Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |