UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She has a round face.彼女は丸顔です。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He lost face.彼は面目を失った。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License