UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The temperature falls.温度が下がる。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
The dew falls in early morning.早朝に露がおりる。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License