UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
She is close on sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Close your books.本を閉じなさい。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
He is very close about his work.彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
He closed the door.彼はドアを閉めた。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Shall I close the door?ドアを閉めましょうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
The shop closes at seven.その店は7時に閉店します。
He lives close by.彼はすぐ近くに住んでいる。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License