UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
I am constantly forgetting names.私はいつも人の名を忘れてばかりいる。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてください。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
You'll forget about me someday.いつか私のことは忘れちゃうわ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Tom is forgetful.トムは忘れっぽい。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
I forget his name.彼の名前を忘れた。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'll never forget you.私はいつまでもあなたを忘れません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License