Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Papa, let's have a face-to-face laugh battle! | パパ、わたしとにらめっこしようよ! | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |