The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはいけない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはならない。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
They stood face to face.
彼らは向かい合って立った。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Please stand face to face.
向かい合って立って下さい。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
I lather my face before shaving.
ひげをそる前に石けんをつける。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
They dared not look me in the face.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Billy often hits his face against windows.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Dry your face with a towel.
タオルで顔をふきなさい。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
About, face!
回れ右!
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
All the colour went from Shoichi's face.
ショウイチは真っ青になった。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Her face was sooty.
彼女の顔はすすだらけ。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
Especially remarkable was her oval face.
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Ryoko has a cute little face.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Tom's face is red.
トムの顔が赤い。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Meg has a lovely face.
メグはかわいらしい顔つきをしている。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.