UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
What time did you close the store last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
She really wants to lose weight.彼女はとても痩せたがっている。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I want to live close to the station.私は駅から遠くないところに住みたい。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
They closed up shop and left town.彼らは店をたたんで町を出た。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Her skirt fits closely.彼女のスカートはぴったり合っている。
School has closed for the Christmas holidays.学校はクリスマスでやすみになった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
What time does it close?何時に閉まりますか。
Follow close behind them.彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
She is close to sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Close the door.ドアを閉めて。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Did you know we lose skin every day?毎日皮膚がなくなるって知ってた?
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Alice has tried to lose weight.アリスさんはダイエットをしようとした。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
She is close on sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
What I don't wanna lose is love.愛を失いたくなかったから。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She lives quite close by.彼女はすぐそばに住んでいる。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License