UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Hold on, please.少し待って下さい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Hold it!じっとして!
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License