Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| It won't take long to finish the job. | その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |