I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The computer industry is enjoying a boom.
コンピューター業界は景気がいい。
I hope you're enjoying your stay here.
こちらはお気に召しましたかしら。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
Nancy enjoys indoor games.
ナンシーは屋内競技が好きです。
I feel like translating has become very unenjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
I don't enjoy hanging out with him.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Did you enjoy the game?
ゲームは楽しめましたか。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I enjoyed reading about your dreams.
私はあなたの夢について読んで楽しかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
I enjoyed swimming.
私は泳ぐのを楽しんだ。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
I don't enjoy his society.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.