Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |