UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy can't get close.敵が近づけない。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Tom closed his eyes.トムは目をつぶった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
Close the door.戸を閉めろ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
It was really close.接戦でしたね。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
The fog closed in.霧が立ち込めた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
The closest I have is a 38.38サイズならあるんですが。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
We're close friends.私たちは親友です。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
She is close on sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License