The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
The store closed down for good.
店はたたまれ、それっきりだった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Let's try not to lose each other in this fog.
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I'm cold. May I close the window?
寒いので窓を閉めてもいいですか。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Don't lose your temper.
かっかするな。
It is close to seven o'clock.
7時近くだ。
Close the door after you.
はいった後はドアを閉めなさい。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
In order to lose weight some people skip meals.
やせるために食事を抜く人がいる。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
やせなくてはならないのでダイエットをしています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Don't close your eyes.
目を閉じてはいけない。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Leave it closed.
そこ閉めておいて。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
What time does that restaurant close?
あのレストランは何時に閉まるの?
He will lose his temper at the news.
彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
You cannot lose.
損はしないよ。
I found it hard to close the door.
そのドアはなかなか閉まらなかった。
He is a good loser.
彼は諦めが早い。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't lose heart.
がっかりしないで。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Don't close your eyes.
目を閉じないで。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The book shop also looks like it closes late.
本屋さんもおそじまいのようです。
In order to lose weight you had better take up some sport.
痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
When it comes to physics, no one comes close to him.
物理で彼に適う者はいない。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
He knows close to nothing about this issue.
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
She closely resembles her mother.
彼女は母親によく似ている。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
You have only to close your eyes.
君は目を閉じてさえすればよい。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
He stood there with his eyes closed.
彼は目を閉じてそこに立っていた。
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He closed the door.
彼はドアを閉めた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.