Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I made an effort to finish my work. | 私は仕事を終えようと努力した。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |