Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |