UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Hold it!待って!
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Please hold on.お待ちください。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Will this button hold?このボタンはとれませんか。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
Hold on, please.少々お待ち下さい。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
That patient cannot hold out through the summer.その病人は夏中はもたないだろう。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Hold it!じっとして!
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License