UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
I had to grab her to keep her from falling.彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Tom has already fallen asleep.トムはもう寝た。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License