The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like translating this sentence.
この文章を訳す気にならない。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
I get the feeling I'm being lead round the houses.
何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
If you take this medicine, you'll feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
"How do you feel?" he inquired.
「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm feeling sick.
私は気分が悪い。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.
やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Please feel free to express yourself.
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I feel sick when I get up in the morning.
朝起きた時むかむかします。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I don't feel like eating anything now.
今は何も食べたい気がしない。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
So much so that I feel like I'm losing my grasp on the whereabouts.
どこにいるか分からなくなるくらい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
I didn't feel well, but I went to work.
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
You'll feel better.
良くなるでしょう。
I feel like taking a rest.
ちょっと休憩したい気分だ。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I feel something.
何か感じる。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Do you feel like going swimming?
泳ぎに行きたくないですか。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I do not feel like doing it.
いや、やる気はないな。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
"May I use the phone?" "Please feel free."
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I feel inclined to agree with her.
彼女に賛成したい。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I will come provided I feel well enough.
もし体の調子がよければうかがいます。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.