Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| As soon as he finished his work, he went home. | 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Please finish the work at once. | その仕事を一気にやってしまいなさい。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I'll finish the work in a week or less. | 一週間以内にその仕事を終えるでしょう。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| This isn't finished at all. | これは全然終わってない。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| You've finished your work. | あなたの仕事は済みました。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| We exerted ourselves to finish the job. | 私たちはその仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| Without your help, I couldn't have finished the work. | あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| It will take him two hours to finish the work. | 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |
| He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| My work is almost finished. | 仕事はおよそ終わった。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |