Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |