Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He knocked on the closed door.
彼はその閉まっているドアをノックした。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
You have only to close your eyes.
君は目を閉じてさえすればよい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
She shut the book and closed her eyes.
彼女は本を閉じて目をつぶった。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
The closest I have is a 38.
38サイズならあるんですが。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Do you have any idea when the bank closes?
銀行がいつ閉まるかわかりますか。
They closed up shop and left town.
彼らは店をたたんで町を出た。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
The store closes at eleven.
その店は11時に閉まる。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
If not a lie, close to a boast.
嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Inside the closet are some clothes.
クローゼットの中に洋服があります。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
Where's the closest train station?
一番近い駅はどこですか?
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
The door remained closed.
ドアは閉じられたままだった。
Tom closed his eyes and fell asleep.
トムは目を閉じて眠りについた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
Let the door be closed at once.
すぐにドアを閉めなさい。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He is my close friend.
彼は僕の親友だ。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I was on close terms with him.
私はあの男と仲がよかった。
Heads I win, tails you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.
店の大部分は十時に閉店する。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Close your eyes and go to sleep.
目を閉じて眠りなさい。
I heard the door close.
ドアが閉めるのが聞こえた。
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
The shop is closed today.
その店は今日はしまっている。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Please close the door.
ドアをしめてください。
Just close your eyes.
ちょっと目を閉じて。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."