UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License