UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License