The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
I fear so.
残念ながらどうもそうらしい。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I didn't say a word for fear I should annoy him.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.
かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
I made haste for fear that I should miss the bus.
私はそのバスに遅れないように急いだ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.