UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Sadako wanted to forget about it.禎子それを忘れてしまいたかった。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Don't forget death.死を忘れるな。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Tom is forgetful.トムは忘れっぽい。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License