He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I couldn't help falling asleep.
つい眠ってしまった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
Maples turn red in fall.
かえでは秋に赤くなります。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I'm falling in love with you.
君に惚れてる。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The child heard something fall with a crash.
その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
His popularity is falling.
彼の人気は落ちている。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.