The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
I could not speak from fear.
こわくてものが言えなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
That boy could not enter for fear of the dog.
その子は犬がこわくて入れなかった。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I didn't say a word for fear I should annoy him.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
I fear we are too late.
もう間に合わないと思う。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.