UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'feel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
I'm feeling stressed.ストレスがたまってきたよ。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
I feel relaxed with him.彼といるとくつろいだ気分になります。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
I'm feeling good this morning.今朝は気分が良いです。
I don't feel like studying English today.今日は英語を勉強する気がしない。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
I can never feel at ease among strangers.しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I always feel tense.いつも緊張しています。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I feel like a rest.ちょっと休憩したい。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I feel cold.寒気がする。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
My throat feels dry and raw and scratchy.のどがいがらっぽい感じです。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I feel perfectly fine.とても元気です。
How are you feeling this morning?今朝は気分はいかがですか。
How do you feel now?気分はどうですか。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I always feel gloomy.いつもうっとうしい感じがするのです。
She stammers when she feels nervous.彼女はあがるとどもる。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I feel happy.私は幸せに感じる。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I do feel pretty good.かなりいい気分だ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I feel I've been betrayed!飼い犬に手をかまれた気分だよ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
I'm not feeling well lately.このごろ気分がすぐれない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I feel something.何か感じる。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Don't you feel cold?寒さを感じませんか。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License