The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
There is no doubt.
絶対確実だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
Without a doubt!
疑い無く!
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I had doubts.
私は疑問を感じた。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
It never occurred to me to doubt him.
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.