UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Hold it!動かないで!
Can I hold your hand?手つないでもいい?
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Will this button hold?このボタンはとれませんか。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Hold your breath, please.息を止めてください。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License