UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
She has a round face.彼女は丸顔です。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License