UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please close the door.ドアをしめてください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
School has closed for the Christmas holidays.学校はクリスマスでやすみになった。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
That was a close shave.際どかった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Her house is close to the park.彼女の家は公園の近くにある。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
Shall I close the door?ドアを閉めましょうか。
Is there an ATM close by?この近くにATMはありますか?
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
What I don't wanna lose is love.愛を失いたくなかったから。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She really wants to lose weight.彼女はとても痩せたがっている。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License