UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I had doubts.私は疑問に思った。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
I doubt it.私はそれを疑った。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I had doubts.私は疑問を持った。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License