UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Please hold on.お待ちください。
Hold it!待って!
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License