UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Hold your breath, please.息を止めてください。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Please hold on.お待ちください。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Hold good.当てはまる。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't hold back.遠慮しないで。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
May I hold your hand?手つないでもいい?
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License