UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
About, face!回れ右!
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Face facts!韜晦するな!
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License