UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License