UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
I can't forget her.彼女の事が思い切れない。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Don't forget your money.お金が忘れないで。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
I have become forgetful.物忘れがひどいのです。
Please do not forget.忘れないでください。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
I'll never forget you.私はいつまでもあなたを忘れません。
I will never forget you.あなたのことは決して忘れません。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Forget it.気にしないで。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License