UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Hold the baby gently.赤ん坊はやさしく抱きなさい。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
She went about the household chores.彼女は家事をせっせとした。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This bus can hold fifty people.このバスは50人乗りです。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Hold it!動かないで!
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Will this button hold?このボタンはとれませんか。
Hold on firmly to the handrail.手すりにしっかりつかまりなさい。
What a cute baby! May I hold her?まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
She is holding her baby in her arms.彼女は赤ちゃんをだいています。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Hold it!待って!
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License