The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I don't feel like going out on such a day.
こんな日には外出したくない。
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
This high humidity makes me feel tired.
この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I can hardly make a speech without feeling nervous.
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
You make me feel so guilty.
君には悪い事したと思ってるよ。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I feel alive.
生を感じる。
I feel happiest when I am at home with my family.
私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
A man away from home need feel no shame.
旅の恥はかきすて。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
I feel ashamed of having lost my temper.
ついかっとなったことが恥ずかしい。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.
今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
Do you feel sick?
あなた、気分が悪いんですか。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She began to get the feel of her new office.
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
When I use contacts my eyes feel dry and become red.
コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I'm feeling the breath of life.
魂の吐息を感じ始めた。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I can't understand his feeling.
彼の気持ちが分からない。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
How do you feel about what she said?
彼女の言うことをどう思いますか。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
Do you feel at home anywhere?
君はどこででもくつろげますか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I gave up smoking and I feel like a new man.
喫煙を止めて私は生き返った。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
My head still feels woozy.
まだ頭がクラクラする。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He hurt her feelings on purpose.
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.