UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I wasn't aware that you were feeling so bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
My head still feels woozy.まだ頭がクラクラする。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
Her hair feels like silk.彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
Don't you feel cold?寒さを感じませんか。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
His hands feel rough.彼の手はざらざらしている。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I feel cold this morning.今朝は寒く感じる。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
I feel like going out for a walk.散歩に出かけたい気がする。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I feel just fine.特別いい気分だ。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
I'm not feeling well lately.このごろ気分がすぐれない。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
How do you feel today?今日はご気分はいかがですか。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I feel like eating something.私は何か食べたいような気がする。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
I feel fine.気分爽快だよ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
I feel strange about it.変な感じがします。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
My throat feels dry.のどが渇いた感じです。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
I'm feeling good this morning.今朝は気分が良いです。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
It feels like rain.雨らしい。
Do you feel sick?気分が悪いんですか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License