UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close your books.本を閉じなさい。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The door remained closed before her.ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
The meeting was closed.閉会した。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
There is no time to lose.ぐずぐずしてる暇はない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License