UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
I want to live close to the station.私は駅から遠くないところに住みたい。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
In order to lose weight you had better take up some sport.痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
Close the door.戸を閉めろ。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
I have to lose weight, so I'm going on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
What time does it close?何時に閉まりますか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Don't lose your temper.かっかするな。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
You must keep the gate closed for the night.夜は門をしめておかなければなりません。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Close your eyes.目を閉じて。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
The door won't close.ドアはどうしてもしまらない。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License