The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I feel alive.
生を感じる。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
How are you feeling today?
今日は気分はいかがですか。
I feel morally indebted to her.
彼女には頭が上がらない。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
I feel sorry.
残念に思います。
I can't feel at home in a hotel.
ホテルではくつろげない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I don't feel like eating at all.
僕は全然食べる気がしない。
A hot bath made me feel much better.
風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
I feel strange about it.
変な感じがします。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
I feel very chilly.
とてもぞくぞく寒気がします。
I'm feeling good this morning.
今朝は気分が良いです。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
ギターを弾くと彼はのんびりする。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I don't feel like doing that now.
今はそれをする気になれない。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
I don't feel like studying.
勉強する気がない。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I don't feel like watching TV now.
今はテレビを見る気分じゃない。
"How do you feel?" he inquired.
「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
My throat feels dry and raw and scratchy.
のどがいがらっぽい感じです。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.
私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
Don't you feel cold?
ちょっと寒くないですか?
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
Do you feel any pain in your stomach?
胃が痛みますか。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
At times I feel like quitting my job.
私はときどき仕事をやめたい気がする。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.