UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
We're holding an opening sale today.本日オープンセールを行っております。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Hold on, please.少し待って下さい。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License