UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'fear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License