UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Hold it!動かないで!
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
May I hold your hand?手つないでもいい?
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
She is holding her baby in her arms.彼女は赤ちゃんをだいています。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License