UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩してみたい気分だ。
Don't you feel cold?ちょっと寒くないですか?
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I feel refreshed after taking a walk.散歩して気分がさわやかだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I do feel pretty good.かなりいい気分だ。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
He began to feel ill.彼は気分が悪くなってきた。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
My eyes feel gritty.目がゴロゴロします。
Don't you feel cold?寒くないの?
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I feel better when I drink hot lemon juice.ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I feel strange about it.変な感じがします。
I feel guilty about it.私はそのことで気がとがめている。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
I don't feel very good.気分が悪い。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I feel like taking a rest.ちょっと休みたい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
Does anyone feel sick?誰か気分が悪いのですか。
I feel like nothing on earth.私は、ひどく、めんくらっている。
I feel something.何か感じる。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
I feel like eating something sweet.何か甘いものを食べたい気がする。
She didn't feel like eating lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I'm feeling much better today.今日はずっと気分がよい。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I've just had a hot bath, so I feel much better.熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
I feel better today.今日は気分が良い。
I feel like going out.外へ出たい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License