UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think most Japanese students work hard?たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
What does your aunt do?君の叔母さんは何をしているの。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Do you have many out-of-town assignments?出張は多いですか。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
The watch broke down.その時計は故障した。
So, when are you going to break down and buy a house?いつになったら家を買うつもりなの?
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Don't get steamed up.かっかしないで。
No other dog is bigger than this.これより大きい犬はいません。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
These dogs are big.この犬たちは大きい。
No matter how much I think about it, I don't understand it.いくら考えても、わかりません。
Where do you want to go?どこへ行きたいのですか。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
I don't want to be lame; I want to be cool!!のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Those who want to remain may do so.残りたい人は残りなさい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
What should I do next?次に何をしたらよいのですか。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
It is impossible to do it.それをすることは不可能だ。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
No, don't go yet.だめ、行かないで。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Don't leave the TV on.テレビをつけっぱなしにするな!
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
Do you have a camera?あなたはカメラを持っていますか。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Do you have a problem with this?何か文句ある?
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Don't be mean.意地悪しないで。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
"Do you like cake?" "Yes, I do."「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
Don't put such silly thoughts into his head.彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License