Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |