The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.
彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
My room faces the garden.
私の部屋は庭に面している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはいけない。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは笑いをこらえることができなかった。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Two white houses face each other and stand across the way.
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
The breeze kissed her face.
そよ風が彼女の顔をなでた。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.