The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My face twitches.
顔がひきつります。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I lie on my face.
うつぶせに寝る。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
Dry your face with a towel.
タオルで顔をふきなさい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
His face expresses joy.
彼はうれしそうな顔をしている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
His face turned white.
彼の顔は真っ青になった。
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I am already forgetting my grandmother's face.
私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.