Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| His speech indisposed us to finish the work any more. | 彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I must finish this work first. | まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The record is finished. Turn it over. | レコードが終わった。裏返しにしてくれ。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| Finishing the report by tomorrow is next to impossible. | そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This work will be finished in a week. | あと1週間でこの仕事は終わります。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |