UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I feel alive.生を感じる。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
I feel sorry.残念に思います。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
A hot bath made me feel much better.風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
I feel strange about it.変な感じがします。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
I feel very chilly.とてもぞくぞく寒気がします。
I'm feeling good this morning.今朝は気分が良いです。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I don't feel like doing that now.今はそれをする気になれない。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I don't feel like studying.勉強する気がない。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
Don't you feel cold?ちょっと寒くないですか?
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How do you feel today?今日はご気分はいかがですか。
I feel like going out today.今日は出かけたい気分だ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I feel relaxed with him.彼といるとくつろいだ気分になります。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I wasn't aware that you were feeling that bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Feeling chilly, I turned on the heater.寒くなったので、ヒーターをつけた。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I feel admiration for his talent.彼の才能に敬服しています。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
I really feel bad about it.本当にごめんなさいね。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I feel like crying.泣きたい気分です。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License