Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| I will finish it by the time he comes back. | 彼が戻るまでに必ず終わらせます。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| I will finish this work by 5 o'clock. | 私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |