Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| When will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| As soon as Tom finished work, he went home. | トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| At last he could finish the work. | とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |