UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
About, face!回れ右!
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License