UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I lather my face before shaving.ひげをそる前に石けんをつける。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
He lost face.彼は面目を失った。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Are you on Facebook?フェイスブックはやってますか?
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
I lie on my face.うつぶせに寝る。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License