UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄すればいい。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Snow is falling.雪がふっています。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
In all probability, the cabinet will fall.たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The temperature falls.温度が下がる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License