UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
I have no doubts.疑問ない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I had doubts.私は疑問に思った。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I had doubts.私は疑問を持った。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License