The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
I drank too much. My face is swollen!
飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
I couldn't see Tom's face.
トムの顔が見えなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
About, face!
回れ右!
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"