UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
I want to live close to the station.私は駅から遠くないところに住みたい。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
He is close with his money.彼は金にしみったれだ。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He sometimes loses hope.彼は時々くじけてしまう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
My house is close to the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I won't lose anything.失うものは何もない。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
What I don't wanna lose is love.愛を失いたくなかったから。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License