UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
About, face!回れ右!
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License