The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Mr Iuchi has no one to fall back on.
井内君にたよる人がいない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I saw a wonderful fall there.
そこですばらしい滝を見た。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
She has never fallen in love.
彼女は一度も恋をした事がない。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
これは東京では30年ぶりの大雪です。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.