UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License