The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
What time does that restaurant close?
あのレストランは何時に閉まるの?
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She is close to sixty.
彼女はもうすぐ60歳だ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
The door remained closed before her.
ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
He closeted himself in his study.
彼は書斎に引きこもった。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをした。
I love my new apartment because it's very close to the station.
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
They look pretty close.
彼らはかなり親しそうだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Close the door.
ドアを閉めて。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
This department store is closed at seven.
このデパートは7時に閉店する。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
He posed as my close friend.
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
You must not lose sight of your goal in life.
君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
We're close friends.
私たちは親しい友人です。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Lend your money and lose your friend.
金を貸して友を失え。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Close your eyes for three minutes.
三分間目を閉じなさい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I want to live close to the station.
私は駅から遠くないところに住みたい。
Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
She closed her diary slowly.
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Mother closed her purse with a snap.
母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.