UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel alive.生きていることを実感する。
He began to feel ill.彼は気分が悪くなってきた。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.この暑さでは何をする気にもなれません。
If something happens, feel free to call me.何かあったらすぐに連絡してください。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I feel very feverish.とても熱があります。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Today I don't feel like doing anything.今日は何もする気になれない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I don't feel like eating now.私は今食べる気がしない。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
Left to himself, the child would feel very lonely.ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Do you feel like resting?休みたいですか。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I feel nauseous.吐き気がします。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
I can never feel at ease among strangers.しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He has a good sense of feeling.彼は感じがいい。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
My eyes feel itchy.目がかゆいです。
I don't feel like eating now.私は今食べる気にならない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I'm feeling stressed.ストレスがたまってきたよ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
How do you feel today?今日のご気分は?
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I feel something.俺が何かを感じる。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He feels the cold very much.彼には寒さがとてもこたえる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I feel guilty.うしろめたい気がする。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License