The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The household was already awake at 6 in the morning.
家の者はすでに朝の6時には起きていた。
She was busy with household work.
彼女は家事で忙しかった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Don't hang up, but hold on please.
電話を切らないでそのまま待って下さい。
She was holding an umbrella.
彼女は傘を持っていた。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Hold on a minute, please.
少し待って下さい。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Hold it!
待って!
Can I hold your hand?
手つないでもいい?
Hold your horses, young man.
ちょっとまて、君。
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
Who is that woman holding the flowers?
花を持っているあの女性は誰ですか。
Lisa holds a grudge against Stan.
リサはスタンに恨みがある。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Hold still for a moment, please.
しばらくそのままでいてください。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Make a circle and hold hands.
円になって手をつないでください。
I cannot hold the horse.
この馬は手に負えない。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
Please hold on a moment.
少々お待ち下さい。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Please hold on a moment.
電話を切らずにそのまま待ってください。
How much water does this bottle hold?
このビンはどの位水が入りますか。
That box is too small to hold all these things.
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti