Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |