UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'face'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He lost face.彼は面目を失った。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
My face twitches.顔がひきつります。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License