The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had doubts.
私は疑問を感じた。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.