Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |