Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |