Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |