UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
This bus can hold fifty people.このバスは50人乗りです。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Hold it!じっとして!
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Please hold on.お待ちください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
Hold it!動かないで!
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License