Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| It won't take long to finish the job. | その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |