Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |