UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているような気がする。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はまったく勉強する気になれない。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
I feel like taking a rest.ちょっと休みたい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Don't you feel cold?寒さを感じませんか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
I'm not feeling well.気分が良くないです。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
I always feel sleepy.いつも眠い感じがします。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License