Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |