Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |