My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
I feel bad about what I said.
自分の言ったことを後悔している。
I can't feel at home in a hotel.
私はホテルでくつろいだ気になれない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Don't wanna feel blue.
ブルーな気分になりたくない。
I feel relaxed with you.
君と居るとくつろいだ気分になる。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
I don't feel very well.
気分が悪い。
Do you feel any better today?
今日は少しは気分がいいですか。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
I paid back the debt, and I feel relieved.
借金を返したので、気が楽になった。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
I don't feel like eating now.
私は今食べる気がしない。
When did you tell him how you feel about him?
いつ告ったの?
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
I really feel bad about it.
本当にごめんなさいね。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
I just don't feel satisfied.
どうも釈然としない。
You're bound to feel that way at first, I guess.
無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I somehow understand your feelings.
なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I'm not able to make clear how I am feeling.
私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
I feel a strong affinity for her.
彼女がとても好きです。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
I feel fresh after a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.