The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I slept lying on my face.
私はうつぶせに寝た。
I stared her in the face.
私は彼女の顔をじっと見つめた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
He was sleeping on his face.
彼はうつぶせになって寝ていた。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
I cannot forget Taninna's face.
私はタニンナの顔を忘れられない。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは笑いをこらえることができなかった。
Her face become pink.
彼女の顔が赤くなった。
Her face was the color of chalk.
彼女の顔には血の気がなかった。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
His face expresses joy.
彼はうれしそうな顔をしている。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I drank too much. My face is swollen!
飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.