UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christmas falls on Sunday this year.今年のクリスマスは日曜日にあたる。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License