UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
My face twitches.顔がひきつります。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License