The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'fear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
I didn't go skiing for fear of catching cold.
私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
She walked slowly for fear she should slip.
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I could not speak from fear.
こわくてものが言えなかった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I made haste for fear that I should miss the bus.
私はそのバスに遅れないように急いだ。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.