UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
My face twitches.顔がひきつります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License