Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |