UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
My face twitches.顔がひきつります。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License