The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Without a doubt!
疑い無く!
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I had doubts.
私は疑問を持った。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
I had doubts.
私は疑いを持った。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.