UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
His face cleared.表情が明るくなった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
About, face!回れ右!
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
My face twitches.顔がひきつります。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License