I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.
我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
Don't lose heart.
がっかりしないで。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.
その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Why don't you mend that fuse?
なぜヒューズを直さないのですか。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
I don't want to see your faces.
おまえらの顔なんか見たくもない。
I don't think he can do that.
彼はそれができないと思う。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
You can do it.
できるよ!
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?
あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
You must see that the cakes do not burn.
お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
I don't care a bean.
ぜんぜん気にしない。
Given health, one can do anything.
健康なら何でもできる。
The tie doesn't fit with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
I do not care for such a novel.
私はそういう小説は好きではない。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
This pair of shoes doesn't fit me.
この靴は私には合わない。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
I may as well die as do it.
私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。
I do it because I want to.
私がやりたいからやってるんだよ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Why don't we talk over coffee?
コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I have little more than 5 dollars.
5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
One of the dogs is alive.
それらのイヌの内の1匹が生きています。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
Well do I remember the day when my sister was born.
妹がうまれた日のことはよくおぼえています。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Just tell me what you'd like me to do.
何なりと言って下さい。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.
あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
I want you to open the window.
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
I don't know whether Tom still lives here or not.
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
Do you want him?
彼にご用ですか。
Father does gardening whenever he gets a chance.
おやじは合間合間に庭いじりをする。
The tree was blown down.
その木は風でなぎ倒された。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
I suggest you should do away with this shop.
この店は閉店したほうがいいと思います。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.