UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Christmas falls on Sunday this year.今年のクリスマスは日曜日にあたる。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Fall is when we can study best.秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License