No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I made haste for fear that I should miss the bus.
私はそのバスに遅れないように急いだ。
That boy could not enter for fear of the dog.
その子は犬がこわくて入れなかった。
She walked slowly for fear she should slip.
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I fear so.
残念ながらどうもそうらしい。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.