The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What does Tony do?
トニー君の職業はなんですか。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I don't have a cat.
私は猫を飼っていない。
I don't know who he is.
私は彼が誰かを知らない。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
The weather here is getting cold and I really do not like that.
だんだん寒くなってきて本当にいやです。
You had better do it right now.
今すぐそれをしたほうがいいよ。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
I do not have much time.
あまり時間がないのです。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It is not etiquette to do so.
そうするのは礼儀にかなわない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定は100ドルに達した。
I adore the opera.
私はオペラが大好きだ。
What do you make?
何を作るのですか。
Do you know her at all?
あなたは一体彼女を知っているのですか。
He asked me if I could do him a favor.
彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
They fight like cat and dog.
彼らは熱烈にいがみ合っている。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
I have just been to the Midori Bank.
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
I don't get along with that guy.
あいつとはどうも相性が合わないんだ。
What have you been doing upstairs all this time?
今までずっと2階で何をしていたのですか。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
Well do I remember the first day we met.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
Don't worry.
心配するな。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
Could you open the window?
窓をあけていただけませんか。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
My father must do the work.
父はその仕事をしなければならない。
The color of that tie does not match the suit.
あのネクタイの色はその服に合わない。
How much do these pants cost?
このズボンいくら?
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I can't start up my computer. What am I supposed to do?
どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?
すみません、この近くにATMってありますか?
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
I had doubts.
私は疑いを持った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Don't make noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
That has nothing to do with you.
あなたには関係ない。
He doesn't care if his car is dirty.
彼は車がよごれていても気にしない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
You don't have any plants or animals, right?
植物や生き物は持っていませんね?
Don't flatter yourself.
うぬぼれるな。
I don't want to have you involved in the trouble.
私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?
48時間を分に直すと何分ですか?
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
Father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
What do you call this insect in English?
この虫は英語で何て言うのですか。
Don't beat around the bush.
遠まわしに物を言うな。
Tom tried to open the door.
トムはドアを開けようとした。
What else could I have done?
こうするほかに手はなかったんだ。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Don't give me that.
そんなこと言うなよ。
I don't want to see anybody today.
今日は誰にも会いたくない。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Do you know who he is?
君は彼が誰だか知っているか。
If I were you, I wouldn't do so.
僕だったら、そうはしないな。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I am surprised that she should have done such a thing.
私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.