The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
I cannot forget Taninna's face.
私はタニンナの顔を忘れられない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Her face lit up.
彼女は明るい顔になった。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Tom's face is red.
トムの顔が赤い。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
Let's face the facts!
現実を直視しようじゃないか。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
This is an old book with a new face.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
How does the preface run?
序文にはなんと書いてありますか。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
I have something to talk over with you, face to face.
あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She fell on her face.
彼女はうつぶせに倒れた。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The toothache made his face swell up.
歯痛のために彼の顔ははれあがった。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
All the colour went from Shoichi's face.
ショウイチは真っ青になった。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Her face turned red.
彼女の顔は真っ赤になった。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
I stared her in the face.
私は彼女の顔をじっと見つめた。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Don't make such a sour face.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She slapped his face.
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.