Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| The work will be finished at six. | その仕事は6時に済みます。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |