Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| He finished it in three days, but it took me as many weeks. | 彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| It is impossible for him to finish it in an hour. | 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Without your help, we wouldn't have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |