Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| It's not time to be kicking up a fuss. | そういう時に騒いではいけません。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
| Tom kicked the ball. | トムはボールを蹴った。 | |
| She gave him a good kick. | 彼女は彼を思い切りけとばした。 | |
| He kicked the ball out of the ground. | 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 | |
| He gave the barking dog a vicious kick. | 彼は吠える犬を激しく蹴った。 | |
| He kicked me in the side. | 彼は私の横っ腹を蹴った。 | |
| The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 | |
| Fred kicked a ball. | フレッドがボールをけった。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| He kicked John upstairs. | 彼はジョンを閑職に祭り上げた。 | |
| My baby kicks very hard. | 胎動が激しいです。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| The company president was indicted for paying kickbacks. | 社長はリベートを支払った件で告発されました。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He's kicking me! | 彼は私を蹴っています! | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| In this game, players were not allowed to kick the ball. | この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He kicked me in the side. | 彼は私のわき腹をけった。 | |
| He kicked the ball with his foot. | 彼は足でそのボールをけった。 | |
| Jim kicked the ball very hard. | ジムはとても強くボールを蹴った。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| The car has been kicking around the roadside for weeks. | その車は何週間も放ってある。 | |
| You can't kick me around any more. | もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 | |
| I'll kick your butt! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| He kicked me on purpose. | 彼はわざと私を蹴った。 | |
| I saw some poor cats kicked out. | 私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。 | |
| Tom kicked open the door. | トムはドアを蹴り開けた。 | |
| I get a kick out of her cheerful personality. | 彼女の元気な性格に刺激を受けた。 | |
| I'm so sorry. I didn't mean to kick you. | ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 | |
| She got kicked upstairs to an executive position. | 彼女は実権のない重役に祭り上げられました。 | |
| For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick. | 一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。 | |
| You don't have to kick yourself. | 自分を責めることはない。 | |
| He kicks me. | 彼が私を蹴るんです。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| Don't kick the door open. | ドアを蹴って開けないで。 | |
| Jim kicks a ball very well. | ジムは大変上手にボールを蹴る。 | |
| I get a kick out of life. | 人生から非常な喜びを感ずる。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party. | トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。 | |
| My parents have kicked me out of the house. | 私の両親は私を家から追い出してしまいました。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴った。 | |
| And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. | そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 | |
| He kicked the ball into the goal. | 彼はボールをゴールに蹴り入れた。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| I get a kick from diving. | 私はダイビングにスリルを感じる。 | |
| He kicked the ball. | 彼はボールを蹴った。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Let's kick it around at the next meeting. | 次の会合で検討してみよう。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| The forward kicked a goal. | フォワードがゴールを決めた。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| She kicked the door. | 彼女はドアを蹴った。 | |
| How's your diet kick? | ダイエットはどう? | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| Don't kick the door open. | けってドアを開けるな。 | |
| He is kicking me! | 彼は私を蹴っています! | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He finally kicked the bad habit. | 彼はやっとその悪い癖をやめた。 | |
| She gave me a hard kick on my right leg. | 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| Then he kicked the ball strongly. | それから彼はそのボールを強くけった。 | |
| She was kicking up her heels with delight. | 大喜びではしゃぎ回った。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| The baby was kicking and screaming. | 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。 | |
| Sometimes I feel like kicking my own rump. | 時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。 | |
| Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. | どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. | 規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Kick with your legs straight to go forward. | ばた足をして進もう。 | |