Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |