UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Hold it!動かないで!
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
What he said about girls holds true of boys, too.女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
This bus can hold fifty people.このバスは50人乗りです。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Don't hold back.遠慮しないで。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Hold on, please.少し待って下さい。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License