UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
He is studying hard for fear he should fail.彼は落ちないように、しっかり勉強している。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License