It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
It feels like translating has not become very enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーはたのしかったですか。
As it was cloudy, we could not enjoy the view.
曇っていたので眺めがよくなかった。
It should not be possible for us to enjoy them.
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
I enjoyed watching the circus parade.
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I really enjoyed betting in Las Vegas.
ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
ごちそうを心行くまで味わった。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
What places do you enjoy?
どんな所がお好きですか。
Tom enjoys himself at everything he does.
トムは何事も楽しんでやる。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
How did you enjoy your vacation?
休暇はいかがでしたか。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
I have enjoyed myself to the full.
私は十分楽しみました。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Did you enjoy your winter holidays?
冬休みは楽しかったですか。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
I don't enjoy hanging out with him.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.
今日の午後の会話は楽しかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I hope you're enjoying your stay here.
こちらはお気に召しましたかしら。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I enjoy eating hot soup.
熱いスープを飲むのが好きです。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Enjoy your trip.
よい旅行をね。
We enjoyed watching the game.
私たちはその試合を見て楽しんだ。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.
彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.