UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License