UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Hold on, please.少し待って下さい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Hold it!じっとして!
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Hold on firmly to the handrail.手すりにしっかりつかまりなさい。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License