UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Close your eyes, please.目を閉じてください。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
What time does it close?何時閉店ですか。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
In order to lose weight you had better take up some sport.痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
He closeted himself in his study.彼は書斎に引きこもった。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Close the door.ドアを閉めて。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License