The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
It never occurred to me to doubt him.
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I have no doubts.
疑問ない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.