Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |