UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
He is studying hard for fear he should fail.彼は落ちないように、しっかり勉強している。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License