The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I won't lose!
負けない!
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It being Sunday, the shop was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He who carries nothing loses nothing.
持たないものは失うことはない。
Can you walk with your eyes closed?
目を閉じて歩けますか。
He is a good loser.
彼は諦めが早い。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."