The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
There is no doubt.
絶対確実だ。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.