UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
My eyelid feels hot.まぶたが熱を持っています。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I feel like eating something sweet.何か甘いものを食べたい気がする。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I can't help but feel that I've been set up.嵌められた気がしてならないな。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
I feel heavy in the head.頭が重い。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はまったく勉強する気になれない。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
My eyes feel itchy.目がかゆいです。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
My legs feel heavy.足がだるいです。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
I feel spring in the air.春らしくなってきましたね。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
If something happens, feel free to call me.何かあったらすぐに連絡してください。
Do you feel like resting?休みたいですか。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
The tongue of a cat feels rough.猫の舌はざらざらしている。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I don't feel like studying English today.今日は英語を勉強する気がしない。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
I'm feeling confused.頭がもやもやしている。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License