Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| I made an effort to finish my work. | 私は仕事を終えようと努力した。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I'll finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |