Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| It is a mystery why he did not finish the poem. | 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| I just finished the work. | 私はちょうど仕事を終えた。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report. | 私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Have you finished it? | 君はそれを終えましたか。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |