UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
I had to grab her to keep her from falling.彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
Christmas falls on Sunday this year.今年のクリスマスは日曜日にあたる。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Tom has already fallen asleep.トムはもう寝た。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License