The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He stood there with his eyes closed.
彼は目を閉じてそこに立っていた。
Could you close the window, please?
窓を閉めていただけませんか。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Shall I close the door?
ドアを閉めましょうか。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Where's the closest train station?
一番近い駅はどこですか?
Close the door.
ドアを閉めて。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Alice has tried to lose weight.
アリスさんはダイエットをしようとした。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Don't lose your temper.
かっかするな。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
Close the door after you when you leave the room.
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
What time does it close?
何時に閉まりますか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.