The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Snow is falling.
雪が降っている。
I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Hold on tight, otherwise you will fall off.
しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.
数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
A fallen rock barred his way.
落石が彼の行く手をさえぎった。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
A fallen tree blocked the path.
倒れた木が通り道をふさいだ。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にひっかかった。
All the expenses will fall on the sponsor.
その費用はみな発起人にかかります。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
We may fall ill at any moment.
私たちはいつ病気になるかも知れない。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
I'm going to Paris this fall.
今年の秋はパリへ行くつもりだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.