UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License