Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We can never begin to finish this work by tomorrow. | とても明日までにこの仕事はすみそうにない。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| It won't take long to finish the job. | その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| I will have finished the work by next week. | 私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| When will you finish your work? | いつ仕事が終わりますか。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| Have you finished ordering? | ご注文はお済みですか? | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| But for his advice, I could not finish it. | もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| It appeared as if the work would not be finished in a year. | その仕事は1年では終わりそうになかった。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I finished the work by myself. | 私は一人でその仕事を終えた。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| She has already finished the work. | 彼女はもう仕事を終えました。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| When he finished the work, he went home. | 彼は仕事を終えると帰宅した。 | |
| I am glad that everything has finished this way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| He was at pains to finish his work. | 彼は仕事を終えようと骨を折った。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| I plan to finish it in two or three minutes. | 2、3分でそれを終えるつもりだ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| It is impossible for him to finish it in an hour. | 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |