UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
You'll feel better.良くなるでしょう。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
How are you feeling this morning?今朝のご気分はどうですか。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel like eating something sweet.何か甘いものを食べたい気がする。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
I feel fine.僕はいい気分だ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I feel fresh after a walk.散歩して気分がさわやかだ。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているようです。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I don't feel like eating now.私は今食べる気にならない。
I feel very feverish.とても熱があります。
I feel perfectly fine.とても元気です。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
I feel like going on a trip.旅に出かけたい気がする。
She didn't feel like eating lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I feel sick.気分が悪い。
I feel better today.今日は気分が良い。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
Why do I feel this way?なぜこんな気分になるのだろう。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
Don't you feel cold?ちょっと寒くないですか?
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I feel something.何か感じる。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I feel just fine.特別いい気分だ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ。」「私も。」
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License