Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |