The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fall'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Take care not to fall.
転ばないように気をつけなさい。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
A blow from a falling stone killed him.
彼は落石で即死した。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The moon is pretty in the fall.
秋は月がきれいだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The temperature falls.
温度が下がる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
There is no telling when we will fall ill.
私達がいつ病気になるかわかりません。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
He confessed that he had fallen in love with me.
彼は私を好きになったと告白した。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
Fall is when we can study best.
秋は私たちが一番勉強できるときです。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.
高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
明日はきっと大雨が降るだろう。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Or would it be like falling asleep?
それとも、眠ってしまうようなものかな。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
I couldn't help falling asleep.
わたしは眠気を我慢できなかった。
Cool fall is here.
さわやかな秋となりました。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
In fall they go back to school.
秋になると彼らは学校へもどる。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
As a rule, we have a lot of rain in fall.
概して秋には雨が多い。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にはまった。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.
ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
I couldn't help but fall in love with you.
君を好きにならずにはいられなかった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
His arrogance led to his downfall.
彼の傲慢が凋落に繋がった。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
The dew has fallen on the lawn.
しばふに露が降りている。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
Next year my birthday will fall on Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.