The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
I have never fallen in love with any girl.
私は女の子に惚れたことがない。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
Don't fall for his sugar-coated words.
彼の甘い口車にのるな。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Careful of his health, he seldom falls ill.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
A fallen tree blocked the path.
倒れた木が通り道をふさいだ。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Alas, what ill luck has befallen me!
ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
Tom has already fallen asleep.
トムはもう寝た。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の枝に雪折れなし。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.