The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
I think it a pity for you to lose such a chance.
私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
He is a close friend of my brother.
彼は私の弟の親しい友達だ。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
We closed the discussion.
私達は討議を終えた。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
I found it hard to close the door.
そのドアはなかなか閉まらなかった。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
I was on close terms with him.
私はあの男と仲がよかった。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
In order to lose weight some people skip meals.
やせるために食事を抜く人がいる。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?
あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Keep the door closed.
ドアを閉めておきなさい。
He lives close by.
彼はすぐそばに住んでいる。
Those who possess nothing lose nothing.
何ももっていない者は何も失うことはない。
Don't lose heart!
がっかりしないで。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The shop closes at seven.
店は7時に閉まる。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
Close the door.
ドアを閉めて。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He knows close to nothing about this issue.
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
The walls close in on me.
壁が迫ってくる。
Close your book.
本を閉じなさい。
What time does it close?
何時閉店ですか。
Can you please close the window?
窓を閉めてもらってもいいですか?
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
According to John, the bank closes at 3 p.m.
ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
Her skirt fits closely.
彼女のスカートはぴったり合っている。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Could you please close that window?
あの窓を閉めてもらえませんか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.