UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
This cloth feels smooth.この布はなめらかである。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
Do you feel at home anywhere?どこにいてもくつろげます?
My head feels heavy.頭が重いのです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I don't feel like eating anything now.今は何も食べたい気がしない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
I feel happy.私は幸福です。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
I don't feel like eating now.今は食べたくない。
I cannot but feel sorry for him.彼を気の毒におもわずにはいられない。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
Feel free to contact me.いつでも連絡してください。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
I'm feeling fine now.気分がよい。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
I just don't feel satisfied.どうも釈然としない。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I don't feel like translating this sentence.この文章を訳す気にならない。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License