The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
My father often falls asleep while watching TV.
父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
I have never fallen in love with any girl.
私は女の子に惚れたことがない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼はいざという時に頼るものがなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
A lot of my hair has fallen out.
抜け毛がひどいのです。
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.