Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
She feels at ease in their home.
彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
This medicine will make you feel much better.
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
I never feel at ease in his company.
彼といっしょに居るときづまりだ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I feel like taking a rest.
ちょっと休みたい。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I feel like taking a walk.
散歩したい気分だ。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I do feel pretty good.
かなりいい気分だ。
I was feeling blue all day.
一日ずっと沈んでいた。
I have little money. However, I feel happy with you.
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.