UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
His face cleared.表情が明るくなった。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Face facts!韜晦するな!
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License