Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |