Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| She was the last to cross the finishing line. | 彼女が最後にゴールした人です。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| I will finish this work by 5 o'clock. | 私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I will finish it by the time he comes back. | 彼が戻るまでに必ず終わらせます。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |