The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
I lost face.
私は面目を失った。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
She looked me angrily in the face.
彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
We are faced with a host of problems.
私たちは多くの問題に直面している。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.