The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑問を持った。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.