Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |