Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| He finished it in three days, but it took me as many weeks. | 彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |