Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Will your report be finished in time for the meeting? | レポートは会議までに間に合いますか。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Have you finished? | もうお済みですか。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |