He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
I saw the man jump.
私はその男がジャンプするのを見た。
Ken jumped over the wall.
ケンは壁を飛び越えた。
They were jumping about in excitement.
彼らは興奮して跳び回っていた。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Tom jumped into the pool.
トムはプールに飛び込んだ。
I was too glad not to jump up.
嬉しさのあまりとび上がった。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
She tried to jump up a second time.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
It is impossible for you to jump two meters high.
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Take three steps and jump.
3歩歩いてジャンプしなさい。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
I saw him jump.
私は彼がジャンプするのを見た。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
John made Mary jump.
ジョンはメアリーをジャンプさせた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Jump!
飛び越えろ!
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Try to see how far you can jump.
どれくらい飛べるかやってごらん。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.
すみません。また早とちりをしてしまいました。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Jumping rope is my daughter's favorite.
うちの娘は縄跳びが大好きです。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
He jumped into the water with a splash.
彼はざぶんと水に飛び込んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.