Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |