Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it. | ふろがぬるくて入った気がしなかった。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| There was no one who did not enjoy the party. | そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 | |
| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Everyone was enjoying the journey. | だれもが旅を楽しんでいた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| Wishing you an enjoyable future. | これからも人生を楽しんでください。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| They enjoyed themselves at the party. | 彼らはパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes. | ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Up to the present we have enjoyed our trip very much. | 今までのところ、私たちの旅はとても快適です。 | |
| He enjoyed cycling. | 彼はサイクリングを楽しんだ。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. | スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | |
| The magazine is enjoying great popularity. | その雑誌は大変人気がある。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| I'm glad you enjoyed it. | 喜んでいただけてよかったです。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| He enjoys good health. | 彼は健康だ。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| We hope you will enjoy the show. | これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| Skiing is a great enjoyment to me. | スキーは大変楽しい。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |