Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| When he finished speaking, there was a silence. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Now that you have finished your job, you are free to go home. | もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| How soon will you be able to finish that job? | いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 | |