UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
I have lost face completely.メンツ丸つぶれだ。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
He lost face.彼は面目を失った。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License