UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
May I hold your hand?手つないでもいい?
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Please hold on.お待ちください。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License