Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The audience laughed at the comedian's wit. | 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |