UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Don't hold back.遠慮しないで。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Hold the baby gently.赤ん坊はやさしく抱きなさい。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
Hold good.当てはまる。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Hold it!じっとして!
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License