UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I feel very feverish.とても熱があります。
I feel I've been betrayed!飼い犬に手をかまれた気分だよ。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I feel alive.生を感じる。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
If something happens, feel free to call me.何かあったらすぐに連絡してください。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
Do you feel sick?あなた、気分が悪いんですか。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
I'm feeling dizzy.頭がもやもやしている。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
My head still feels woozy.まだ頭がクラクラする。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
A sound sleep made me feel better.よく寝たので気分が良くなった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I'm feeling fine now.今はすっきりした気分です。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
I didn't really feel like going out.あまり出かけたくなかった。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License