The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
Christmas falls on Sunday this year.
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の枝に雪折れなし。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I have never fallen in love with any girl.
私は女の子に惚れたことがない。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
Take care lest you should fall asleep.
眠ってしまわないように気をつけなさい。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
He is riding for a fall.
無茶な事をしてるよ。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The temperature falls.
温度が下がる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.