I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
His patience reached its limit.
彼の我慢も限界に達した。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
There is a limit to everything.
何事にも限度というものがある。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
What's the cash limit on this card?
このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
I have reached my limits.
もう限界だ。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.