UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
This scarf feels soft.このスカーフはすべすべする。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I feel like going out for a walk.散歩に出かけたい気がする。
How do you feel about your father?お父さんの事をどう思いますか?
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
She feels at ease in their home.彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
I can never feel at ease among strangers.しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
I feel unwell.気分が悪い。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
Tom couldn't feel a thing.トムさんは何も感じることができませんでした。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルでくつろいだ気になれない。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
My eyes feel irritated.目がチカチカします。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I feel guilty about it.私はそのことで気がとがめている。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I feel admiration for his talent.彼の才能に敬服しています。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I feel like taking a bath now.今はお風呂に入りたい気分だ。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License