The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'hold'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
May I hold your hand?
手つないでもいい?
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Such people get hold of a chance.
そういう人々がチャンスをつかむのだ。
I hope I can hold on to my job.
会社をクビにならなきゃいいけどね。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
He is holding his books under his arm.
彼はわきの下に本を抱えている。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
We hold an exhibition every year.
私たちは毎年展覧会を開く。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
You'd better hold your tongue.
口を慎んだらどうだ。
Please hold the line a moment.
電話を切らずに少しお待ち下さい。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Hold on tight, otherwise you will fall off.
しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
That box is too small to hold all these things.
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
She was holding an umbrella.
彼女は傘を持っていた。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Grab a hold of the rope.
ロープにつかまりなさい。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Will you please hold this edge?
こっちの端を持っていてくれますか。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
The man holding the umbrella is Ken.
傘を持っている男性はケンです。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
This beam won't hold the weight of the second story.
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti