UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
Hold onto your husband.旦那様をしっかり捕まえていなさい。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Hold on.お待ちください。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Hold your breath, please.息を止めてください。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
This bus can hold fifty people.このバスは50人乗りです。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Hold on, please.少し待って下さい。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License