Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| She was the last to cross the finishing line. | 彼女が最後にゴールした人です。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |