UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License