UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'forget'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I forget his name.彼の名前を忘れた。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
I completely forget it.私はそれをすっかり忘れてしまった。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
I have become forgetful.物忘れがひどいのです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Don't forget your money.お金が忘れないで。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
I'll never forget going to Hawaii with her.私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License