Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| He had the last laugh. | 彼が最後に勝利を得た。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| It is not good to laugh at others. | 人をあざわらうのはよくない。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Pfft! That's your punishment for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |