Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |