UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to take this medicine?この薬を飲まないといけませんか。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
I don't like iced coffee.アイスコーヒーは好きじゃない。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He does not let the opponent come near him.敵を近づけない。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても臆病だ。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
What is your older sister doing now?あなたのお姉さんは今何をしていますか?
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
Do you have a question?質問はおありですか。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
He did not know what to do, and held his head in his hands.彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
Do you mean you met her!?ひょっとして彼女と会ったの?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
Never having seen a mongoose, I do not know what they are like.マングースを見たことがないので、どんなものかわからない。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
Where the heck does he work?彼が働いているのはいったいどこか。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Like it or not, you have to do that right away.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
We went to London.私達はロンドンへ行った。
Don't eat till the numbness wears off.しびれがとれるまで食事はしないでください。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
I bought it for 10 dollars.それを10ドルで買った。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
The door is opened by Jim.ドアはジムによって開けられます。
What number bus do I take?何番のバスですか。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
Do you always drink coffee with your breakfast?あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
If you are by my side, I don't need anything else.君が側にいてくれれば何もいらない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I do not want any sandwiches.サンドイッチはいりません。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
She does not take a rest for an instant.彼女はちょっとの間も休まない。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
This tape doesn't stick.このテープはくっつかない。
You had better do what they say.彼らの言うとおりにしたほうがいい。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Please close the door.戸を閉めてください。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Do I have to bring my son to your office?息子を連れていった方がいいでしょうか。
Children don't keep still.子供たちはじっとはしていられない。
It was easy for me to do so.私がそうすることはやさしさでした。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License