UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a great fear of snakes.彼女はヘビをとてもこわがっている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
He is studying hard for fear he should fail.彼は落ちないように、しっかり勉強している。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
He is in fear of the dog.彼はあの犬を恐れている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
He didn't fear death.彼は死を恐れなかった。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License