Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. | 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| Have you finished writing your thesis? | 論文を書き終えましたか。 | |
| I'll try to finish it in time as best I can. | 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| They haven't finished the work, have they? | 彼らはその仕事を終えていませんね。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| It took him a week to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |