UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
He is studying hard for fear he should fail.彼は落ちないように、しっかり勉強している。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License