The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼はいざという時に頼るものがなかった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
The scales have fallen from my eyes.
目からうろこの落ちる思いです。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
I cannot help falling in love with you.
私はあなたを好きにならずにはいられない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
In fall they go back to school.
秋になると彼らは学校へもどる。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Don't fall for his sugar-coated words.
彼の甘い口車にのるな。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.