UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
I feel fine.気分爽快だよ。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
So much so that I feel like I'm losing my grasp on the whereabouts.どこにいるか分からなくなるくらい。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
His hands feel rough.彼の手はざらざらしている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I'm feeling fine now.今はすっきりした気分です。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I feel guilty.うしろめたい気がする。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Do you feel sick?あなた、気分が悪いんですか。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I feel cold.寒気がする。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I feel happy.私は幸福です。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I feel nauseous.吐き気がします。
I don't feel like anything.何もする気になれない。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I feel like taking a rest.ちょっと休みたい。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License