Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |