Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |