Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |