Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I finished the work by myself. | 私は一人でその仕事を終えた。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |