The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
We stood face to face with death.
私たちは死に直面した。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He kept his eyes fixed on her face.
彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
This is an old book with a new face.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
His face turned pale on hearing the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
I was unable to look her in the face.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
How does the preface run?
序文にはなんと書いてありますか。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
Mummy, that man just fell flat on his face!
ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Ryoko has a cute little face.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He had an absent look on his face.
彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His face is known to many people.
彼の顔は多くの人に知られている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.