The number of students in this class is limited to 15.
このクラスの生徒は15人に限定されている。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The number of tickets was limited.
切符の数は限定されていた。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
There is a limit to everything.
物事には限度がある。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He had reached the limits of his patience.
彼は我慢の限界に来ている。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Keep on swimming up to your limit.
限界まで泳ぎ続けろ。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
Fog has limited visibility to 100 meters.
霧で視界が100メートルしかきかなかった。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so