UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
I don't feel like translating this sentence.この文章を訳す気にならない。
My stomach feels heavy.胃がもたれます。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Don't you feel cold?寒さを感じませんか。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
I feel heavy in the head.頭が重い。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I'm not feeling well lately.このごろ気分がすぐれない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't feel like eating now.私は今食べる気がしない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.この暑さでは何をする気にもなれません。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Her hair feels like silk.彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I'm feeling tired.疲れたよ。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
My eyelid feels hot.まぶたが熱を持っています。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Feeling sleepy, I went to bed.眠くなったので、私は寝た。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
I don't feel like eating now.私は今食べる気にならない。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
I don't feel like doing anything today.今日は何もする気になれない。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
I don't feel like eating now.今は食べる気がしない。
Are you feeling better?少しは良くなりましたか。
My eyes feel itchy.目がかゆいです。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I don't feel very well.気分が悪い。
I feel like throwing up.吐き気がします。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License