As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I took good care that I did not fall.
転ばないように十分気をつけた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
In fall they go back to school.
秋になると彼らは学校へもどる。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
My birthday falls on Sunday.
私の誕生日は日曜日に当たる。
The baby has fallen asleep.
赤ん坊は寝入った。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Fall is when we can study best.
秋は私たちが一番勉強できるときです。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
In all probability, the cabinet will fall.
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.
ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
I have never fallen in love with any girl.
私は女の子に惚れたことがない。
I'm falling in love with you.
君に惚れてる。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
Careful of his health, he seldom falls ill.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He is riding for a fall.
無茶な事をしてるよ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.