Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |