UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Please stay close by.近くにいてください。
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
Don't lose your temper.かっかしないで。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I live close to a convenience store.私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
They closed up shop and left town.彼らは店をたたんで町を出た。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Close the door.ドアを閉めて。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License