Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| Have you already finished? | もう終わったのかい。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. | 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| This work must be finished by tomorrow. | この仕事は明日までに終えなければならない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| You told her that you had finished the work three days ago. | 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. | とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| I'm afraid I can't finish them in time. | 時間内に終わりそうもないと思う。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I finished work at six. | 私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta. | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| I'm satisfied that everything was finished that way. | 全てがこのように終わった事に満足しています。 | |
| Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| I could not possibly finish the work in a few days. | 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| As soon as I've finished doing that, I'll help you. | それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| Please bear with me until I finish the story. | この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |