UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like taking a rest.ちょっと休憩したい気分だ。
He feels a lot better today.彼は今日はとても気分がよい。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
She stammers when she feels nervous.彼女はあがるとどもる。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
No one feels displeased when he is praised.人に褒められて悪い気はしない。
E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I feel fine.僕はいい気分だ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I do not feel like doing it.いや、やる気はないな。
I feel a strong affinity for her.彼女がとても好きです。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I feel as if I've woken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
It feels like rain.雨らしい。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.この暑さでは何をする気にもなれません。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
Everybody knew her true feelings.だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License