The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
What time do you close?
何時に開店しますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I think it a pity for you to lose such a chance.
私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
Enclosed is our company profile.
弊社の会社案内を同封いたします。
The book shop also looks like it closes late.
本屋さんもおそじまいのようです。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
He knows close to nothing about this issue.
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
He was very close about his past.
彼は自分の過去については話したがらなかった。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
The museum is closed now.
その博物館は今は閉鎖している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.