Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木の葉は秋には黄色になる。 I'm going to Paris this fall. 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 Any translation, however good, will clearly fall short of the original. どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。 Almost all the leaves have fallen. ほとんどの葉が散ってしまった。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 Take care not to fall down and skin your knee. 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 The garden was covered with fallen leaves. 庭は落ち葉で覆われていた。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 The sound rises and falls. 音が上がり下がりする。 What time does the curtain fall? 終演は何時ですか。 I saw a man standing naked under the waterfall. 男が1人滝に打たれていた。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road. 巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。 The leaves of the trees turn red in the fall. 木の葉は秋に紅葉する。 By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 Suddenly rain began to fall. 突然雨が降り始めた。 Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up. トムは足がしびれて立ち上がれなかった。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 Soon after that, I began to fall asleep. その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 You may fall ill at any moment. あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 You must be careful that she doesn't fall over the cliff. 彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 This year's harvest will fall short of last year. 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 Snow is falling. 雪がふっています。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 I forget sad things when I fall asleep. 悲しいことは寝ると忘れる。 My birthday falls on Friday this year. 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 Tom didn't expect to fall in love with Mary. トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 Mr Iuchi has no one to fall back on. 井内君にたよる人がいない。 In an emergency he had nothing to fall back upon. 彼はいざという時に頼るものがなかった。 I saw a little boy fall over a few steps ahead. 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 We anticipate a heavy rainfall tomorrow. 明日はきっと大雨が降るだろう。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 I caught him by the arm before he could fall. 彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。 Cool fall is here. さわやかな秋となりました。 Fallen rocks blocked the way. 落石が道路をふさいだ。 The expense will fall on him. 費用は彼の負担になるだろう。 In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 The leaves fall to the earth in autumn. 秋には木の葉が地面に落ちる。 One more step, and I would have fallen off the cliff. もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 A great earthquake hit Mexico this fall. 今年の秋にメキシコで大地震があった。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 The tree's leaves have all fallen. 木の葉が散ってしまった。 I delight in going to the apple orchard each fall. 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 I couldn't help falling asleep. つい眠ってしまった。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 This year's harvest will fall short of last year. 今年の収穫は去年には及ばないだろう。 Take care lest you should fall. 落ちないように注意しなさい。 After the storm, the road was blocked with fallen trees. 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 The road is blocked with fallen trees. 道路は倒れた木で塞がっていた。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 In fall they go back to school. 秋になると彼らは学校へもどる。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 Tom has fallen for Mary's trap. トムはメアリーの罠にはまった。 Alas, what ill luck has befallen me! ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 In the fall, many birds head for the south. 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 Next year my birthday will fall on a Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 We are expecting an occasional rainfall. 時折雨がぱらつくでしょう。 I failed to come on account of a heavy snowfall. 大雪のために列車は遅れた。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 My grandma injured her leg in a fall. おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 The yen is rising and the dollar is falling. 円高ドル安だ。 In an emergency you can fall back on your savings. まさかのときには貯蓄すればいい。 His head was hurt by the fall. 彼は落ちて頭を怪我した。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 Christmas falls on Sunday this year. 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 The child heard something fall with a crash. その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 It happened just when the curtain was falling. それは幕切れの一瞬の出来事であった。 My birthday falls on a Sunday this year. 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 A thunderbolt is likely to fall any minute. 雷が今にも落ちてきそうだ。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 After supper, I always find myself falling asleep. 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。