Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| It won't take long to finish the job. | その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Three-quarters of the work was finished. | その仕事の4分の3が終えられた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |