The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
He sometimes loses hope.
彼は時々くじけてしまう。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The police questioned him closely.
警察は彼を詳しく尋問した。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The store closes at seven.
店は7時に閉まる。
Leave it closed.
そこ閉めておいて。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.