UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Please do not forget.忘れないでください。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Did you forget anything?忘れ物ない?
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Let me give this to you before I forget.忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
I can't forget her.彼女の事が思い切れない。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
I am constantly forgetting names.私はいつも人の名を忘れてばかりいる。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License