The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
I couldn't help falling asleep.
つい眠ってしまった。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
The scales have fallen from my eyes.
目からうろこの落ちる思いです。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The baby has fallen asleep.
赤ん坊は寝入った。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
The temperature falls.
温度が下がる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We may fall ill at any moment.
私たちはいつ病気になるかも知れない。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
The moon is beautiful in fall.
秋は月が美しい。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The dew has fallen on the lawn.
しばふに露が降りている。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
When did he fall ill?
彼はいつ病気になったのですか。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I took good care that I did not fall.
転ばないように十分気をつけた。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.
秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.