The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
My father's birthday falls on Sunday this year.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I have never fallen in love with any girl.
私は女の子に惚れたことがない。
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
His popularity is falling.
彼の人気は落ちている。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I couldn't help but fall in love with you.
君を好きにならずにはいられなかった。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.