UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
There is no doubt.絶対確実だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I had doubts.私は疑いを持った。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I had doubts.私は疑問を感じた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Without a doubt!疑い無く!
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License