Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |