Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |