UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
They faced the peril of falling rocks.彼らは落石の危険にさらされた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License