UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Snow is falling.雪がふっています。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Fall is when we can study best.秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License