Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |