UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
My face twitches.顔がひきつります。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License