The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'face'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
His face turned white.
彼の顔は真っ青になった。
She slapped him in the face.
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
John's face was drawn.
ジョンの顔は引きつっていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He looked me in the face.
彼は私の顔をじっと見た。
Your face is pale.
あなたは顔が真っ青です。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Facebook is blocked in China.
中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I don't like her face.
彼女の顔は好きではありません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
I lay on my face.
私はうつぶせに寝た。
Mummy, that man just fell flat on his face!
ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
Her face was drenched with sweat.
彼女の顔は汗でびっしょりだった。
even if I wash my face well it gets greasy
顔をよく洗っても脂ぎる。
About, face!
回れ右!
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by