Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |