Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |