In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He sometimes loses hope.
彼は時々くじけてしまう。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Mr Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
We're getting closer.
私達は近づいている。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
We're close friends.
私たちは親しい友人です。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u