Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |