UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The wind has fallen.風が凪いだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License