The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Dry your face with a towel.
タオルで顔をふきなさい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
His joy showed on his face.
喜びが彼の顔に出た。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
Tom saw a person with a scary looking face today.
今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Wash your face.
顔を洗いなさい。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Face facts!
韜晦するな!
He can't say anything to his father's face.
彼は父親の前では何もものが言えない。
He felt the rain on his face.
彼は顔に雨があたるのを感じた。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
This is an old book with a new face.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).