UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I feel like taking a bath now.今はお風呂に入りたい気分だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
This cloth feels smooth.この布はなめらかである。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
Don't you feel cold?寒くないの?
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
I don't feel like studying English today.今日は英語を勉強する気がしない。
I feel as if I've woken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
I feel guilty.うしろめたい気がする。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I feel refreshed.気分がさわやかだ。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
I feel at ease.私、安心しています。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
It feels like rain.雨らしい。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I didn't really feel like going out.あまり出かけたくなかった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I don't feel like anything.何もする気になれない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
I feel like going out for a walk.散歩に出かけたい気がする。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Everybody knew her true feelings.だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Feel free to contact me.いつでも連絡してください。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License