Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |