Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |