A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
We may fall ill at any moment.
私たちはいつ病気になるかも知れない。
They say that the cabinet will fall.
内閣は倒れるだろうということだ。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠に掛かった。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
How can I get rid of all those fallen leaves?
あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
There is no telling when we will fall ill.
私達がいつ病気になるかわかりません。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.
ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
As a rule, hail falls in summer.
概してひょうは夏に降る。
As a rule, we have a lot of rain in fall.
概して秋には雨が多い。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.