The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to get a hold of him this afternoon.
今日の午後やっと彼を捕らえた。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He tried to take hold of the sheep.
彼はその羊をつかまえようとした。
Hold it!
待って!
Hold on to the rail.
手すりにつかまっていなさい。
This knot will not hold.
こんな結び方ではほどけてしまう。
What I told you about him also holds true for his brother.
私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
Please hold on a moment.
電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
Hold it!
動かないで!
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
We should hold old people in reverence.
我々は老人を敬わなければならない。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The man holding the umbrella is Ken.
傘を持っている男性はケンです。
Hold the ball with both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
Behold! The beauty of the seasons.
春はあけぼの、夏はよる。
What I told you about him also holds good for his brother.
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
She was occupied with household work.
彼女は家事で忙しかった。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
Please hold on.
そのままでお待ち下さい。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
That patient cannot hold out through the summer.
その病人は夏中はもたないだろう。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
The handle of this pan is easy to hold.
このフライパンのとっては持ちやすい。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
Nobody knows how long the sick man can hold on.
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
Arnie, can you hold on until help comes?
アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
Will you hold this seat for me?
この席を取っておいてくださいませんか。
May I hold your hand?
手つないでもいい?
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
You must hold up your hands.
あなたは、手をあげなければならない。
This minibus holds 25 persons.
このマイクロバスは25人乗りです。
I dropped the pencil I was holding.
僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Please hold a moment. I will see if he is back.
少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
She is holding a red flower.
彼女は赤い花を持っています。
Don't hold back.
遠慮しないで。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Make a circle and hold hands.
円になって手をつないでください。
Hold on, please.
そのままでお待ちください。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The same holds good of us students.
同じことがわれわれ学生に当てはまる。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.