Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They had the work finished. | 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| When did you finish it? | 君はそれをいつ終えたのか。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから、彼らは外出した。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| The job is almost finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The work had been finished by six. | その仕事は6時までに終えられていた。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I've finished writing the letter. | 手紙を書き終えました。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わります。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |