The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
He stood still with his eyes closed.
彼は目を閉じたままじっと立っていた。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
He lay on a sofa, with his eyes closed.
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
Keep the door closed.
ドアを閉めておきなさい。
We closed the discussion.
私達は討議を終えた。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
You're getting closer.
君は近づいている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I'm afraid we'll lose the game.
私はその試合に負けると思う。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Close your eyes, and count to ten.
目を閉じて、10まで数えなさい。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
A police station is close at hand.
交番が近くにある。
Could you close the window, please?
窓を閉めていただけませんか。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
Close the door.
ドアを閉めて。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
Don't lose your head whatever she says.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
As soon as he left, the bank closed.
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I don't want to lose this match.
この試合には負けたくない。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Could you please close that window?
あの窓を閉めてもらえませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.