Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| Are you finished with your work? | 仕事はもうお済みですか。 | |
| If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Well, we've finished at last. | ああ、やっと終わった。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| It's your duty to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| Two thirds of the work is finished. | その仕事の3分の2が終わっている。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I finished the work by myself. | 私は独力でその仕事を終えた。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| The job must be finished by 3 p.m. | その仕事は3時までに終えなければならない。 | |
| Have you finished your share of the work? | 自分の仕事の割り当ては終わりましたか。 | |
| Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. | トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| Have you already finished? | もう終わったかい。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |