The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
Without a doubt!
疑い無く!
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
There is no doubt.
絶対確実だ。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I had doubts.
私は疑いを持った。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.