Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| Without your help, we wouldn't have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The work will be finished at six. | その仕事は6時に済みます。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |