Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |