UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
He is a good loser.彼は諦めが早い。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
That was a close call.間一髪!危ないところでした。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My house is close to the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
School has closed for the Christmas holidays.学校はクリスマスでやすみになった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I won't lose!負けない!
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
I won't lose anything.失うものは何もない。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
What time does this restaurant close?このレストランは何時に閉まりますか。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
Close the door.ドアを閉めて!
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
This store always closes at eight.この店はいつも8時に閉店する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License