Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |