The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.