Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |