UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
May I hold your hand?手つないでもいい?
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Don't hold back.遠慮しないで。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Hold it!動かないで!
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License