Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |