Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |