UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
The temperature falls.温度が下がる。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License