Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| After death, the doctor. | 後の祭り。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| I threw down the newspaper. | 私は新聞を投げ出した。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| I want to be that doctor's patient. | 私はあの医者の患者になりたい。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| She didn't need to do that work. | 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Don't do anything you'll regret. | 後になって悔やむようなことはしてはいけません。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口にものを入れたまま話してはいけない。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下でどなたかがお待ちですよ。 | |
| When in Rome, do as the Romans do. | ローマではローマ人がするようにしなさい。 | |
| Do not live above your income. | 収入以上の生活をするな。 | |
| What kinds of meat dishes do you serve? | 肉料理は何がありますか。 | |
| When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. | 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | |
| You don't realize its value until you have lost your health. | 健康を害するまでその価値はわからない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| How do I use chopsticks? | どうやって箸を使いますか。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当であるかどうか分らない。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| How do you like your new job? | 新しい仕事はいかがですか。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| Do you know a good restaurant? | いいレストランをご存知でしょうか。 | |
| Don't change the subject. | 話をそらすなよ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Don't pretend you don't know. | 知らぬふりをするな。 | |
| Do you like mussels? | ムール貝は好き? | |
| I understand that you feel uneasy, but don't worry. | まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I saw a girl whose hair came down to her waist. | 髪が腰まで伸びている少女を見た。 | |
| Some books, if read carelessly, will do more harm than good. | 注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。 | |
| Tom doesn't know about Mary's death yet. | トムはまだメアリーの死について知らない。 | |
| Tell her not to get near the dog. | 犬に近づかないよう彼女に言いなさい。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| Nature endowed him with wit and beauty. | 彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。 | |
| There are no dogs bigger than this one. | この犬より大きな犬はいません。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| Don't disappoint him. | 彼との約束をやぶるなよ。 | |
| There are things you better don't know. | 知らなくてもいい事もある。 | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| A man who never makes mistakes is a man who does nothing. | 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Please don't forget to post the letters. | 忘れずに手紙を投函して下さい。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. | なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Open the door and let in the dog. | 戸を開けて犬を入れてやりなさい。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| How many days a week do you go to school? | 一週間のうちで何日学校に通いますか。 | |
| We don't have any sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| John has to do without a stereo for the time being. | ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| You have something in your pockets, don't you? | ポケットに何か入れてるでしょ。 | |
| What don't you like? | 何が好きじゃないですか? | |
| In doing this, we cannot dispense with his help. | これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。 | |
| Who left the door open? | だれがドアを開けっ放しにしたのだ。 | |
| You'd better see a doctor. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I am too ashamed to do it. | 私は恥ずかしくてそれができない。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| Do you like the country? | 田舎が好きかね。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. | ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 | |