UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I completely forget it.私はそれをすっかり忘れてしまった。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
Sadako wanted to forget about it.禎子それを忘れてしまいたかった。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
I have become forgetful.物忘れがひどいのです。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Let me give this to you before I forget.忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License