UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
His face cleared.表情が明るくなった。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License