UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Face facts!韜晦するな!
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License