Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Have you finished the papers? | 書類はもうできましたか。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I will finish this work somehow. | なんとかしてこの仕事をやってしまいます。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| His help enabled me to finish the work. | 彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| Are you finished with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I've just finished packing. | ちょうど荷造りが終わったところです。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| When did you finish it? | 君はいつそれを終えたか。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I thought that he had already finished the work. | 彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| He has finished up his work. | 彼は仕事をすっかり仕上げた。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |