The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
His popularity is falling.
彼の人気は落ちている。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠に掛かった。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
The falls are some distance below the bridge.
その滝は橋の少し下流にあります。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
I couldn't help but fall in love with you.
君を好きにならずにはいられなかった。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
Or would it be like falling asleep?
それとも、眠ってしまうようなものかな。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall.
ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
We may fall ill at any moment.
私たちはいつ病気になるかも知れない。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Snow is falling.
雪が降っている。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
A fallen tree blocked the path.
倒れた木が通り道をふさいだ。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.