Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the job. | たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |