Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |