UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a round face.彼女は丸顔です。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Face facts!韜晦するな!
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License