Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |