UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
She has a round face.彼女は丸顔です。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He lost face.彼は面目を失った。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License