UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold on, please.少々お待ち下さい。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Hold it!じっとして!
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
May I hold your hand?手つないでもいい?
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Please hold on.お待ちください。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License