Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |