UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
I forget his name.彼の名前を忘れた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Tom is forgetful.トムは忘れっぽい。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
I'll never forget going to Hawaii with her.私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Please do not forget.忘れないでください。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I can't forget her.彼女の事が思い切れない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License