Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't enjoy it very much. | 余り楽しくなかったな。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| We enjoyed skating. | 私たちはスケートをするのを楽しんだ。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| I enjoy playing chess. | 私はチェスが好きです。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| I enjoyed talking with her. | 彼女とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| I enjoyed your company. | あなたと御一緒で楽しかった。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it. | ふろがぬるくて入った気がしなかった。 | |
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa. | 軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| What places do you enjoy? | どんな所がお好きですか。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| Enjoy life while you may. | できるうちに人生を楽しめ。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| He greatly enjoys football. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| Did you enjoy the game? | ゲームは楽しめましたか。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| It appears that the children are enjoying the party. | 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 | |
| I've enjoyed good health all my life. | 私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Now I am enjoying my new life style. | 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| I enjoyed this book so much! | この本とてもおもしろかったわ。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Skiing is a great enjoyment to me. | スキーは大変楽しい。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| He enjoyed a life of leisure. | 彼はのんきな生活を送った。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| As it was cloudy, we could not enjoy the view. | 曇っていたので眺めがよくなかった。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。 | |
| It should not be possible for us to enjoy them. | われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| She enjoyed talking with him. | 彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| I'm really glad to have had such an enjoyable time. | こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | 私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| I have enjoyed talking to you. | 私はあなたとお話してよかった。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |