UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に掛かった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License