The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
His arrogance led to his downfall.
彼の傲慢が凋落に繋がった。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にはまった。
It is great fun skiing on new-fallen snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
In fall they go back to school.
秋になると彼らは学校へもどる。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.