UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I lost face.私は面目を失った。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License