UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
My house faces to the south.私の家は南向きです。
Is Tatoeba like Facebook?タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
His face cleared.表情が明るくなった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She fell on her face.彼女はうつぶせに倒れた。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License