UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License