Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |