UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
About, face!回れ右!
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Face facts!韜晦するな!
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License