Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼は垣根を飛び越えた。 | |
| She tried to jump up a second time. | 彼女はもう一度跳び上がろうとした。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| John made Mary jump. | ジョンはメアリーをジャンプさせた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| My parents will jump all over me. | 両親にこっぴどくしかられてしまいます。 | |
| He jumped to the conclusion that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I jumped at the unexpected news. | その思わぬ知らせに私はびくっとした。 | |
| He jumped on. | 彼は飛び乗った。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| He frequently jumps from one topic to another while he is talking. | 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 | |
| Hearing a strange noise, he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He jumped over a ditch. | 彼はジャンプして溝を越えた。 | |
| She fairly jumped for joy. | 彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| I thought you'd jump at the chance. | 喜んでとびつくかと思ったけど。 | |
| I was too glad not to jump up. | 嬉しさのあまりとび上がった。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. | 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! | スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| The fish jumped up in the pond. | 池の魚がはねた。 | |
| John jumped to his feet the moment the bell rang. | ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The noise caused me to jump back. | その音で私はおもわずとびのいた。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| Tom jumped into the pool. | トムはプールに飛び込んだ。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| I jumped for joy. | 喜びでわくわくした。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| Jump! | 飛び跳ねて! | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Her heart jumped for joy. | 彼女の胸は喜びに躍った。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| How high can you jump? | 君はどのくらい高く跳べますか。 | |
| See which way the cat jumps. | ひより見をする。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| Tom is jumping rope. | トムは縄跳びをしている。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| Jump! | 跳べ! | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| Jump out of the frying pan into the fire. | 小難をのがれて大難に陥る。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| The Nikkei index jumped dramatically just before closing. | 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| Tom jumped into the lake. | トムは湖に飛び込んだ。 | |
| Jim jumped for joy when the news came. | ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Look at the dog jump. | 犬が跳ねるのをごらん。 | |
| It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. | イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 | |
| The cat jumped in surprise. | 猫は驚いて跳び上がった。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| Jumping rope is my daughter's favorite. | うちの娘は縄跳びが大好きです。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |