UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I can't understand his feelings.彼の気持ちが分からない。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
I feel very cold.とても寒いですね。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Feeling sleepy, I went to bed.眠くなったので、私は寝た。
I'm feeling much better today.今日はずっと気分がよい。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I'm not feeling well.気分がよくありません。
The tongue of a cat feels rough.猫の舌はざらざらしている。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
I feel cold.寒気がする。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I apologize if I hurt your feelings.もし気にさわったら、ごめん。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
How do you feel today?今日はご気分はいかがですか。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
I feel really tired.本当、疲れた。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I feel refreshed after taking a walk.散歩して気分がさわやかだ。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I feel nauseous.吐き気がします。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Feel for the pockets of your raincoat.レインコートのポケットを探してごらん。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License