UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
I lost face.私は面目を失った。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License