UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He lost face.彼は面目を失った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License