The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
She went about the household chores.
彼女は家事をせっせとした。
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I managed to get a hold of him this afternoon.
今日の午後やっと彼を捕らえた。
The line is busy now. Please hold the line.
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
The handle of this pan is easy to hold.
このフライパンのとっては持ちやすい。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
Make a circle and hold hands.
円になって手をつないでください。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Please hold a moment. I will see if he is back.
少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Hold good.
当てはまる。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Please hold on a moment.
電話を切らずにそのまま待ってください。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
This minibus holds 25 persons.
このマイクロバスは25人乗りです。
Hold on a moment, please.
ちょっと待って下さい。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Lisa holds a grudge against Stan.
リサはスタンに恨みがある。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
Hold your tongue and listen to me.
しゃべらずに聞きなさい。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
The man all in red was holding a gun.
赤尽くめの人は銃を構えていた。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
Hold the line, please.
電話を切らずにお待ち下さい。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
That story is household legend.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Hold in your stomach.
お腹を引っ込めなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.