UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
His face cleared.表情が明るくなった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
My face twitches.顔がひきつります。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License