Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |