UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel like another person.なんだか別人になったみたいだ。
Her hair feels like silk.彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Feel light at heart; feel happy.明るい気分になる。
I feel a strong affinity for her.彼女がとても好きです。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
She feels at ease in their home.彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I feel like taking a rest.ちょっと休みたい。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I do feel pretty good.かなりいい気分だ。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I'm not feeling well.気分が良くないです。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
If you take this medicine, you will feel better.この薬でもっと気分が良くなるでしょう。
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
My eyes feel gritty.目がゴロゴロします。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Why do I feel this way?なぜこんな気分になるのだろう。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License