The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.