Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Finishing the report by tomorrow is next to impossible. | そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |