UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
I fall asleep easily while watching television.テレビを見ているとすぐ眠くなる。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
Snow is falling.雪が降っている。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The dew falls in early morning.早朝に露がおりる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Snow is falling.雪がふっています。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に掛かった。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License