UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Hold your breath, please.息を止めてください。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Please hold on.お待ちください。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
What a cute baby! May I hold her?まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Hold on.お待ちください。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License