Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |