Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |