Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |