Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| She was laughed at. | 彼女はあざけられた。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |