UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She has a round face.彼女は丸顔です。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License