UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
About, face!回れ右!
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License