Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |