Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |