The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.