The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In all probability, the cabinet will fall.
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
It falls on Sunday.
ちょうど日曜日にぶつかりますね。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Are you going to pay a visit to China this fall?
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
Watch out for falling objects!
落下物に注意!
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.
ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
He is riding for a fall.
無茶な事をしてるよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
His arrogance led to his downfall.
彼の傲慢が凋落に繋がった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Maples turn red in fall.
かえでは秋に赤くなります。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
There is no telling when we will fall ill.
私達がいつ病気になるかわかりません。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.