Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |