UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているような気がする。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I know how you feel, but it's over.残念だったね。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I don't feel very good.気分が悪い。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
My throat feels clogged up.のどが詰まった感じです。
Feeling chilly, I turned on the heater.寒くなったので、ヒーターをつけた。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
Everybody knew her true feelings.だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I don't feel like doing anything today.今日は何もする気になれない。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Do you feel like eating?何か食べたい?
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
It feels like rain.雨らしい。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I feel for you.君に同情するよ。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License