The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Close things look blurred.
近くの物がかすんで見えます。
Keep the door closed.
ドアは閉めておきなさい。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Unfortunately, the store was closed.
あいにく店は閉まっていた。
Close the door when you leave.
去る時はドアを閉めてください。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
Please close the door.
戸を閉めてください。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
He was thinking about his work with his eyes closed.
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
Leave it closed.
そこ閉めておいて。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
My house is conveniently close to the station.
私の家は駅に近くて便利です。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.