Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expected to finish this work, but I couldn't. | この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| Have you finished? | 終わったのですか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Coffee finishes most dinners. | ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Swimming across the lake almost finished me. | 泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。 | |
| She was the last to cross the finishing line. | 彼女が最後にゴールした人です。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| To tell the truth, I couldn't finish it in time. | 実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| Without your help, we wouldn't have finished in time. | あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| You needn't finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| I meant to have finished writing the paper. | 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。 | |
| I need to finish writing my speech. | スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| Have you finished knitting that sweater? | あのセーターもう編んじゃった? | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |