UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Maples turn red in fall.かえでは秋に赤くなります。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
I fall asleep easily while watching television.テレビを見ているとすぐ眠くなる。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄すればいい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License