Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| It won't take long to finish the job. | その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Finishing the report by tomorrow is next to impossible. | そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |