UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Face facts!韜晦するな!
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License