From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
I enjoy eating hot soup.
熱いスープを飲むのが好きです。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
Are you enjoying the holidays?
休暇は楽しんでますか。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
Enjoy life while you may.
できるうちに人生を楽しめ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.
ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
I enjoyed talking with her.
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
I didn't enjoy the party at all.
そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Are you enjoying it?
楽しんでいますか。
I've enjoyed talking to you.
お話しできて楽しかったです。
He enjoyed cycling.
彼はサイクリングを楽しんだ。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Enjoy yourself to the fullest.
十分に楽しみなさい。
He enjoyed playing baseball.
彼は野球を楽しんだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.