The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
I couldn't see Tom's face.
トムの顔が見えなかった。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You must face the facts.
君は事実を直視しなければならない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
Meg has a lovely face.
メグはかわいらしい顔つきをしている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"