Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |