The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forget'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Don't forget to count me in.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
Please forget what we talked about earlier.
さっきの話はなかったことにしてください。
He is apt to forget.
彼は忘れっぽい。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I will never forget seeing you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't forget to turn the light off.
電気を消すのを忘れないで。
He reminded me not to forget my passport.
彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
I'll never forget how kind you have been.
このご恩は一生忘れません。
You don't remember, I'll never forget.
あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
My father is always forgetting things.
父は物忘れしてばかりいる。
He wrote it down lest he should forget it.
忘れないように彼はそれを書き留めた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'll never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
I'll never forget seeing you.
私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He will probably forget to return my book.
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
One is apt to forget his own faults.
自分の欠点は忘れがちなものである。
I'll never forget your kindness as long as I live.
ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Don't forget to take a camera with you.
カメラを持っていくのを忘れないでください。
I can't forget her.
彼女の事が思い切れない。
Forget him.
彼の事は忘れなさい。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars