The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't close your eyes.
目を閉じないで。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをした。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Lend your money and lose your friend.
金の貸し借り友誼の終わり。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Close the window.
窓を閉めて。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The meeting was closed.
閉会した。
The police questioned him closely.
警察は彼を詳しく尋問した。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
People will gradually lose sight of the original purpose.
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
We live close to the station.
私たちは駅の近くに住んでいます。
Please close the door behind you.
あなたの後ろのドアをしめて下さい。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
He closed his eyes.
彼は目を閉じました。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u