UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I have lost face completely.メンツ丸つぶれだ。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License