UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Close the door.ドアを閉めて!
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We're getting closer.私達は近づいている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Don't lose your temper.かっかしないで。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Close the window.窓を閉めて。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
What time did you close the store last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
What time do you close?何時に開店しますか。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Close the door.ドアを閉めて。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
It was careless of you to lose my car key.私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License