Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stream falls into the pond. 流れは池に注いでいる。 Snow is falling. 雪がふっています。 A thunderbolt is likely to fall any minute. 雷が今にも落ちてきそうだ。 He confessed that he had fallen in love with me. 彼は私を好きになったと告白した。 He has no friends to fall back on. 彼には頼れる友人がいない。 I love Nara, particularly in the fall. 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 The leaves fall in autumn. 秋には葉が散る。 The leaves turn red in the fall. その葉は秋に赤くなる。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 This year's harvest will fall short of last year. 今年の収穫は去年には及ばないだろう。 Fall is when we can study best. 秋は私たちが一番勉強できるときです。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 The dirty rain started to fall on me. やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 I cannot help falling in love with you. 私はあなたを好きにならずにはいられない。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 One more step, and I would have fallen off the cliff. もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 Pride goes before a fall. おごれる者は久しからず。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 The train was delayed by a heavy snowfall. 列車は大雪のため遅れた。 I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road. 巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 The market prices have fallen across the board. 市場は全面安ですね。 In an emergency he had nothing to fall back upon. 彼にはいざというときに頼るものがなかった。 That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 A fallen leaf floated on the surface of the water. 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 A heavy rain began to fall. 雨が激しく降り始めた。 There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up. トムは足がしびれて立ち上がれなかった。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 I have nothing to fall back on. 私は何も頼りにするものがない。 The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 I like spring better than fall. 私は秋より春のほうが好きです。 Fall is when we can study best. 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 They went on putting aside fallen stones. 彼らは落石をどかして進んだ。 Another step, and you'll fall over the cliff. もう一歩下がると、崖から落ちるよ。 Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 I couldn't help but fall in love with you. 君を好きにならずにはいられなかった。 There is a waterfall above the bridge. 橋の上流に滝がある。 Maples turn red in fall. かえでは秋に赤くなります。 I couldn't help falling asleep. わたしは眠気を我慢できなかった。 When you walk around here, you have to look out for falling rocks. このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 Are you going to pay a visit to China this fall? あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall. この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 I fall asleep easily while watching television. テレビを見ているとすぐ眠くなる。 The moon is beautiful in fall. 秋は月が美しい。 The rise and fall of prices caused a financial crisis. 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 The development of the country is falling behind that of Japan. その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 Didn't the pen fall over there? その辺にボールペン落ちてなかった? The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。 The old man who'd fallen was really Buddha. 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 I hope you fall in a ditch. 溝に落ちると希望しています。 The ground was blanketed with fallen leaves. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。 The road was blocked by fallen rocks. 落石が道路をふさいだ。 We have had lots of typhoons this fall. この秋は台風が多い。 It is easy to slip and fall during icy winters. 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 Snow has been falling steadily since this morning. 朝から休みなく雪が降り続いている。 His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 The rain began to fall. 雨が降りはじめた。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 We had heavy rainfall last night. 昨夜は激しい雨が降った。 The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Night had completely fallen before we knew. 知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Watch out for falling objects! 落下物に注意! A waterfall of sweat began to pour down my face. 滝のような汗が顔から流れ始めた。 The next holiday falls on a Sunday. 今度の祭日は日曜日と重なります。 Tom has already fallen asleep. トムはもう寝た。 It falls on Sunday. ちょうど日曜日にぶつかりますね。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。