The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He was sleeping on his face.
彼はうつぶせになって寝ていた。
even if I wash my face well it gets greasy
顔をよく洗っても脂ぎる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
I'm not fond of her face.
彼女の顔は好きではありません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Stand face to face.
面と向かい合って立ちなさい。
The boy and his uncle faced each other across the table.
少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Dry your face with a towel.
タオルで顔をふきなさい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはいけない。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
She fell on her face.
彼女はうつぶせに倒れた。
You must face the facts.
君は事実を直視しなければならない。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Have you ever washed your face with body soap?
ボディーソープで顔洗ったことある?
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.