The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
I doubt the truth of his statement.
彼の言うことはくさい。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I had doubts.
私は疑問を持った。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.