UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I fall asleep easily while watching television.テレビを見ているとすぐ眠くなる。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License