People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
The meeting was closed.
閉会した。
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
He sat at his desk, with his eyes closed.
彼は目を閉じて机に座っていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The book shop also looks like it closes late.
本屋さんもおそじまいのようです。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをした。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
Do a little work! You'll lose some weight.
少しは働け。ダイエットになるぞ。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
Don't close the door.
ドアを閉めてはいけません。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She kept her eyes closed.
彼女は目を閉じたままであった。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
Let's try not to lose each other in this fog.
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
She came close to drowning.
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Please close the door.
ドアをしめてください。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.