UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Please hold on.お待ちください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
She is holding her baby in her arms.彼女は赤ちゃんをだいています。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
May I hold your hand?手つないでもいい?
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License