Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| Between them they can finish in a week. | 彼らがやれば1週間で終わる。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| I finished the work by myself. | 私は一人でその仕事を終えた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |