UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
I don't feel so good.気分が悪いです。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I feel like going out.外へ出たい。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Why do I feel this way?なぜこんな気分になるのだろう。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I don't feel like eating now.私は今食べる気にならない。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
I feel cold.寒気がする。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
I apologize if I hurt your feelings.もし気にさわったら、ごめん。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I don't feel like meeting her now.私は今彼女に会う気がない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
I feel on top of the world.最高の気分だ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
I don't feel like doing anything when it's this hot.この暑さでは何をする気にもなれません。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I do not feel like doing it.いや、やる気はないな。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
She stammers when she feels nervous.彼女はあがるとどもる。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License