The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I always feel blue on Mondays.
月曜日はいつも憂鬱だ。
He feels very happy.
彼はとても幸せな気分です。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
ギターを弾くと彼はのんびりする。
I'm feeling sick.
私は気分が悪い。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
I have a pressing feeling in my stomach.
胃に圧迫感があります。
I feel guilty about having told a lie.
うそをついたことで気がとがめている。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I'm feeling dizzy.
頭がもやもやしている。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.
寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
I do feel the cold.
寒さが身にしみる。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I feel like telling him what I think of him.
彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
This cloth feels smooth.
この布はなめらかである。
I don't feel like doing anything today.
あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
I feel like going out.
外へ出たい。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I feel more comfortable behind the wheel.
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
I don't feel like eating anything today.
今日は何も食べる気がしない。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I feel nervous about the result.
私はその結果がどうかと気をもんでいる。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?
このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Don't wanna feel blue.
ブルーな気分になりたくない。
I don't feel like it.
そんな気分じゃないんだ。
Left alone, I sometimes feel like crying.
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.
磯田氏に全く同感です。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I always feel sleepy.
いつも眠い感じがします。
I feel quite at ease among strangers.
私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
I don't feel like eating now.
今は食べたくない。
I don't feel like studying English today.
今日は英語を勉強する気がしない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Let me know in case you feel sick.
もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
Do you feel like resting?
休みたいですか。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He began to feel ill.
彼は気分が悪くなってきた。
Are you feeling sick?
気分悪いの?
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
I feel bad about not having gone to his funeral.
彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.