UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'hold'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Hold on.お待ちください。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
Hold it!動かないで!
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He caught hold of the rope.彼はロープをつかんだ。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
I finally got hold of that book I wanted.やっとほしい本を手に入れた。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License