Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した Unless everyone plays well, we may lose the game. みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。 Please be sure to close the cap properly after use. 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 Are the stores closed on Sunday in England? イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 What time do you close? 何時に開店しますか。 Come closer to me. もっと私の側に来なさい。 Do you have any idea when the bank closes? 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 The enemy can't get close. 敵が近づけない。 If there is no objection, we will close the meeting now. 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said. トムにもっと話聞いてもらえばよかった。 Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 She closed the door tightly behind her. 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 He ranked close to the top. 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 I was afraid of being put into a closet. 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 She is close to sixty. 彼女はもうすぐ60歳だ。 He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. 彼と僕はツーカーの仲だ。 Close the door when you leave. 去る時はドアを閉めてください。 I hung my coat in the hall closet. 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 Lend your money and lose your friend. 金の貸し借り友誼の終わり。 People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 Keep a close eye on him. 彼をよく見張れよ。 The old man sat in the chair with his eyes closed. その老人は、目を閉じて椅子に座った。 To lose faith in God is to lose your points of reference. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 Would you please close the window? 窓を閉めていただけませんか? The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 That was a close shave. 際どかった。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 It's not over when you lose, it's over when you give up. 負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。 In accordance with your request, I enclose a picture of myself. ご要望に従って私の写真を同封します。 Draw your chair closer to the fire. いすをもっと火の近くに寄せなさい。 His translation is close to the original. 彼の翻訳は原典に忠実だ。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 She has very few close friends. 彼女には親友がほとんどいない。 "I love you," she murmured and closed her eyes. 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 I want to close the door. ドアを閉めたいです。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 Come closer and have a good look at this picture. もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 Close your eyes, and count to ten. 目を閉じて、10まで数えなさい。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 The yen is expected to lose value against the dollar. 円がドルに対して値を下げる見込みだ。 The shop is closed on Sunday. その店は日曜日にはしまっている。 "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 He tried getting closer to her using every possible means. 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 I have nothing to lose. 失うものは何もない。 If you're leaving, please close the door. 出て行くなら、扉を閉めてください。 She stood close to her husband. 彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 You're getting closer. 君は近づいている。 Would you please close that window? あの窓をしめてくださいませんか。 He is close to sixty. 彼は60歳ぐらいです。 You must not lose sight of your goal in life. 人生の目標を見失ってはいけない。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 Fallen rocks closed the way. 落石が道路をふさいだ。 The Giants had a close game with the Dragons last night. 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 The road to Nagano is closed to traffic. 長野への道路は、通行止めになっている。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 It was careless of you to lose the key. 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 Is there an ATM close by? この近くにATMはありますか? I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 We observed this plant closely for a few weeks. 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 The dictionary is close at hand. 辞書は手元にあります。 We had always been close. 私たちは一緒にいた。 Close the door and open the window! ドアを閉めて窓を開けなさい。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Ken is not the type of person who loses his temper easily. ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。 He sat beside her with his eyes closed. 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 He knocked at the closed door. 彼はその閉まっているドアをノックした。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 What time does that restaurant close? あのレストランは何時に閉まるの? Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 He closed his eyes. 彼は目を閉じました。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 It was careless of you to lose my car key. 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 She is trying to lose weight. 彼女はダイエットをしている。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 Shall I close the window? 窓をしめましょうか。 He has no close friends to talk with. 彼には語り合う親しい友がいない。 She closed her ears to what he was saying. 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 I can fall back on my savings if I lose my job. 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 Are you closer to your mother or to your father? お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 She lives quite close by. 彼女はすぐそばに住んでいる。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 I took a close shot of her face. 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 I closed my eyes to calm down. 心を静めるために私は目を閉じた。