UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄すればいい。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
The temperature falls.温度が下がる。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A lot of my hair has fallen out.抜け毛がひどいのです。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License