Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I'll try my best to finish it in time. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |