UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Tom saw John and Mary holding hands.トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Don't hold back.遠慮しないで。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Hold good.当てはまる。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
May I hold your hand?手つないでもいい?
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License