UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
He lost face.彼は面目を失った。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License