UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He lost face.彼は面目を失った。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License