The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'feel'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
I think it's unlikely that plants feel pain.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
It appears to me that she feels much better today.
今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
I feel sorry.
残念に思います。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Tom couldn't feel a thing.
トムさんは何も感じることができませんでした。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.
ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
I don't much feel like working these days.
このところあまり仕事に気乗りがしない。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.
彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
I feel for you.
君に同情するよ。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
I feel like taking a walk.
散歩したい気分だ。
I feel comfortable in his company.
彼といっしょだと気が楽である。
I feel fine.
僕はいい気分だ。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I feel refreshed.
気分がさわやかだ。
"I feel like playing cards." "So do I."
「トランプしたいなあ」「私も」
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I don't feel like eating now.
私は今食べる気がしない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
I am feeling wonderfully refreshed.
私はとても気分がさわやかだ。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
I'm feeling fit.
ぼくはすごく元気だ。
It's so comfortable here, I really feel at home.
居心地がよく、自分の家みたい。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
I feel that something is wrong.
何かおかしいと思います。
I feel cold. Do you mind closing the window?
寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
It feels like I've seen her before.
以前、彼女に会ったような気がする。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I feel something.
俺が何かを感じる。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I feel bad that she failed the examination.
彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.