UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Snow is falling.雪がふっています。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License