The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forget'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget meeting you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
I forget his name.
彼の名前を忘れた。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Don't forget to post the letter, please.
どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Don't forget that we have homework.
私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I'll never forget your kindness.
あなたの親切を忘れません。
She did not forget his kindness as long as she lived.
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Let's forget about what happened today.
今日のことは忘れよう。
Don't forget to take an umbrella with you.
忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Don't forget to flush the toilet.
トイレの水を流すのを忘れないように。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Don't forget to count me in.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
It was careless of you to forget your homework.
おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Akiko is busy enough to forget her appointments.
明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
It was careless of her to forget it.
それを忘れるとは彼女の不注意でした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I'll never forget talking with him there.
そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
We'll never forget your kindness.
あなたのご親切は決して忘れません。
Did you forget anything?
忘れ物ない?
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Write it down before you forget it.
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
We will never forget about you.
我々は君のことは決して忘れない。
Don't forget our date tomorrow.
明日のデート、忘れないでよ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Sadako wanted to forget about it.
禎子それを忘れてしまいたかった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I forget to telephone him.
彼に電話するのを忘れた。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I'll never forget seeing you.
私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Don't forget to post the letter.
その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget about me.
私の事を忘れないで。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.