The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I fear we are too late.
もう間に合わないと思う。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is studying hard for fear he should fail.
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
She fled for fear of being caught.
彼女はつかまるといけないので逃げた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
I was chilled with fear.
私はぞっとした。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He worked hard for fear that he should fail.
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
She said she feared that he might fail.
彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I fear so.
残念ながらどうもそうらしい。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.