UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Tom has already fallen asleep.トムはもう寝た。
Snow is falling.雪が降っている。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Cool fall is here.さわやかな秋となりました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
When did he fall ill?彼はいつ病気になったのですか。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License