Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |