going to the supermarket to do some shopping.
これからスーパーへ買い物に行きます。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
This hotel does not serve lunch.
このホテルでは昼食はでません。
Do you have a house in Italy?
イタリアに家があるの?
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.