Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". | 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 | |
| What evidence do you have? | どんな証拠があるというのだ。 | |
| In the last analysis, methods don't educate children; people do. | ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| Do you like my friend? | あなたは私の友人が好きですか。 | |
| In consideration of others, please don't smoke. | 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| She has something to do with the group. | 彼女はそのグループと何か関係がある。 | |
| You don't have to come if you don't want to. | 来たくなかったら来なくていいからね。 | |
| Her mother does aerobics once a week. | 彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。 | |
| No, I don't think that I am to blame. | いいえ、私は私が悪いとは思っていません。 | |
| What do you mean? | どういう意味ですか? | |
| The dog barked furiously, which awakened my brother. | 犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。 | |
| A dog is a clever animal. | 犬は利口な動物である。 | |
| It is your shadow in the deep sea. | 深海で君の影がゆれる。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Don't let children have their own way. | 子供を好きかってにさせておくな。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He is afraid of his own shadow. | 彼はびくびくしている。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Do you have a bike? | バイクを持っていますか。 | |
| There can be no doubt whatever about it. | それには疑問の余地が全然ない。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| Don't get steamed up. | かっかするなよ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I don't see any reason why I have to apologize. | 謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。 | |
| My lover doesn't love me. | 恋人は私を愛してくれない。 | |
| I don't know if I have the time. | 時間があるか分かりません。 | |
| He doesn't read many newspapers. | 彼はあまり新聞を読まない。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| With a firm goal in mind, you will do well. | しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| Can you do that? | それできる? | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| The door will be painted tomorrow. | その戸は明日塗られるだろう。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Tom is a New Yorker, but he doesn't have a New York accent. | トムはニューヨーカーだが、ニューヨーク訛りはない。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| He looked uncertain what to do. | 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。 | |
| How do you say XXX in Dutch? | XXXはオランダ語で何という意味ですか。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| She tried to take down every word the teacher said. | 彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。 | |
| I don't know either twin. | 私はそのふたごのどちらも知らない。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| Isn't she a doctor? | 彼女は医者ではないのですか。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I paid about fifty dollars. | 私はおよそ50ドル払った。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| I don't like any of these records. | 私はこれらのレコードのどれも好きではない。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| A dolphin is a kind of mammal. | イルカは哺乳類の一種です。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 | |
| If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful. | もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| Do you think that he is equal to the task? | 彼にその仕事ができると思いますか。 | |
| Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| I don't think he'll come. | 彼は来ないと思う。 | |
| A Japanese would never do such a thing. | 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| There still remains much to be done. | なすべきことがまだたくさんある。 | |
| You must not do it now. | 今それをしてはいけない。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| They do not usually live with their children. | 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 | |
| Please go ahead of me, because I have something to do. | 用がありますので先に行ってください。 | |
| I think he has done it. | 私は彼がそれをしてしまったと思う。 | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| Do something! | 何とかしろ! | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私たちは余分に10ドル必要だ。 | |
| Without a doubt! | 疑い無く! | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| I don't want to be used. | 利用されるのはごめんだ。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| You do the kitchen. | 台所をよろしく。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| I cannot do without this book. | この本がなくてはやっていけない。 | |
| I can't do anything. | 私は何もすることができない。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| The doctor will be back before long. | 医者は間もなく戻ってくるだろう。 | |
| I'd like to go to London. | 私はロンドンに行きたい。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |