Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Phppt! That's what you get for laughing at a girl! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. | メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| She laughed in amusement. | 彼女はおかしそうにわらった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |