Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| What are you laughing at? It's a fact. No kidding! | 何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |