Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |