The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
Or would it be like falling asleep?
それとも、眠ってしまうようなものかな。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Maples turn red in fall.
かえでは秋に赤くなります。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The falls are some distance below the bridge.
その滝は橋の少し下流にあります。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
This hole was formed by a falling of a meteorite.
この穴はいん石の落下でできたものです。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.