Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I've already finished my work. | もう仕事を済ませた。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| What do you want to do after you finish college? | 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| It is impossible for him to finish it in an hour. | 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| I will finish it by the time he comes back. | 彼が戻るまでに必ず終わらせます。 | |
| I made an effort to finish my work. | 私は仕事を終えようと努力した。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's finish this work as soon as possible. | この仕事をできるだけ早くすませましょう。 | |
| Now that you have finished your work, you are free to go home. | あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に、携帯見てね? | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| I haven't finished that job yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |