UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License