UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I lost face.私は面目を失った。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He lost face.彼は面目を失った。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License