I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
The shop is closed on Sundays.
その店は日曜日は閉まっている。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I found it hard to close the door.
そのドアはなかなか閉まらなかった。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
The walls close in on me.
壁が迫ってくる。
They closed up shop and left town.
彼らは店をたたんで町を出た。
He closed his eyes.
彼は目を閉じました。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Shall I close the window?
窓をしめましょうか。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Close the door.
ドアを閉めて。
Tom closed his speech with a beautiful song.
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.