The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
He is my close friend.
彼は親しい友人だ。
The shop was closed when I went there.
私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
Can you walk with your eyes closed?
目を閉じて歩けますか。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Are the stores closed on Sunday in England?
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
I took him for my close friend.
私は彼を親しい友人と間違えた。
Keep the window closed.
窓を閉めておきなさい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
Close the door when you leave.
去る時はドアを閉めてください。
Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。
The hotel remains closed during the winter.
そのホテルは冬の間は閉まったままである。
His life came to a close.
彼の人生は終わりにきた。
He is a good loser.
彼は負けても潔い。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Don't close the door.
ドアを閉めてはいけません。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.