Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |