UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
If you take medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
I wish I had the courage to speak about my feelings.感じている事を語る勇気があったらいいのに。
Left to himself, the child would feel very lonely.ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
This scarf feels soft.このスカーフはすべすべする。
I feel it now.ねぇもう感じちゃったよ。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
I'm feeling fine now.気分がよい。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I feel like taking a walk now.今、散歩したい気がする。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Feeling chilly, I turned on the heater.寒くなったので、ヒーターをつけた。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
I feel spring in the air.春らしくなってきましたね。
I feel very feverish.とても熱があります。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Do you feel at home anywhere?どこにいてもくつろげます?
She stammers when she feels nervous.彼女はあがるとどもる。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
I feel admiration for his talent.彼の才能に敬服しています。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I don't feel like eating now.私は今食べる気がしない。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I feel sorry.残念に思います。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I feel like taking a bath now.今はお風呂に入りたい気分だ。
I feel like another person.なんだか別人になったみたいだ。
No, I feel like he's not "pure", but rather "dull".いや、あいつは「純」というより「鈍」って感じだな。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I'm feeling stressed.ストレスがたまってきたよ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I feel like a rest.ちょっと休憩したい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License