Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 I jumped for joy. 喜びでわくわくした。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 The fish jumped up in the pond. 池の魚がはねた。 She can jump high. 彼女は高く跳び上がれます。 The dog jumped over the fence into the garden. 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 She fairly jumped for joy. 彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。 Hearing the news, he jumped out of his chair. 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 Tom is jumping rope. トムは縄跳びをしている。 He jumped over a ditch. 彼はジャンプして溝を越えた。 He is sure to set a new record in the triple jump. 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 The noise caused me to jump back. その音で私はおもわずとびのいた。 He jumped into the water clothes and all. 彼は服ごと水に飛び込んだ。 The magazine jumped the gun and reported on the scandal. その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall. ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 The cat jumped in surprise. 猫は驚いて跳び上がった。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders. その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 He jumped across the puddle. 彼は水たまりを飛び越した。 Try to jump as high as possible. できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 Take three steps and jump. 3歩歩いてジャンプしなさい。 We would run down to the lake and jump in. 湖までかけていって飛び込んだものでした。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 He jumped out of bed. 彼は飛び起きた。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 Jumping rope is my daughter's favorite. うちの娘は縄跳びが大好きです。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 The girl jumped to her feet and left the room. 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 Jump! 飛び降りろ! Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 My daughter loves jumping rope. うちの娘は縄跳びが大好きです。 Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 The dog jumped over a chair. 犬はいすを飛び越えた。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 You must not jump to conclusions. すぐに結論に飛びついてはいけない。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 Ken jumped over the wall. ケンは壁を飛び越えた。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 John jumped to his feet the moment the bell rang. ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 He's adept at jumping into profitable niches. 彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 Prices have jumped. 物価が急騰した。 Her heart jumped for joy. 彼女の胸は喜びに躍った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The cat crouched down ready to jump. その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 Jump! 跳べ! I was too glad not to jump up. 嬉しさのあまりとび上がった。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 Jump out of the frying pan into the fire. 小難をのがれて大難に陥る。 Tom jumped into the lake. トムは湖に飛び込んだ。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 I saw a white dog jump over the fence. 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 John made Mary jump. ジョンはメアリーをジャンプさせた。 How can I jump so high? どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 He jumped up the steps three at a time. 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 She jumped for joy the moment she heard the news. その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 The boy was about to jump into the lake. 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 Jim jumped for joy when the news came. ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. すみません。また早とちりをしてしまいました。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 A loud noise made him jump. 大きな騒音で彼はとび上がった。 He jumped on the train. 彼は電車に飛び乗った。 One dog and two people are jumping. 一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。 He jumped into the water with a splash. 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 Don't jump to conclusions. 早合点しないで。 He jumped to his feet the moment he heard the news. その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 It is impossible for you to jump two meters high. 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 I jumped up in surprise. 私は驚いて飛び上がった。 The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。