The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
You had better hurry because the banks will close soon.
もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
Close your eyes.
目を閉じて。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Her skirt fits closely.
彼女のスカートはぴったり合っている。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Do a little work! You'll lose some weight.
少しは働け。ダイエットになるぞ。
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The shop closes at seven.
店は7時に閉まる。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
歌手は悪いかぜで声がでなかった。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
It is close to seven o'clock.
7時近くだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.