UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Wash your face.顔を洗いなさい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License