The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'finish'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
回覧板を見たらすぐに回してください。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I want this work finished by five.
私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.
家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
Naomi has just finished her work.
直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I'm afraid I can't finish them in time.
時間内に終わりそうもないと思う。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She finished reading the letter.
彼女は手紙を読み終えた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Are you finished reading the newspaper?
もう新聞を読み終わりましたか。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I have not finished lunch.
私はまだ昼食を終えていません。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
He slowly finished the race.
ゆっくり彼はゴールインした。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I've finished my homework.
私は宿題を終えた。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
The work is not finished yet.
その仕事はまだ終えられていない。
This work has to be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
It took him a week to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題をすませたところだ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
It will take him two hours to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I have already finished the job.
私はすでにその仕事をしてしまった。
Now that we've finished eating, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
She finished up lunch with coffee.
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
Please get this work finished by Monday.
月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I had to finish the work by yesterday.
私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
Let's finish it right away.
それをすぐに終えましょう。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Have you finished reading the book I lent you last week?
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
On finishing this report, I will rest.
このレポートを終えたら休もうと思う。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
The boy left his homework half-finished.
宿題をやりかけにしておいた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
She was the last to cross the finishing line.
彼女が最後にゴールした人です。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.