Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next holiday falls on a Sunday. 今度の祭日は日曜日と重なります。 Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 A great earthquake hit Mexico this fall. 今年の秋にメキシコで大地震があった。 There is no telling when we will fall ill. 私達がいつ病気になるかわかりません。 Don't go too close to the pond so that you won't fall in. 落ちるといけないから、あまり池に近づくな。 The market prices have fallen across the board. 市場は全面安ですね。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 In an emergency he had nothing to fall back upon. 彼はいざという時に頼るものがなかった。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Much snow has fallen. 雪がたくさん降った。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 I couldn't help but fall in love with you. 君を好きにならずにはいられなかった。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 All men are fallible. 人はみな誤りに陥りがちだ。 Cool fall is here. さわやかな秋となりました。 Every time we go hiking, he falls behind. ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 She was watching the dead leaves falling. 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 The value of the dollar has fallen recently. ドルの価値は最近低落した。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 Suddenly rain began to fall. 突然雨が降り始めた。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 This hole was formed by a falling of a meteorite. この穴はいん石の落下でできたものです。 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 We had frequent snowfalls last year. 去年はよく雪が降った。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 I went to America last fall. 私は去年の秋にアメリカにいった。 I didn't expect that Tom would fall in love with Mary. トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。 The rain was falling in my face. 雨がまともに私に降り注いでいた。 Why people fall into these categories, however, is a mystery. しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 They say that the cabinet will fall. 内閣は倒れるだろうということだ。 American students are falling behind in math. アメリカの学生は数学で遅れをとっている。 He often falls in love. 彼は惚れっぽい人だ。 It is easy to slip and fall during icy winters. 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 The child heard something fall with a crash. その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。 Fallen rocks blocked the road. 落石が道路をふさいだ。 My father often falls asleep while watching TV. 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 It falls on Sunday. ちょうど日曜日にぶつかりますね。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 I failed to come on account of a heavy snowfall. 大雪のために列車は遅れた。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 A big tree has fallen in the storm. 大木が嵐で倒れた。 The leaves turn red in the fall. その葉は秋に赤くなる。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 The baby has fallen asleep. 赤ん坊は寝入った。 The expense will fall on him. 費用は彼の負担になるだろう。 These green leaves will turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 I grasped the rope so as not to fall. 落ちないようにロープを握りしめた。 His head was hurt by the fall. 彼は落ちて頭を怪我した。 In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. 山間部では雪が50cm以上降った。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 They got married last fall. 彼らは昨年の秋結婚した。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 Snow is falling thick and fast. 雪が降りしきっている。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 I forget sad things when I fall asleep. 悲しいことは寝ると忘れる。 There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 In all probability, the cabinet will fall. たぶんその内閣はつぶれるでしょう。 They went on putting aside fallen stones. 彼らは落石をどかして進んだ。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up. トムは足がしびれて立ち上がれなかった。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 Watch your step, or you will slip and fall. 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を持ち崩した。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 Far from falling, the prices of commodities went on rising. 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 Tom didn't expect to fall in love with Mary. トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 My birthday falls on a Sunday this year. 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 A heavy rain began to fall. 雨が激しく降り始めた。 I fall behind him in this respect. この点で私は彼に劣る。 Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 I love Nara, particularly in the fall. 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 On what day of the week does your birthday fall this year? 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 This year's harvest will fall short of last year. 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 Soon after that, I began to fall asleep. その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。