UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like translating this sentence.この文章を訳す気にならない。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I don't feel like eating anything now.今は何も食べたい気がしない。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
So much so that I feel like I'm losing my grasp on the whereabouts.どこにいるか分からなくなるくらい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I wish I had the courage to speak about my feelings.感じている事を語る勇気があったらいいのに。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
You'll feel better.良くなるでしょう。
I feel like taking a rest.ちょっと休憩したい気分だ。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I feel something.何か感じる。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
I don't feel like meeting her now.私は今彼女に会う気がない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I do not feel like doing it.いや、やる気はないな。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I don't feel like anything.何もする気になれない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I feel bad.気分が悪い。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
I don't feel hostile toward you.私はあなたに敵意を感じてはいない。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I don't feel like it.そんな気分じゃないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License