There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.
雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
Please hold on a moment.
少々お待ち下さい。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Will you please hold this edge?
こっちの端を持っていてくれますか。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
He caught hold of my hand.
彼は私の手をつかんだ。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti