Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |