UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fall'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
I had to grab her to keep her from falling.彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
They say that the cabinet will fall.内閣は倒れるだろうということだ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License