Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| She was the last to cross the finishing line. | 彼女が最後にゴールした人です。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |