UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にはまった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
In all probability, the cabinet will fall.たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License