Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |