Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |