The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Sonia had a very amused look on her face.
ソニアはおかしそうな顔をしていた。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
She has a pretty face.
彼女はかわいい顔をしている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Stand face to face.
面と向かい合って立ちなさい。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He kept his eyes fixed on her face.
彼は彼女の顔から目を離さなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She looked me angrily in the face.
彼女はおこったように私の顔をみた。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I would like to talk to him face to face.
私は彼と面と向かって話したい。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her face become pink.
彼女の顔が赤くなった。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
This is an old book with a new face.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He wiped the sweat off his face.
彼は顔の汗をふいた。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"