Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |