The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I was chilled with fear.
私はぞっとした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
I fear we are too late.
もう間に合わないと思う。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is studying hard for fear he should fail.
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
What a fearful waste of money!
なんてひどいむだ使いでしょう。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I didn't say a word for fear I should annoy him.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He has a fear that his brother will fail.
彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
She walked slowly for fear she should slip.
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
That boy could not enter for fear of the dog.
その子は犬がこわくて入れなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.
かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.