The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.
ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Take care lest you should fall asleep.
眠ってしまわないように気をつけなさい。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
I couldn't help falling asleep.
つい眠ってしまった。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Careful of his health, he seldom falls ill.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Much snow has fallen.
雪がたくさん降った。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
Snow is falling.
雪が降っている。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
The old woman seemed to fall down at any second.
その老婦人は今にも倒れそうだった。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
I prefer spring to fall.
秋より春のほうが好きだ。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
All the expenses will fall on the sponsor.
その費用はみな発起人にかかります。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
His head was hurt by the fall.
彼は落ちて頭を怪我した。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The moon is beautiful in fall.
秋は月が美しい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.