Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |