UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠にひっかかった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
A blow from a falling stone killed him.彼は落石で即死した。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Snow is falling.雪が降っている。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Snow is falling.雪がふっています。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼にはいざというときに頼るものがなかった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Tom has fallen for Mary's trap.トムはメアリーの罠に落ちた。
I cannot help falling in love with her.彼女を愛さずにはいられないなあ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The wind has fallen.風が凪いだ。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
In fall they go back to school.秋になると彼らは学校へもどる。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
The temperature falls.温度が下がる。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License