The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
I took good care that I did not fall.
転ばないように十分気をつけた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Tom has already fallen asleep.
トムはもう寝た。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.