UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
May I hold your hand?手つないでもいい?
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Hold on firmly to the handrail.手すりにしっかりつかまりなさい。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
Hold the baby gently.赤ん坊はやさしく抱きなさい。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License