Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| But for your help, we should not have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Three-quarters of the work was finished. | その仕事の4分の3が終えられた。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| I always feel pleased when I've finished a piece of work. | 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| Can the meeting be finished within two hours? | 会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. | もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| He slowly finished the race. | ゆっくり彼はゴールインした。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| How much time do we have to finish this? | あとどのくらいで仕上げなければならないの? | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |