The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The man holding the umbrella is Ken.
傘を持っている男性はケンです。
This bus can hold fifty people.
このバスは50人乗りです。
Don't hold back.
遠慮しないで。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Make a circle and hold hands.
輪になって手をつないでください。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
He is holding up her work.
彼は彼女の仕事を妨げている。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Hold on to the rope.
ロープにしっかり捕まりなさい。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
We hold out no expectation of success.
成功することはまったく期待してない。
Recollect my mother holding me tight.
母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
She was holding an umbrella.
彼女は手に傘を持っていた。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Take hold of the rope.
ロープをつかみなさい。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Hold the box with both hands.
両手でその箱を持ちなさい。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
I cannot hold the horse.
この馬は手に負えない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.
少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I hold this as self-evident.
私はこれは自明のことと思う。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I hope I can hold on to my job.
会社をクビにならなきゃいいけどね。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.