UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Hold it!待って!
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Hold on, please.少し待って下さい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Don't hold back.遠慮しないで。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Hold your tongue!黙っていなさい。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License