The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.