Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He finished it in three days, but it took me as many weeks. | 彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I will finish it by the time he comes back. | 彼が戻るまでに必ず終わらせます。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |