The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
I fear we are too late.
もう間に合わないと思う。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.