No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Without a doubt!
疑い無く!
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.