UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License