UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
That was a fearful scene.それはさんたんたる有様だった。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License