Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |