Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Without your help, we wouldn't have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| He finished it in three days, but it took me as many weeks. | 彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| I finished the work by myself. | 私は一人でその仕事を終えた。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |