UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に掛かった。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The temperature falls.温度が下がる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
A lot of my hair has fallen out.抜け毛がひどいのです。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I fall asleep easily while watching television.テレビを見ているとすぐ眠くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License