Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |