UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License