Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Though imperfectly, he finished writing his manuscript. | 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He told me that I must finish the work by six. | 私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。 | |
| On finishing university, I started working right away. | 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| Thanks to your help, I was able to finish early. | あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I will finish this work by 5 o'clock. | 私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| It is impossible for him to finish it in an hour. | 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| They have already finished the work. | 彼らはもうその仕事を終えていた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |