UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
Please do not forget.忘れないでください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてください。
I am constantly forgetting names.私はいつも人の名を忘れてばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License