Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| How soon will you be able to finish the task? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| Finishing the report by tomorrow is next to impossible. | そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |