UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Or would it be like falling asleep?それとも、眠ってしまうようなものかな。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I prefer spring to fall.秋より春のほうが好きだ。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
You may fall ill at any moment.あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License