The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Your face is familiar to me.
お顔はかねてから知っております。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
He's keeping a straight face.
彼はすました顔をしていますね。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Wash your face.
顔を洗いなさい。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
I lay on my face.
私はうつぶせに寝た。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
The breeze kissed her face.
そよ風が彼女の顔をなでた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
I lather my face before shaving.
ひげをそる前に石けんをつける。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
His face turned pale on hearing the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I remember his face but I can't call his name to mind.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"