UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License