UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Please hold on.お待ちください。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Hold it!じっとして!
Hold it!待って!
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Hold it!動かないで!
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License