It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Tom tends to lose things.
トムはよく物をなくす。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
He sometimes loses hope.
彼は時々くじけてしまう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
You should not lose your patience when dealing with kids.
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
He is very close about his work.
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
The door remained closed.
ドアは閉じられたままだった。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
You had better hurry because the banks will close soon.
もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The theme park was closed down last month.
そのテーマパークは先月閉園になった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
I heard the door close.
ドアが閉めるのが聞こえた。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
They are too close.
あの二人はどうも怪しい。
Mr. Hobson closed the store and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.