UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Hold your breath, please.息を止めてください。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Hold it!動かないで!
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License