The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He closeted himself in his study.
彼は書斎に引きこもった。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
What am I going to do? I can't close my fly.
ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
Close your eyes for three minutes.
三分間目を閉じなさい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
You're getting closer.
君は近づいている。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
We look forward to working more closely with you in the future.
今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
She closed her diary slowly.
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
I'm cold. May I close the window?
寒いので窓を閉めてもいいですか。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
I took him for my close friend.
私は彼を親しい友人と間違えた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Enclosed is our company profile.
弊社の会社案内を同封いたします。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The door remained closed before her.
ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
彼女はダイエットで5キロやせようとした。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
would you be so kind to close the window?
どうか窓を閉めていただけませんか。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Don't lose your temper.
かっかしないで。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
Please close the door.
ドアをしめてください。
Would you please close that window?
あの窓をしめてくださいませんか。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
The shop is closed on Sundays.
その店は日曜日は閉まっている。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
Close the door.
戸を閉めろ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Do you have any idea when the bank closes?
銀行がいつ閉まるかわかりますか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u