The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
彼女はダイエットで5キロやせようとした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
He is a close friend of my brother.
彼は私の弟の親しい友達だ。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The examination is close at hand.
試験がすぐ間近にせまっている。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Are you closer to your mother or to your father?
お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
The shop closes at seven.
その店は7時に閉店します。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
He found the door closed.
彼はドアが閉まっていることに気がついた。
It was really close.
接戦でしたね。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My house is close to the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
Please close the door when you leave.
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Close your book.
本を閉じなさい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Please close the door.
どうか戸を閉めてください。
She closed the door tightly behind her.
彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I have enclosed your order form.
別紙の注文書の通り注文いたします。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
She closed her diary slowly.
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
You had better close the window.
窓を閉めた方がよい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We kept our books closed.
私たちは本を閉じていた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
She is on a diet to lose weight.
彼女はやせるためにダイエットをしています。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
I was on close terms with him.
私はあの男と仲がよかった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
We've been close friends for many years.
私たちは長年親しくしている。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Can you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
Don't close your eyes.
目を閉じないで。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.