Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| Let's jump the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| Helen jumped in fright at the strange sound. | ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| The locust made a big jump. | そのイナゴは大きく跳ねた。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| He jumped to the conclusion that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| The fish jumped up in the pond. | 池の魚がはねた。 | |
| Many would jump at the chance to live in New York. | ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Look at the dog jump. | 犬が跳ねるのをごらん。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| He jumped out of bed. | 彼は飛び起きた。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Hearing a strange noise, he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| He jumped out of bed. | 彼はベッドから飛び起きた。 | |
| Tom is jumping rope. | トムは縄跳びをしている。 | |
| One dog and two people are jumping. | 一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. | 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 | |
| Jump! | 跳べ! | |
| His grades took a big jump. | 彼は成績が急に上がった。 | |
| My parents will jump all over me. | 両親にこっぴどくしかられてしまいます。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| Jump as high as you can. | できるだけ高く跳びなさい。 | |
| The noise caused me to jump back. | その音で私はおもわずとびのいた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| Jump! | 飛び越えろ! | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |
| The quick brown fox jumps over the lazy dog. | いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん | |
| The economy is in dire need of a jumpstart. | 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| He jumped on. | 彼は飛び乗った。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| I boldly jumped into the sea. | 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 | |
| He jumped over a ditch. | 彼はジャンプして溝を越えた。 | |
| He jumped to his feet the moment he heard the news. | その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| The Nikkei index jumped dramatically just before closing. | 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| It is impossible for you to jump two meters high. | 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| He jumped to get a ball. | 彼はボールを取ろうとジャンプした。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| Jump out of the frying pan into the fire. | 小難をのがれて大難に陥る。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Tom jumped into the lake. | トムは湖に飛び込んだ。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| The crew jumped for joy. | 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| That dog jumped. | その犬が跳んだ。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| My daughter loves jumping rope. | うちの娘は縄跳びが大好きです。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| I jumped for joy. | 喜びでわくわくした。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |