UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
May I hold your hand?手つないでもいい?
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
Will this button hold?このボタンはとれませんか。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Hold on firmly to the handrail.手すりにしっかりつかまりなさい。
Hold good.当てはまる。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License