Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| I enjoy feeding the pigeons. | ハトにえさをやるのが好きです。 | |
| Did you enjoy the game? | ゲームは楽しめましたか。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return. | われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。 | |
| He enjoyed a life of leisure. | 彼はのんきな生活を送った。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Enjoy life while you may. | できるうちに人生を楽しめ。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| We enjoyed ourselves to the fullest. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| Enjoy your meal! | お召し上がり下さい。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| This store enjoys a geographical advantage. | この店は地の利をえている。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Are you enjoying yourself? | 楽しんでますか。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We hope you will enjoy the show. | これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| It appears that the children are enjoying the party. | 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| It is difficult for beginners to enjoy windsurfing. | 初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| Everyone was enjoying the journey. | だれもが旅を楽しんでいた。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| You can enjoy some recorded music while you wait. | 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 | |