UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License