UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に掛かった。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
A lot of my hair has fallen out.抜け毛がひどいのです。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License