Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I had doubts.
私は疑問を持った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.