Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| Three-quarters of the work was finished. | その仕事の4分の3が終えられた。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |