UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License