UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His face cleared.表情が明るくなった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Try the board surface first.まず板のかんながけをしてください。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Face facts!韜晦するな!
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License