UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License