UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License