UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He began to feel ill.彼は気分が悪くなってきた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
Feel free to contact me.いつでも連絡してください。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I don't feel like sleeping just now.今すぐには眠りたくない気分だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Today I don't feel like doing anything.今日は何もする気になれない。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
She was aware of their hostile feelings toward her.彼女は彼らの敵意に気付いていた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Sit on the sofa and feel at ease.ソファーでおくつろぎください。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Don't you feel cold?寒くないの?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I haven't been feeling like myself since last month.先月から気分がすぐれないんだ。
It feels wrong, doesn't it?おかしい感じがする、そうじゃない?
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I feel better when I drink hot lemon juice.ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Feel for the pockets of your raincoat.レインコートのポケットを探してごらん。
If you take medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
Do you feel like resting?休みたいですか。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
I feel like going to the movies.私は映画を見に行きたい気がする。
You'll feel better.良くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License