Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Don't hang up; I haven't finished talking to you. | 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| I had almost finished my work when she came. | 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| She stayed up late to finish sewing your dress. | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Has she finished her work yet? | 彼女はもう仕事を終えましたか。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person. | 回覧板を見たらすぐに回してください。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| I must have my work finished by tomorrow. | 明日までに仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| When he finished speaking, everyone was silent. | 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |