UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Did you forget anything?忘れ物ない?
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Please do not forget.忘れないでください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I can't forget her.彼女の事が思い切れない。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License