The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
This cuttlefish has started to lose its freshness.
このイカは鮮度が落ちはじめた。
She shut the book and closed her eyes.
彼女は本を閉じて目をつぶった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
He posed as my close friend.
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
I love my new apartment because it's very close to the station.
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I'll never lose hope.
私は決して失望しない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm cold. May I close the window?
寒いので窓を閉めてもいいですか。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
It's not over when you lose, it's over when you give up.
負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
We're close friends.
私たちは親友です。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
Shall I close the door?
ドアを閉めましょうか。
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
What am I going to do? I can't close my fly.
ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.
「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Close your books.
本を閉じなさい。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
He stood still with his eyes closed.
彼は目を閉じたままじっと立っていた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."