UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Don't hold back.遠慮しないで。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Hold it!動かないで!
Can I hold your hand?手つないでもいい?
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Hold on.お待ちください。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Please hold on.お待ちください。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The fat woman was holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Grab a hold of the rope.ロープにつかまりなさい。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License