UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
I don't feel like studying.勉強する気がない。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I feel a little weak today.今日はちょっとふらふらする。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I cannot feel at home in such a hotel.私はこのようなホテルではくつろげない。
E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
I feel fine.気分爽快だよ。
I feel cold.寒気がする。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
I don't feel so good.気分が悪いです。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
I feel like taking a bath now.私は今、風呂に入りたい気がする。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているようです。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
She asked me whether I was perhaps not feeling very well.彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
He began to feel ill.彼は気分が悪くなってきた。
I feel like a brand new person.とても気分がリフレッシュされる。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License