UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He is studying hard for fear he should fail.彼は落ちないように、しっかり勉強している。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License