UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Hold it!動かないで!
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Hold good.当てはまる。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Hold your breath, please.息を止めてください。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Please hold on.お待ちください。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License