After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠に掛かった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I like spring better than fall.
私は秋より春のほうが好きです。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼はいざという時に頼るものがなかった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
A lot of my hair has fallen out.
抜け毛がひどいのです。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
A fallen rock barred his way.
落石が彼の行く手をさえぎった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
Or would it be like falling asleep?
それとも、眠ってしまうようなものかな。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
Tom has already fallen asleep.
トムはもう寝た。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
The dew has fallen on the lawn.
しばふに露が降りている。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
His popularity is falling.
彼の人気は落ちている。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Has she ever fallen in love?
彼女は恋をしたことがありますか。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.