UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It feels like rain.雨らしい。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
My eyes feel itchy.目がかゆいです。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I feel nauseous.吐き気がします。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はまったく勉強する気になれない。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
Feeling sleepy, I went to bed.眠くなったので、私は寝た。
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。
The tongue of a cat feels rough.猫の舌はざらざらしている。
I feel better today.今日は気分が良い。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I feel at ease.私、安心しています。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License