UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Try the board surface first.まず板のかんながけをしてください。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License