UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Try the board surface first.まず板のかんながけをしてください。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
About, face!回れ右!
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License