UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
We're close friends.私たちは親友です。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He closed the door.彼はドアを閉めた。
The wound won't close.傷がふさがりません。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The shop is closed on Sunday.その店は日曜日にはしまっている。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
I want to close the door.ドアを閉めたいです。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He knocked at the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Let's try not to lose each other in this fog.霧の中ではぐれないように気をつけようね。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
He lives close by.彼はすぐ近くに住んでいる。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We live close to the station.私たちは駅の近くに住んでいます。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Is there an ATM close by?この近くにATMはありますか?
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
He was closely occupied with his writing.彼は著述に励んでいた。
There is no time to lose.ぐずぐずしてる暇はない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License