UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I lost face.私は面目を失った。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License