UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
His face cleared.表情が明るくなった。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License