UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like taking a rest.ちょっと休憩したい気分だ。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
She may well feel unhappy.彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
I feel like another person.なんだか別人になったみたいだ。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
My throat feels clogged up.のどが詰まった感じです。
A hot bath made me feel much better.風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
My stomach feels heavy.胃がもたれます。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I feel very cold.とても寒いですね。
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
I feel like taking a rest.ちょっと休みたい。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
I feel something.俺が何かを感じる。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I do feel pretty good.かなりいい気分だ。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Do you feel sick?気分が悪いんですか。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
My head feels heavy.頭が重いのです。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I feel like a brand new person.とても気分がリフレッシュされる。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I wasn't aware that you were feeling that bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
I feel bad.気分が悪い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I just don't feel satisfied.どうも釈然としない。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License