UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His face cleared.表情が明るくなった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License