Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |