UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Face facts!韜晦するな!
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
My face twitches.顔がひきつります。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
She has a round face.彼女は丸顔です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License