Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |