The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
The shop is closed on Sunday.
その店は日曜日にはしまっている。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
She kept her eyes closed.
彼女は目を閉じたままであった。
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
Do a little work! You'll lose some weight.
少しは働け。ダイエットになるぞ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
What time does it close?
何時閉店ですか。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Tom closed his eyes.
トムは目を閉じた。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
They closed up shop and left town.
彼らは店をたたんで町を出た。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
Follow close behind them.
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
He sat there with his eyes closed.
彼は目をとしてそこに座りました。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
Do you know what time the shop is closed?
何時にその店が閉められるか知っていますか。
Close your books.
本を閉じなさい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
Are the stores closed on Sunday in England?
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The store closes at seven.
その店は7時に閉店します。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He loses his temper easily.
彼はすぐキレる。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
He is my close friend.
彼は親しい友人だ。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
In order to lose weight you had better take up some sport.
痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Subject closed.
その問題はこれで終わり。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
He sat at his desk, with his eyes closed.
彼は目を閉じて机に座っていた。
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
She closed her diary slowly.
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
This store always closes at eight.
この店はいつも8時に閉店する。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
The princess lay with her eyes closed.
姫は目を閉じて、横たわっておられた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
When I see typos I lose interest in answering.
タイポみると答える気なくす。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Keep the door closed.
ドアは閉めておきなさい。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u