Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |