Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |