UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License