UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Hold the baby gently.赤ん坊はやさしく抱きなさい。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Please hold on.お待ちください。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Hold on.お待ちください。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Will you hold this seat for me?この席を取っておいてくださいませんか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
She was fat, and holding a monkey.デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License