UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
He was closely occupied with his writing.彼は著述に励んでいた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
The shop is closed today.その店は今日はしまっている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Please stay close by.近くにいてください。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
She is close to sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Alice has tried to lose weight.アリスさんはダイエットをしようとした。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The door won't close.ドアはどうしてもしまらない。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
That was a close shave.際どかった。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Leave it closed.そこ閉めておいて。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
She closely resembles her mother.彼女は母親によく似ている。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
She lives quite close by.彼女はすぐそばに住んでいる。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
I have nothing to lose.失うものは何もない。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License