UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Face facts!韜晦するな!
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
My face twitches.顔がひきつります。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License