UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
May I hold your hand?手つないでもいい?
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Can you hold on a little longer?もう少し頑張れるかい。
Lisa holds a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Hold it!じっとして!
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
Please hold on.お待ちください。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License