Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |