The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
Mr Iuchi has no one to fall back on.
井内君にたよる人がいない。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
His arrogance led to his downfall.
彼の傲慢が凋落に繋がった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Take care lest you should fall.
落ちないように注意しなさい。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
Fall is when we can study best.
秋は私たちが一番勉強できるときです。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の枝に雪折れなし。
Much snow has fallen.
雪がたくさん降った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
She has never fallen in love.
彼女は一度も恋をした事がない。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The moon is beautiful in fall.
秋は月が美しい。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.