The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
In all probability, the cabinet will fall.
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
Take care lest you should fall asleep.
眠ってしまわないように気をつけなさい。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
The rain began to fall.
雨が降りはじめた。
I couldn't help but fall in love with you.
君を好きにならずにはいられなかった。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にひっかかった。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
Alas, what ill luck has befallen me!
ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.