UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
I feel bad.気分が悪い。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I apologize if I hurt your feelings.もし気にさわったら、ごめん。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I don't feel like eating now.私は今食べる気にならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I really feel bad about it.本当にごめんなさいね。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Her hair feels like silk.彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
I've just had a hot bath, so I feel much better.熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はまったく勉強する気になれない。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Are you feeling better?少しは良くなりましたか。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I feel sorry.残念に思います。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I'm feeling fine now.今はすっきりした気分です。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I feel nauseous.吐き気がします。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩してみたい気分だ。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I'm feeling confused.頭がもやもやしている。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Does anyone feel sick?誰か気分が悪いのですか。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License