Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Please stay close by.
近くにいてください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This department store is closed at seven.
このデパートは7時に閉められる。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
Heads I win, tails you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u