UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
His face cleared.表情が明るくなった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License