The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I couldn't help but fall in love with you.
君を好きにならずにはいられなかった。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Snow is falling.
雪がふっています。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Are you going to pay a visit to China this fall?
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
The scales have fallen from my eyes.
目からうろこの落ちる思いです。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I had to grab her to keep her from falling.
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
This hole was formed by a falling of a meteorite.
この穴はいん石の落下でできたものです。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.