UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I'm feeling much better today.今日はずっと気分がよい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
The sheets feel damp.このシーツは湿っぽい。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
I'm not feeling well lately.このごろ気分がすぐれない。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
I feel fine.僕はいい気分だ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I'm feeling tired.疲れたよ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I know how you feel, but it's over.残念だったね。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているような気がする。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
Do you feel like resting?休みたいですか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I don't feel like anything.何もする気になれない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Tom knows exactly how Mary feels.トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
She may well feel unhappy.彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License