The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The fall from the ledge shattered his leg.
岩棚から落ちて彼は足を折った。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
They say that the cabinet will fall.
内閣は倒れるだろうということだ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It falls on Sunday.
ちょうど日曜日にぶつかりますね。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.