UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I don't feel like eating anything now.私は今何も食べる気がしない。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I feel like throwing up.吐き気がします。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
I feel listless and have a throbbing headache.だるいし頭がずきずきする。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I cannot feel at home in such a hotel.私はこのようなホテルではくつろげない。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
I wish I had the courage to speak about my feelings.感じている事を語る勇気があったらいいのに。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
He feels the cold very much.彼には寒さがとてもこたえる。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
How do you feel today?今日のご気分は?
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I feel like nothing on earth.私は、ひどく、めんくらっている。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.この暑さでは何をする気にもなれません。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
I don't feel like translating this sentence.この文章を訳す気にならない。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
My head still feels woozy.まだ頭がクラクラする。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
I feel like singing.私は歌いたい気がする。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License