UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
His face cleared.表情が明るくなった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
About, face!回れ右!
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License