UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
Face facts!韜晦するな!
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My face twitches.顔がひきつります。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License