UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel it now.ねぇもう感じちゃったよ。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
How do you feel about your father?お父さんの事をどう思いますか?
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I don't feel like eating anything now.今は何も食べたい気がしない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
She feels at ease in their home.彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
My head still feels woozy.まだ頭がクラクラする。
I always feel sleepy.いつも眠い感じがします。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I feel relieved.安心しました。
I feel refreshed after taking a walk.散歩して気分がさわやかだ。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I feel very lonely these days.私はこのごろとても寂しい。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I feel unwell.気分が悪い。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
I didn't really feel like going out.あまり出かけたくなかった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I don't feel very well.気分が悪い。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
I know how you feel, but it's over.残念だったね。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
I can never feel at ease among strangers.しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I'm feeling fine now.気分がよい。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?
My eyes feel irritated.目がチカチカします。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License