I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Don't let Tom talk to anyone.
トムには誰とも話をさせるな。
She adores her elder brother.
彼女は兄に憧れている。
Tatoeba was down yesterday.
昨日はタトエバが落ちていた。
Do you have any soup bowls?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
How do you spend the New Year?
新年をどのように過ごすのですか。
I don't have time to explain.
説明する時間がありません。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
Why doesn't anybody translate my sentences?
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?
She has a small black dog.
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
I got on the train for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I don't care for ice cream.
私はアイスクリームが好きではない。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
Granting that it is true, it does not concern me.
それが事実であるとしても、私に関係ないことです。
Don't let anyone enter the room.
誰も部屋に入れてはいけない。
If you became blind suddenly, what would you do?
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
He doesn't eat anything other than fruit.
彼は果物しか食べない。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
All of the dogs were alive.
すべての犬が生きています。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The rose gives off a sweet odor.
そのバラは甘い匂いを発する。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Blood stains don't usually disappear.
血液のしみはたいてい落ちない。
She does not have much money.
彼女はあまりお金はもっていない。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.
まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
You've got to go even if you don't want to.
行きたくなくても行かなくてはなりません。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I paid 10 dollars for it.
それに10ドルを支払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Has the fever gone down?
熱は下がりましたか。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
Don't change horses in midstream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The dog that bit the child was caught soon after.
その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。
He shut the door that was behind him.
彼は後ろのドアを閉めた。
By the way, have you done your homework?
ところで、あなたは宿題をしましたか。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
He closed the door suddenly.
彼はばたんとドアを閉めた。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Where does she live now?
彼女は今どこに住んでいますか。
Seeds unsown do not grow.
蒔かぬ種は生えぬ。
That dog made for me.
その犬が私に向かってきてね。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Our dog will bite strangers.
内の犬は噛み付きますよ。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'd like to go to London.
私はロンドンに行きたい。
Do you sell advance tickets here?
前売り券をここで取り扱っていますか。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
You should not do such a thing.
君はそんなことをすべきではない。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
What would you do in my place?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Do you think he did the job on his own?
彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Don't talk to others during the class.
事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What do you want for breakfast?
朝食に何を食べたいですか。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.