The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
I had doubts.
私は疑問に思った。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.