The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑問を持った。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There is no doubt.
絶対確実だ。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.