Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |