The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Hold on to the rail.
手すりにつかまっていなさい。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
He was holding a pen in his hand.
彼は手にペンを持っていた。
Hold on a moment, please.
ちょっと待って下さい。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
Hold the handrail.
手すりに捕まりなさい。
What he said about girls holds true of boys, too.
女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
Hold on, someone is knocking at my door.
待って。誰かが私のドアを叩きました。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.
少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti