UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Try the board surface first.まず板のかんながけをしてください。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
His face cleared.表情が明るくなった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License