UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'laugh'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Somebody laughed.誰かが笑った。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
Everybody laughed at Jack.ジャックは皆に笑われた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
I was laughed at in school today.ぼくは今日学校で笑われてしまった。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I cannot help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Everybody laughed.皆が笑った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
She laughed a merry laugh.彼女は愉快そうに笑った。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Some people laugh at his jokes, but others don't.彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License