UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
The wind has fallen.風が凪いだ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License