UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He lost face.彼は面目を失った。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License