UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Christmas falls on Sunday this year.今年のクリスマスは日曜日にあたる。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License