The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I had doubts.
私は疑問に思った。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.