Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |