Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |