UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'll never forget you.私はいつまでもあなたを忘れません。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Don't forget death.死を忘れるな。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Sadako wanted to forget about it.禎子それを忘れてしまいたかった。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License