UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているような気がする。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel like taking a rest.ちょっと休憩したい気分だ。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Do you feel like eating?何か食べたい?
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I just don't feel satisfied.どうも釈然としない。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
I feel alive.生を感じる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
I feel unwell.気分が悪い。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
Feel light at heart; feel happy.明るい気分になる。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
I feel like throwing up.吐き気がします。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I feel bad.気分が悪い。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
He began to feel ill.彼は気分が悪くなってきた。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It feels wrong, doesn't it?おかしい感じがする、そうじゃない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License