UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Snow is falling.雪がふっています。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The temperature falls.温度が下がる。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The wind has fallen.風が凪いだ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Tom has already fallen asleep.トムはもう寝た。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
Snow is falling.雪が降っている。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License