UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
May I hold your hand?手つないでもいい?
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License