The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Her face went very pink.
彼女の顔はかなり赤くなった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
On the face of it, nothing could be more reasonable.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
His face is known to many people.
彼の顔は多くの人に知られている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
We stood face to face.
我々は向かい合って立っていた。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I drank too much. My face is swollen!
飲み過ぎた!顔がむくんでる!
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは真っ青になった。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.