The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wiped the sweat off his face.
彼は顔の汗をふいた。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Her face become pink.
彼女の顔が赤くなった。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
He lost face.
彼は面目を失った。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I lost face.
私は面目を失った。
I was simply entranced by the beauty of her face.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Especially remarkable was her oval face.
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His face was twisted with pain.
彼の顔は苦痛でいがんだ。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
I lie on my face.
うつぶせに寝る。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
Sweat is dripping from his face.
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
I read anger in her face.
私は彼女の考えを見通した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
You ought to face the stark reality.
あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med