Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |