Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| Without your help, we wouldn't have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I finished the work by myself. | 私は一人でその仕事を終えた。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |