UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄すればいい。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License