UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
I am constantly forgetting names.私はいつも人の名を忘れてばかりいる。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
I completely forget it.私はそれをすっかり忘れてしまった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてください。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License