UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Did you forget anything?忘れ物ない?
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Tom is forgetful.トムは忘れっぽい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License