UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
You'll forget about me someday.いつか私のことは忘れちゃうわ。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Tom is forgetful.トムは忘れっぽい。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I will never forget you.あなたのことは決して忘れません。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Forget it.気にしないで。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License