UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License