UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License