UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
The moon is pretty in the fall.秋は月がきれいだ。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License