I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My birthday falls on Sunday.
私の誕生日は日曜日に当たる。
As a rule, hail falls in summer.
概してひょうは夏に降る。
The bottom has fallen out of the market.
そこ知らずの相場だ。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.
高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
When did he fall ill?
彼はいつ病気になったのですか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.
数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The road was obstructed by fallen trees.
木が倒れていて道が通れなくなっていた。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.