Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |