Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |