The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
I saw a wonderful fall there.
そこですばらしい滝を見た。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.
ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
A lot of my hair has fallen out.
抜け毛がひどいのです。
I couldn't help falling asleep.
つい眠ってしまった。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The child heard something fall with a crash.
その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
Take care not to fall down and skin your knee.
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Snow is falling.
雪が降っている。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
My father often falls asleep while watching TV.
父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Did you fall in love with her at first sight?
君は彼女にひとめぼれしたのかい。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
All the expenses will fall on the sponsor.
その費用はみな発起人にかかります。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
It is great fun skiing on new-fallen snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
It falls on Sunday.
ちょうど日曜日にぶつかりますね。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The moon is pretty in the fall.
秋は月がきれいだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.