UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I'm feeling fine now.気分がよい。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I feel a little weak today.今日はちょっとふらふらする。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
I feel something.俺が何かを感じる。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
Do you feel at home anywhere?どこにいてもくつろげます?
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I don't feel very well.気分が悪い。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
His hands feel rough.彼の手はざらざらしている。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
I'm feeling good this morning.今朝は気分が良いです。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The sheets feel damp.このシーツは湿っぽい。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
How do you feel now?気分はどうですか。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
My stomach feels heavy.胃がもたれます。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License