UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'get off'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Get off me you little pest!ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい!
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I get off there, too.私もそこで降ります。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
Get off your butt and do something!ぶらぶらしないで、何とかしなさい!
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Let's get off the bus.バスから降りましょう。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
I'll get off here.ここで降ります。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I've apologized, so get off my back.謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Let's get off here.ここで降りましょう。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I get off here.ここで降ります。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
Would you tell me when to get off?いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License