Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Three-quarters of the work was finished. | その仕事の4分の3が終えられた。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |