UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
My face twitches.顔がひきつります。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License