UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I have no doubts.疑問ない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I had doubts.私は疑問を持った。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I had doubts.私は疑問に思った。
Without a doubt!疑い無く!
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License