UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I feel I've been betrayed!飼い犬に手をかまれた気分だよ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
I really feel bad about it.本当にごめんなさいね。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I feel my age.もう年だよ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I feel for you.君に同情するよ。
Don't you feel cold?寒さを感じませんか。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I feel lethargic.力が出ません。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
I don't feel like eating now.今は食べる気がしない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
A sound sleep made me feel better.よく寝たので気分が良くなった。
My eyes feel itchy.目がかゆいです。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
My stomach feels heavy.胃がもたれます。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I feel homesick.ホームシックです。
She stammers when she feels nervous.彼女はあがるとどもる。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
How are you feeling today?今日は気分はいいですか。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License