The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Close your book.
本を閉じなさい。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Tom closed his eyes.
トムは目を閉じた。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
She came close to drowning.
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
This cuttlefish has started to lose its freshness.
このイカは鮮度が落ちはじめた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
People will gradually lose sight of the original purpose.
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
It was careless of you to lose the key.
君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Please close the door.
どうか戸を閉めてください。
I heard the door close.
ドアが閉まるの聞こえた。
If not a lie, close to a boast.
嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He stood still with his eyes closed.
彼は目を閉じたままじっと立っていた。
He is close with his money.
彼は金にしみったれだ。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
Close the door.
ドアを閉めて。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
She shut the book and closed her eyes.
彼女は本を閉じて目をつぶった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
Mother closed her purse with a snap.
母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."