Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| It was she who made him do it. | 彼は彼女にそれをさせられた。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| What do you do to stay in shape? | 体調を保つために何をしていますか。 | |
| You shouldn't have done it. | 君はそれをするべきではなかったのに。 | |
| Putting the check in my pocket, I started for the door. | 小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。 | |
| It was clear what he meant to do. | 彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。 | |
| She does not do things like that. | 彼女はそんなことはしない。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| Not a day went by when he didn't regret what he'd done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| I am ready to do anything for you. | 君のためなら喜んでなんでもする。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| What does this word mean? | この単語の意味はどういう意味ですか。 | |
| The door burst open. | ドアがパッと勢い良くあいた。 | |
| How do you like your new job? | 新しい仕事はいかがですか。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| It was careless of me to do something like that. | そんな事をするとはうかつだった。 | |
| When I returned home, my brother had done his homework. | 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| You were wrong to turn down his help. | 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| The problem is what to do next. | 問題は次に何をすべきかだということだ。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Don't always take Tom's side! | トムの肩ばっかり持つなよ。 | |
| I understand that you feel uneasy, but don't worry. | まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。 | |
| Why are you sorry for something you haven't done? | してもいないことをどうして謝るの? | |
| He works hard. So he does. | 彼はよく働くね。まったくです。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Don't talk to me. | 私に話しかけないで。 | |
| How's Tom doing? | トムはどうしてる? | |
| Do slugs die if you put salt on them? | ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Stay calm, and do your best. | 焦らずに頑張ってね。 | |
| All you have to do is follow me. | あなたは私についてきさえすればよい。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 | |
| I don't agree with you on the matter. | その件に関してあなたに同意しません。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| Do you mind their coming too? | 彼らも来てもかまいませんか。 | |
| The children ran down the hill. | 子供たちは丘を駆け下りた。 | |
| "Why in the world would you do that?" the other asked. | 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 | |
| He is always complaining about the way I do things. | 彼はいつも私のやり方に文句を言っている。 | |
| Do you belong to any clubs? | 君は何かクラブに入っていますか。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちはそれをやるための多くの時間がある。 | |
| I don't know what I was thinking. | 何を考えていたんだっけ。 | |
| I'm anxious whether I'll do well at this new job. | 新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. | 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 | |
| Don't say such a thing again. | 二度とそんな事を言うな。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Do you speak French well? | フランス語は上手に喋れますか? | |
| George doesn't mix much; he likes to keep to himself. | ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。 | |
| Do you like it? | 気に入る? | |
| The Dow Jones average posted a gain of two points today. | ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He never puts off anything he has to do. | 彼は決して先へ延ばさない。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| You'd better do what I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| I promised her not to do it again. | 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Let me know if there is anything I can do. | なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| This dog is conditioned to bark at strangers. | この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。 | |
| Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. | フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。 | |
| Don't touch me, you pig! | 触らないで、このブタ! | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion. | どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。 | |
| I had my fingers caught in the door. | 私はドアに指をはさまれた。 | |
| We don't have time. | もう時間はない。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| The quality of tea is going down. | お茶の質は下がりつつある。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |