Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |