UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I lost face.私は面目を失った。
He slammed the door right in my face.彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License