UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
She didn't feel like eating lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I feel for you.君に同情するよ。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Today I don't feel like doing anything.今日は何もする気になれない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I feel relieved.安心しました。
I don't feel like anything.何もする気になれない。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
I'm feeling stressed.ストレスがたまってきたよ。
Feel light at heart; feel happy.明るい気分になる。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
How do you feel now?気分はどうですか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
It feels wrong, doesn't it?おかしい感じがする、そうじゃない?
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
I know how you feel, but it's over.残念だったね。
How are you feeling today?今日は気分はいいですか。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
My eyelid feels hot.まぶたが熱を持っています。
She feels at ease in their home.彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I feel like eating something.私は何か食べたいような気がする。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
No, I feel like he's not "pure", but rather "dull".いや、あいつは「純」というより「鈍」って感じだな。
I don't feel like sleeping just now.今すぐには眠りたくない気分だ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License