Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |