Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |