The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
He is riding for a fall.
無茶な事をしてるよ。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I took good care that I did not fall.
転ばないように十分気をつけた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
The road was obstructed by fallen trees.
木が倒れていて道が通れなくなっていた。
In all probability, the cabinet will fall.
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
The moon is beautiful in fall.
秋は月が美しい。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Take care lest you should fall.
落ちないように注意しなさい。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The dew has fallen on the lawn.
しばふに露が降りている。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.