The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Close your eyes for three minutes.
三分間目を閉じなさい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
His translation is close to the original.
彼の翻訳は原典に忠実だ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Did you lose anything here?
ここで何か無くしたのですか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Don't close your eyes.
目を閉じないで。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She stood close to him.
彼女は彼の近くに立っていた。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He went to the store just as it was going to close.
彼はその店へ閉店間際に行った。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
They close the door at five.
彼らは5時に戸を閉める。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
I asked Tom to close the door.
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
We've been close friends for many years.
私たちは長年親しくしている。
You have only to close your eyes.
君は目を閉じてさえすればよい。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
She is close to sixty.
彼女はもうすぐ60歳だ。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Let's try not to lose each other in this fog.
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
I want to live close to the station.
私は駅から遠くないところに住みたい。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをしている。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Would you please close that window?
あの窓をしめてくださいませんか。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
やせなくてはならないのでダイエットをしています。
What time does it close?
何時に閉まりますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Close your eyes, please.
目を閉じてください。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.