Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| He has a fear of the knife. | 彼は、手術がこわい。 | |
| We hurried for fear we should be late for school. | 私たちは学校に遅れないように急いだ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. | 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 | |
| Fear often exaggerates danger. | 案ずるより産むが易し。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Tom could no longer hide his fear. | トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。 | |
| He is in fear of the dog. | 彼はあの犬を恐れている。 | |
| He has a fear that his brother will fail. | 彼は弟が失敗するのではないかと心配している。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| That was a fearful scene. | それはさんたんたる有様だった。 | |
| I hid myself for fear of being scolded by my teacher. | 私は先生にしかられないように隠れた。 | |
| She trembled with fear. | 彼女は恐ろしくて身震いした。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position. | 表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Your word puts me in fear of death. | 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| We did not move for fear we should wake him up. | 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Her fear proved completely wrong. | 彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I fear we are too late. | もう間に合わないと思う。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| What a fearful waste of money! | なんてひどいむだ使いでしょう。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| The man wrote down the name for fear he should forget it. | その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。 | |
| He was very careful for fear he should make a mistake. | 彼は間違えるといけないから、非常に注意した。 | |
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| She said she feared that he might fail. | 彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。 | |
| I feared that I might be late for the bus. | 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| He studied hard for fear he should fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| The terrible scene made him tremble in fear. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| She has a great fear of snakes. | 彼女はヘビをとてもこわがっている。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| The man wrote down the name for fear he should forget it. | 彼は忘れないように名前をメモした。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |