UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Hold on, please.少し待って下さい。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Hold your breath, please.息を止めてください。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Hold it!じっとして!
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Hold good.当てはまる。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License