UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
His face cleared.表情が明るくなった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License