The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
That was a close shave.
際どかった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
would you be so kind to close the window?
どうか窓を閉めていただけませんか。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
Mr. Hobson closed the store and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Is there an ATM close by?
この近くにATMはありますか?
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Would you please close that window?
あの窓をしめてくださいませんか。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Our school is very close to the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
Shall I close the door?
ドアを閉めましょうか。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをしている。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
Don't close your eyes.
目を閉じないで。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Please close the door.
ドアをしめてください。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
This store always closes at eight.
この店はいつも8時に閉店する。
Just close your eyes.
ちょっと目を閉じて。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He loses his temper easily.
彼はすぐにかっとなる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He stood still with his eyes closed.
彼は目を閉じたままじっと立っていた。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Where's the closest train station?
一番近い駅はどこですか?
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
I want to close the door.
ドアを閉めたいです。
What time did you close the store last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
What time does that restaurant close?
あのレストランは何時に閉まるの?
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
The museum is closed now.
その博物館は今は閉鎖している。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
He has no close friends to talk with.
彼には語り合う親しい友がいない。
The store closed down for good.
店はたたまれ、それっきりだった。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Close the door, please.
どうぞドアをしめてください。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.