Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |