The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think your theory does not hold water.
君の理論は成り立たないと思う。
Hold your horses, young man.
ちょっとまて、君。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
Hold fast to this tree.
この木にしっかりつかまりなさい。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Hold the handrail.
手すりに捕まりなさい。
That is too small a box to hold all these things.
その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
He holds a high position at the company.
彼は会社で高い地位にあります。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The fat woman was holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Nobody knows how long the sick man can hold on.
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Hold on, please.
少々お待ち下さい。
He is holding his books under his arm.
彼はわきの下に本を抱えている。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Hold the line. I'll see if he is in.
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He was holding a pen in his hand.
彼は手にペンを持っていた。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Hold in your stomach.
お腹を引っ込めなさい。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
Can you hold on a little longer?
もう少しやれるか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti