The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Don't make such a sour face.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
On the face of it, nothing could be more reasonable.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは笑いをこらえることができなかった。
He did this before my face.
彼は、このことを僕の面前でやった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
About, face!
回れ右!
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I lost face.
私は面目を失った。
Let's face the facts!
現実を直視しようじゃないか。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You have some spaghetti sauce on your face.
顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His face turned pale on hearing the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
All the color drained away from his face.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
Wash your face and hands.
顔と手を洗いなさいよ。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
We stood face to face.
我々は向かい合って立っていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
She was lying face down on the bed.
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.