Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I hoped to have finished it by this week. | 今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |