UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Close your eyes, please.目を閉じてください。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
Don't lose your temper.かっかしないで。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
In order to lose weight you had better take up some sport.痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
He was closely occupied with his writing.彼は著述に励んでいた。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
We can't get close to the enemy.敵に近づけない。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
He resembles his father very closely.彼はお父さんにとてもよく似ている。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Close your book.本を閉じなさい。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License