UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
The dew falls in early morning.早朝に露がおりる。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
Snow is falling.雪が降っている。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License