UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Hold on.お待ちください。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Hold on, please.少し待って下さい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Hold your breath, please.息を止めてください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License