Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I haven't finished that job yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |