The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Easier said than done.
実行するより口で言うほうが容易だ。
You must do the work even if you don't like it.
たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Someone knocked on the door.
誰かがドアをノックした。
This word has a double meaning.
この語には2重の意味がある。
Whether you like it or not, you have to do your homework.
好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Even with his glasses, he doesn't see very well.
彼はめがねをかけていても物がよく見えない。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I don't care about what they say.
彼らが何と言おうときにしない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Do you know why she's so angry?
彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
Do you often hear from him?
彼からよく便りがありますか。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
Don't be a copycat.
猿まねはやめろ。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
I don't have contact recently from him.
私は彼から最近連絡がない。
You play the guitar quite like a professional, don't you?
君にギターは本調子だね。
Don't leave my name out of your list.
リストから私の名を落とさないで下さい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"