Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| How did you enjoy the party? | 会はおもしろかったですか。 | |
| I hope you're enjoying your stay here. | こちらはお気に召しましたかしら。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| The people enjoyed a taste of freedom. | 国民は自由を味わった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| It should not be possible for us to enjoy them. | われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| Enjoy life while you may. | できるうちに人生を楽しめ。 | |
| I don't enjoy tennis. | 私はあまりテニスがすきではありません。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| Enjoy your meal! | どうぞ、お召し上がれ。 | |
| Now I am enjoying my new life style. | 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| I enjoyed your company. | あなたと御一緒で楽しかった。 | |
| This store enjoys a geographical advantage. | この店は地の利をえている。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| They enjoyed themselves at the party. | 彼らはパーティーで楽しく過ごした。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Enjoy your meal! | お召し上がれ。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| It is difficult for beginners to enjoy windsurfing. | 初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. | スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| I'm really glad to have had such an enjoyable time. | こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it. | ふろがぬるくて入った気がしなかった。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| I don't enjoy hanging out with him. | 私は彼と付き合ってもおもしろくない。 | |