UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License