UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I had doubts.私は疑いを持った。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no doubt.絶対確実だ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License