The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
I could not speak from fear.
こわくてものが言えなかった。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He is studying hard for fear he should fail.
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
That boy could not enter for fear of the dog.
その子は犬がこわくて入れなかった。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
She fled for fear of being caught.
彼女はつかまるといけないので逃げた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとてもこわがっている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I didn't go skiing for fear of catching cold.
私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Needless to say, fear of war has to be handed down.