UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
My face twitches.顔がひきつります。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
You should face reality.現実を直視すべきだ。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License