UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
I have become forgetful.物忘れがひどいのです。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
You'll forget about me someday.いつか私のことは忘れちゃうわ。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License