Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |