The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like doing anything when it's this hot.
この暑さでは何をする気にもなれません。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
How do you feel today?
今日のご気分は?
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I don't feel like eating sushi.
寿司は食べる気がしない。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I feel like a brand new person.
とても気分がリフレッシュされる。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I have a feeling that she will come today.
今日彼女が来るような気がする。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Are you feeling better?
少しは良くなりましたか。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
I've just had a hot bath, so I feel much better.
熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
Do you feel like eating?
何か食べたい?
I feel comfortable in his company.
彼とだと気が楽なの。
I feel nervous about the result.
私はその結果がどうかと気をもんでいる。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.