UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License