Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The train I was on gathered speed.
私の乗った電車はスピードをあげた。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔が生えぬ。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
She watched the harvest gathered and the apples picked.
彼女は取り入れやりんごつみをみました。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The train gathered speed.
列車は加速した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The rain compelled us to put off the gathering.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.