UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
I had doubts.私は疑問を持った。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have no doubts.疑問ない。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I had doubts.私は疑問を感じた。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
There is no doubt.絶対確実だ。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License