Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |