UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The wind has fallen.風が凪いだ。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄すればいい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
In all probability, the cabinet will fall.たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License