Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| The work will be finished at six. | その仕事は6時に済みます。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |