Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |