UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License