Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The falls are some distance below the bridge. その滝は橋の少し下流にあります。 A heavy rain began to fall. 雨が激しく降り始めた。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Didn't the pen fall over there? その辺にボールペン落ちてなかった? Fallen rocks blocked the road. 落石が道路をふさいだ。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 The wind has fallen. 風が凪いだ。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 She was watching the dead leaves falling. 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 It is easy to slip and fall during icy winters. 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 Next year my birthday will fall on a Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はぽしゃってしまった。 I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 The highway leading to the city is now free of fallen rocks. その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 I couldn't help falling asleep. つい眠ってしまった。 It is great fun skiing on new-fallen snow. 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. 彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。 When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 Fall in and out of love quickly. 熱しやすく冷めやすい。 Are you going to pay a visit to China this fall? あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 The leaves are fresh after a rainfall. 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 The stream falls into the pond. 流れは池に注いでいる。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 Take care not to fall. 転ばないように気をつけなさい。 Fall is when we can study best. 秋は私たちが一番勉強できるときです。 The rain was falling in my face. 雨がまともに私に降り注いでいた。 In all probability, the cabinet will fall. たぶんその内閣はつぶれるでしょう。 A lot of my hair has fallen out. 抜け毛がひどいのです。 The road is blocked with fallen trees. 道路は倒れた木で塞がっていた。 On what day of the week does your birthday fall this year? 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 There was a hint of fall in the air. 秋の気配が感じられた。 Another step, and you'll fall over the cliff. もう一歩下がると、崖から落ちるよ。 I didn't expect that Tom would fall in love with Mary. トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 I fall behind him in this respect. この点で私は彼に劣る。 I delight in going to the apple orchard each fall. 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 They say that the cabinet will fall. 内閣は倒れるだろうということだ。 Tom has fallen into the river. トムは川に落ちた。 After supper, I always find myself falling asleep. 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 I went down the slope, falling again and again. 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 Words may pass but blows fall heavy. 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 Tom has fallen for Mary's trap. トムはメアリーの罠に掛かった。 Any translation, however good, will clearly fall short of the original. どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 If the sky falls we shall catch larks. 取り越し苦労はするな。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 I heard something fall to the ground. 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 The leaves fall to the earth in autumn. 秋には木の葉が地面に落ちる。 I'm falling in love with you. 君に惚れてる。 Be careful not to fall. 落ちないように注意しなさい。 Next year my birthday will fall on Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 He is riding for a fall. 無茶な事をしてるよ。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 Crude oil has been falling in price. 原油価格の値下がりが続いている。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。 Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. 475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 Young people are prone to fall into temptation. 若者は誘惑に屈しやすいものだ。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Snow is falling thick and fast. 雪が降りしきっている。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 Oaks may fall when reeds stand the storm. 柳の枝に雪折れなし。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 He has no friends to fall back on. 彼には頼れる友人がいない。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 This year's harvest will fall short of that of last year. 今年の収穫は昨年には及ばない。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 We anticipate a heavy rainfall tomorrow. 明日はきっと大雨が降るだろう。 In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. 山間部では雪が50cm以上降った。 What time does the curtain fall? 終演は何時ですか。 A fallen tree obstructed the road. 倒れた木が道をふさいでいた。 I didn't expect that Tom would fall in love with Mary. トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 Don't step on that rock. It's going to fall. その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 A fallen leaf floated on the surface of the water. 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 He was hit by a falling rock and died instantly. 彼は落石で即死した。 Darkness is falling. 夜のとばりが下りつつある。 The temperature falls. 温度が下がる。 I caught him by the arm before he could fall. 彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 This year's harvest will fall short of last year. 今年の収穫は去年には及ばないだろう。 The police expect to apprehend the robber before nightfall. 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates. 彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。