UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He lost face.彼は面目を失った。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License