I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
What a fearful waste of money!
なんてひどいむだ使いでしょう。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.