UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
I don't want to lose this match.この試合には負けたくない。
I won't lose!負けない!
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
You're getting closer.君は近づいている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I have to lose weight, so I'm going on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
The door remained closed before her.ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
She is close to sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
You must keep the gate closed for the night.夜は門をしめておかなければなりません。
You cannot lose.損はしないよ。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Close the door.戸を閉めろ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをしています。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is close to seven o'clock.7時近くだ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
All the schools are closed on that holiday.その休日にはすべての学校が休みになる。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I live close to a convenience store.私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License