The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.
かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
He has a fear that his brother will fail.
彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
She fled for fear of being caught.
彼女はつかまるといけないので逃げた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I could not speak from fear.
こわくてものが言えなかった。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.