UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
May I hold your hand?手つないでもいい?
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Please hold on.お待ちください。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Will this button hold?このボタンはとれませんか。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License