UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I had doubts.私は疑問に思った。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
There is no doubt.絶対確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License