UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
About, face!回れ右!
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License