Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| He jumped out of bed. | 彼は飛び起きた。 | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| He jumped to the conclusion that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した。 | |
| The noise caused me to jump back. | その音で私はおもわずとびのいた。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| He jumped over a ditch. | 彼はジャンプして溝を越えた。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| A loud noise made him jump. | 大きな騒音で彼はとび上がった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The fish jumped up in the pond. | 池の魚がはねた。 | |
| Look at the boy jump! | 少年がとぶのを見てごらん。 | |
| Look at the dog jump. | 犬が跳ねるのをごらん。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| Tom jumped into the lake. | トムは湖に飛び込んだ。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| Jump! | 飛び跳ねて! | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| The cat jumped in surprise. | 猫は驚いて跳び上がった。 | |
| Helen jumped in fright at the strange sound. | ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| She fairly jumped for joy. | 彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| He jumped on. | 彼は飛び乗った。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| I boldly jumped into the sea. | 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| I jumped for joy. | 喜びでわくわくした。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| Jump! | 跳べ! | |
| The locust made a big jump. | そのイナゴは大きく跳ねた。 | |
| Tom jumped into the pool. | トムはプールに飛び込んだ。 | |
| Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Jump as high as you can. | できるだけ高く跳びなさい。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| She can jump high. | 彼女は高く跳び上がれます。 | |
| As I was frightened by the strange sound, I jumped up. | 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 | |
| Hearing a strange noise, he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| That dog jumped. | その犬が跳んだ。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| See which way the cat jumps. | ひより見をする。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| His grades took a big jump. | 彼は成績が急に上がった。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| Being told the news, she jumped for joy. | その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 | |
| He's adept at jumping into profitable niches. | 彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 | |
| Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall. | ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。 | |
| I thought you'd jump at the chance. | 喜んでとびつくかと思ったけど。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Jumping rope is my daughter's favorite. | うちの娘は縄跳びが大好きです。 | |
| One dog and two people are jumping. | 一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。 | |
| My daughter loves jumping rope. | うちの娘は縄跳びが大好きです。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| The magazine jumped the gun and reported on the scandal. | その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Jim jumped for joy when the news came. | ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。 | |
| Prices have jumped. | 物価が急騰した。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The crew jumped for joy. | 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. | そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 | |