Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| The work will be finished at six. | その仕事は6時に済みます。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| I will finish this work by 5 o'clock. | 私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |