UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Wash your face.顔を洗いなさい。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License