Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
She watched the harvest gathered and the apples picked.
彼女は取り入れやりんごつみをみました。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔が生えぬ。
Gather your toys together.
おもちゃをひとまとめにしておきなさい。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石に苔むさず。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It was his job to gather eggs.
卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.