The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Hold on tight, otherwise you will fall off.
しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちる。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.
数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Take care lest you should fall.
落ちないように注意しなさい。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
The old woman seemed to fall down at any second.
その老婦人は今にも倒れそうだった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
Fall is when we can study best.
秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The scales have fallen from my eyes.
目からうろこの落ちる思いです。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
She has never fallen in love.
彼女は一度も恋をした事がない。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
Did you fall in love with her at first sight?
君は彼女にひとめぼれしたのかい。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
She was watching the dead leaves fall.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.
秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
The rain began to fall.
雨が降りはじめた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.