UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I feel ill at ease with her.あたしは彼女といると落ち着かない。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I do not feel like doing it.いや、やる気はないな。
I didn't really feel like going out.あまり出かけたくなかった。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
I'm not feeling well.気分が良くないんですよ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
If you take this medicine, you will feel better.この薬でもっと気分が良くなるでしょう。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
I feel awkward in his presence.あの人は煙たい。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I feel happy.私は幸せに感じる。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
I don't feel like sleeping just now.今すぐには眠りたくない気分だ。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
I feel kind of sorry for him.彼を少し気の毒に感じます。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
I feel like going out.外へ出たい。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
It feels wrong, doesn't it?おかしいと感じる、そうじゃない?
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
How are you feeling this morning?今朝のご気分はどうですか。
My head still feels woozy.まだ頭がクラクラする。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
I feel guilty about having told a lie.うそをついたことで気がとがめている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
Don't you feel cold?ちょっと寒くないですか?
I don't feel like eating anything today.今日は何も食べる気がしない。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License