There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.