Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |