Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| She doesn't know what she really wants. | 彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| Do you think he's sensible? | 彼は良識があると思いますか。 | |
| Do get up, it's very late. | 起きなさい、もう遅いよ。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Tom has a dog named Cookie. | トムはクッキーという名前の犬を飼っている。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| That fish travels in a group, don't they? | その魚は群れを成して進んでいくのですね。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| Don't say it in a roundabout way. | 回りくどい言い方はしないでくれ。 | |
| I'll do any kind of work. | どんな仕事でもします。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| Stop calling me names. That'll do you no good. | 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| Midori ate the most oranges. | 緑が最も多くオレンジを食べた。 | |
| The dog suddenly charged at the child. | 犬は突然子供に襲いかかった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| It was not by plane, but by ship, that I went to London. | 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| I don't quite understand what you are saying. | ちょっと話がわからないんですが。 | |
| I don't think he is fit for the job. | 私は彼はその仕事に向いていないと思う。 | |
| I can't understand why Tom doesn't want to go with us. | なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。 | |
| It was stupid of you to have turned down the offer. | その申し出を断るなんて君はばかだ。 | |
| A hunter hunted hares with his dog. | ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| I am ready to do anything for you. | 君のためなら喜んでなんでもする。 | |
| What did you do at night? | 夜何してたの? | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 私にできることで何かお助けすることがありますか。 | |
| I cannot figure out why he has done that. | どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。 | |
| Why do they call New York the Big Apple? | どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの? | |
| Do you think so? | そう思うかい? | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Do you know when she will come? | 彼女がいつ来るか知っていますか。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| Do you want something to eat? | 何か食べたい? | |
| Hey you! What are you doing? | おい、あいつ!何をしてる? | |
| Don't blame me. | 私のせいにしないでよ。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| You don't have what it takes to be a leader. | あなたはリーダーとしての資格がない。 | |
| He tends to get angry when he does not have his own way. | 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| She wished the lovely dog belonged to her. | 彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| You get paid in proportion to the amount of the work you do. | あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| I don't mind getting up at six. | 6時に起きるのはかまわない。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| What would you do if you won the lottery? | 宝くじに勝ったらどうしますか。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| We were next-door neighbors. | 私たちは隣同士です。 | |
| Don't worry. You can count on me. | 心配しないで。私に任せておきなさい。 | |
| Did you make this doll by yourself? | この人形は君一人で作ったの? | |
| I bought this ball-point for two dollars. | このボールペンは2ドルで買った。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| What did you do then? | それから君はどうしたのか。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| The least you could do is to answer me. | 返事ぐらいしろよ。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| I don't use birth control. | 避妊はしていません。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| This is a world where the sun doesn't shine. | ここは陽の当たらない世界です。 | |
| I don't know. | さあね。 | |
| I do not know for certain what she is going to do. | 彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。 | |
| The doctor didn't allow me to go out. | 医者は私に外出を許さなかった。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| The door opened automatically. | 戸はひとりでに開いた。 | |
| Tom doesn't really talk about his problems much. | トムは自分の問題について踏み込んで話さない。 | |
| I sent her a doll. | 私は彼女に人形を送った。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |