UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
Please do not forget.忘れないでください。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Forget it.気にしないで。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてください。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
I forget his name.彼の名前を忘れた。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License