UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
Christmas falls on Sunday this year.今年のクリスマスは日曜日にあたる。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Snow is falling.雪がふっています。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
Fall is when we can study best.秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The wind has fallen.風が凪いだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License