UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She has a round face.彼女は丸顔です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License