Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |