UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Tom saw John and Mary holding hands.トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License