Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |