Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any ideas about it? それについて何か考えがありますか。 A waterfall of sweat began to pour down my face. 滝のような汗が顔から流れ始めた。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Has the fever gone down? 熱は下がりましたか。 He lay down in a comfortable position. 彼は楽な姿勢で横になった。 Just between you and me, do you love my sister? ここだけの話、俺の妹が好きなのか? She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 He doesn't understand you. 彼はあなたのいう事をわかっていません。 You do not have to go to the dance unless you want to. 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 Don't step on the broken glass. 割れたガラスを踏むな。 Why don't we ask his advice? 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 Do you listen to the radio at home every day? あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 The door pushed open. ドアは押されて開いた。 What can I do to sound more like a native speaker? もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの? You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 He fell down on the floor. 彼は床に倒れた。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。 Sir, do we have to write in ink? 先生、ペン書きにするのでしょうか。 He adopted her idea. 彼は彼女の意見を採用した。 Don't take it amiss if I criticize your work. 君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。 Don't drink too much. 飲み過ぎないでね。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 Do you like coffee? コーヒーはお好きですか? I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 Do you get along with your boss? あなたは上司とうまくやっていけていますか。 How're you doing? 元気ですか。 Please don't say your birthday is over. 誕生日は終わったよ、なんて言わないで。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 Lay down all arms. すべての武器を捨てよう。 I doubt the truth of his report. 彼の報告の真偽のほどは疑わしい。 I don't think it worthwhile doing such a thing. 私はそんなことをするのは価値がないと思います。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 If it's too much for you to handle, then you don't have to do it. 無理そうだったら無理しなくてもいいよ。 Do you have a special menu for vegetarians? ベジタリアン用の特別メニューはありますか? Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 But among you stands one you do not know. しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。 She has nothing to do with that affair. 彼女はその事件にはまったく関係ない。 Were I in your position, I would do it at once. 私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。 Don't judge people by appearance. 人を見かけで判断するな。 The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 Do not mention the accident before the children. 子供たちの前でその事故の話をするな。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 What would you do if you were in my place? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 Don't look at me that way. そんな目で見つめないでよ。 What have you done about fixing the car? 車の修理に関してどうしましたか。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼は映画館に行くことはまずない。 I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file. 私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 Take care not to fall down and skin your knee. 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 Do you see him often? 彼によく会いますか。 Tom and Mary left through different doors. トムとメアリーは別々のドアから出て行った。 Your party doesn't answer. 先方がお出になりません。 Please feed the dog every day. その犬に毎日食べ物をやって下さい。 I don't have much money, but I can get along somehow. お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 He knocked at the door again and again, but there was no answer. 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 You probably don't understand a word I'm saying today. 今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。 Do you want to go together? 一緒に行こうか? She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 What do you want such an old car for? どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 Compared to Tokyo, London is small ロンドンは東京に比べて小さい。 Do you have a picture of Tom? トムの写真を持っていますか。 He said he could do it. 彼はそれができるといった。 I can do without this. こんなものなしで十分やれるね。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 You don't understand how worried I was about you. 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 How do you find his new novel? 彼の今度の小説はいかがでしたか。 Someone will do that job. 誰かがその仕事をするだろう。 Don't let anyone take advantage of you. 人に足下を見られるな。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 Do you know which of okra and natto is more gooey? あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。 The poor boy was knocked down by a car. かわいそうに、その少年は車にはねられた。 What was your mother doing when you returned home? あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 Would you close the window? 窓をしめていただけませんか。 What did you do there? そこで何をしたの? This door would not open no matter what I did. このドアが、どうしても開かなかったんです。 Tom made me do that. トムは私にそれをやらせた。 The dog was running toward him. その犬は彼の方に走っていた。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Where can I do a phone call? 電話はどこでできる? Would you like me to do that work? その仕事を私がやりましょうか。 Midori ate the most oranges. 緑が最も多くオレンジを食べた。 How do you interpret these sentences? この文章をどう解釈しますか。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 What would you do if you were in my place? 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 Do you really want it? あなたは本当にそれがほしいですか。 Myths and legends should be handed down from generation to generation. 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 I don't know what to say. 何を言えばよいのか分からない。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? I used to read novels at random. 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。 She doesn't get outdoors much. 彼女はあまり外出しません。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 I have some work to do this evening. 今晩は仕事があります。 Tom kicked open the door. トムはドアを蹴り開けた。 It doesn't matter who pitches, that team always loses. 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。