UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
What a cute baby! May I hold her?まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License