The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I like spring better than fall.
私は秋より春のほうが好きです。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
Christmas falls on Sunday this year.
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
She was watching the dead leaves fall.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
When did he fall ill?
彼はいつ病気になったのですか。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
Mr Iuchi has no one to fall back on.
井内君にたよる人がいない。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
Snow is falling.
雪がふっています。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の枝に雪折れなし。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
We may fall ill at any moment.
私たちはいつ病気になるかも知れない。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.
高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にひっかかった。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.