UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Is there an ATM close by?この近くにATMはありますか?
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
It moved closer and closer.それはだんだん近づいてきた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
I won't lose anything.失うものは何もない。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Alice has tried to lose weight.アリスさんはダイエットをしようとした。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Close your eyes.目を閉じて。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I don't want to lose this match.この試合には負けたくない。
He is close with his money.彼は金にしみったれだ。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License