UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
She really wants to lose weight.彼女はとても痩せたがっている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The wound won't close.傷がふさがりません。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
Close the door.ドアを閉めなさい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.彼女はダイエットで5キロやせようとした。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License