The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
It's not over when you lose, it's over when you give up.
負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
Close your books.
本を閉じなさい。
Close the door.
戸を閉めろ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Close your eyes.
目を閉じてごらん。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
You must not lose sight of your goal in life.
人生の目標を見失ってはいけない。
Just close your eyes.
ちょっと目を閉じて。
She is trying to lose weight.
彼女はダイエットをしている。
Close the door after you.
はいった後はドアを閉めなさい。
He is close with his money.
彼は金にしみったれだ。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Tom closed his speech with a beautiful song.
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
He sometimes loses hope.
彼は時々くじけてしまう。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
There is no time to lose.
ぐずぐずしてる暇はない。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
He is very close with his money.
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He kissed her, with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女にキスをした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.