The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
明日はきっと大雨が降るだろう。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Don't fall for his sugar-coated words.
彼の甘い口車にのるな。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
Alas, what ill luck has befallen me!
ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
Next year my birthday will fall on Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
It is great fun skiing on new-fallen snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
There is no telling when we will fall ill.
私達がいつ病気になるかわかりません。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.