UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
She has a round face.彼女は丸顔です。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He was sleeping on his face.彼はうつぶせになって寝ていた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License