The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
We should face up to this issue.
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
My face twitches.
顔がひきつります。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
I lie on my face.
うつぶせに寝る。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med