The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He kissed her, with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女にキスをした。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
This department store is closed at seven.
このデパートは7時に閉められる。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Can you please close the window?
窓を閉めてもらってもいいですか?
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I think of her as my closest friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
would you be so kind to close the window?
どうか窓を閉めていただけませんか。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
His translation is close to the original.
彼の翻訳は原典に忠実だ。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
彼女はダイエットで5キロやせようとした。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
She closely resembles her mother.
彼女は母親によく似ている。
You're getting closer.
君は近づいている。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Alice has tried to lose weight.
アリスさんはダイエットをしようとした。
He posed as my close friend.
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The store closes at seven.
店は7時に閉まる。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
You had better close the window.
窓を閉めた方がよい。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
The school was closed due to the snow.
雪のため学校は閉鎖している。
What time does this restaurant close?
このレストランは何時に閉まりますか。
Tom closed his eyes and fell asleep.
トムは目を閉じて眠りについた。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
Close things look blurred.
近くの物がかすんで見えます。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
He who carries nothing loses nothing.
持たざる者失せず。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
She really wants to lose weight.
彼女はとても痩せたがっている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.