Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |