The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Try the board surface first.
まず板のかんながけをしてください。
John's face was drawn.
ジョンの顔は引きつっていた。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
We stood face to face.
我々は向かい合って立っていた。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
They dared not look me in the face.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
She was lying face down on the bed.
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
He kept his eyes fixed on her face.
彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
A blush came over her face.
彼女は顔を赤らめた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He was sleeping on his face.
彼はうつぶせになって寝ていた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
She is wearing a long face.
彼女は浮かぬ顔をしている。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
Her face was sooty.
彼女の顔はすすだらけ。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
The cat rubs its face against her.
ネコは彼女に顔をすりつける。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Don't make such a mean face.
そんな意地悪な顔しないでよ。
This hotel faces the sea.
このホテルは海に面している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
Just by looking at your face, I know that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.