UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He lost face.彼は面目を失った。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Face facts!韜晦するな!
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I slept lying on my face.私はうつぶせに寝た。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License