UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
I have no doubts.疑問ない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Without a doubt!疑い無く!
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
I had doubts.私は疑問を持った。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License