The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Please hold your bat by the end of its handle.
バットを長めに持ってください。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
She was holding an umbrella.
彼女は手に傘を持っていた。
How long can you hold your breath?
どれくらい息をとめていられますか。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Recollect my mother holding me tight.
母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
Hold in your stomach.
お腹を引っ込めなさい。
Such people get hold of a chance.
そういう人々がチャンスをつかむのだ。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
She was holding an umbrella.
彼女は傘を持っていた。
He caught hold of the rope.
彼はロープをつかんだ。
My brother is holding a camera in his hand.
私の兄は手にカメラを持っている。
Hold your breath, please.
息を止めてください。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Hold the handrail.
手すりに捕まりなさい。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
Take hold of it. We're going to pull it.
それに捕まって。引っ張るぞ。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
How much water does this bottle hold?
このビンはどの位水が入りますか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The line is busy now. Please hold the line.
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Will this button hold?
このボタンはとれませんか。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
I'll hold your bag while you put on your coat.
コートを着る間バッグを持っててあげよう。
He holds a high position at the company.
彼は会社で高い地位にあります。
I dropped the pencil I was holding.
僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Don't hold back.
遠慮しないで。
The argument will not hold.
その議論は成りたたない。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.