Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |