UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
My house is close to the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
Shall I close the door?ドアを閉めましょうか。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
Did you know we lose skin every day?毎日皮膚がなくなるって知ってた?
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It seems that the store is closed today.今日は店は休みのようだ。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
He knocked at the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
Please stay close by.近くにいてください。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
He closeted himself in his study.彼は書斎に引きこもった。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
She closely resembles her mother.彼女は母親によく似ている。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
This store always closes at eight.この店はいつも8時に閉店する。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License