Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |