UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
I feel very cold.とても寒いですね。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I cannot but feel sorry for him.彼を気の毒におもわずにはいられない。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
He's been feeling a little on edge recently.彼は最近、少しいらいらしている。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
A hot bath made me feel much better.風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
I feel like a rest.ちょっと休憩したい。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I feel like another person.なんだか別人になったみたいだ。
I don't feel like it.そんな気分じゃないんだ。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
I feel nervous about the result.私はその結果がどうかと気をもんでいる。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
I always feel sleepy.いつも眠い感じがします。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Feeling chilly, I turned on the heater.寒くなったので、ヒーターをつけた。
I'm not feeling well.気分が良くないんですよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License