UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License