UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
I feel at ease.私、安心しています。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はぜんぜん勉強するきにならない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
No one feels displeased when he is praised.人に褒められて悪い気はしない。
It feels like rain.雨らしい。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
No, I feel like he's not "pure", but rather "dull".いや、あいつは「純」というより「鈍」って感じだな。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I feel very chilly.とてもぞくぞく寒気がします。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
I didn't feel like buying a car.私は車を買う気がしない。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
Are you feeling sick?気分悪いの?
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
I feel like going out for a walk.散歩に出かけたい気がする。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
I always feel sleepy.いつも眠い感じがします。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I feel like taking a walk now.今、散歩したい気がする。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I feel like going out.外へ出たい。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License