UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back.遠慮しないで。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
What a cute baby! May I hold her?まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License