UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
What has become of your dog?君の犬はどうなりましたか。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをしますか。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I don't know for certain.はっきりとは知らない。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
I don't mind if it's hot and spicy.辛くてもへっちゃらだよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
How long does it take by car?車でどれくらいかかりますか。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
She did not come down until 8:00.彼女は8時までおりて来ませんでした。
Please don't interrupt me for a while.どうかしばらく私を一人にさせて。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Where do you think I met her?どこで私が彼女に会ったと思いますか。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
The dog walked backward.犬は後ずさりした。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
You must do it at once.君はそれをすぐにしなければならない。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Do you care?それが問題?
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Do write to me soon!ぜひすぐに手紙をください。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I'll do it later on.後でやっておきます。
There was nothing that we could do for them.私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
I warned you not to do so, didn't I?そうするなと警告したではないか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
What should I do?私は何をしたらよいでしょう。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Do it yourself and that at once.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
Do you know how to swim?あなたは泳ぎかたを知っていますか。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
The dog was sniffing a stick.犬は棒の匂いを嗅いでいた。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Don't break the branches.木を折るな。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
Anyone can do it as long as they try.誰でもやってみればそれはできる。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
Don't worry.気にすんなって。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
How can they do this?彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
He can do it better than I can.彼なら私よりそれをうまくやれる。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Do you have a similar saying in Japanese?日本にも同様のことわざがありますか。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License