Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| I sometimes enjoy my leisure in fishing. | 私は時々よかにつりをする。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Up to the present we have enjoyed our trip very much. | 今までのところ、私たちの旅はとても快適です。 | |
| Skiing is a great enjoyment to me. | スキーは大変楽しい。 | |
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| I really enjoy the climate. | 気候は快適です。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. | 彼らは官能的快楽にふけった。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| Let's enjoy ourselves to our heart's content. | 存分に楽しもう。 | |
| I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes. | ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| He enjoyed cycling. | 彼はサイクリングを楽しんだ。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa. | 軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| I've enjoyed good health all my life. | 私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| We hope you will enjoy the show. | これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
| What places do you enjoy? | どんな所がお好きですか。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| It feels like translating has not become very enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| Enjoy your own life without comparing it with that of others. | 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| It should not be possible for us to enjoy them. | われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| How did you enjoy the party? | 会はおもしろかったですか。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| We enjoyed ourselves to the fullest. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I enjoy intellectual conversations. | 知的な会話が好きです。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| I've enjoyed talking to you. | お話しできて楽しかったです。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. | 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Wishing you an enjoyable future. | これからも人生を楽しんでください。 | |