The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Can you walk with your eyes closed?
目を閉じて歩けますか。
He is my close friend.
彼は親しい友人だ。
Don't lose your head whatever she says.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
He is a good loser.
彼は諦めが早い。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
She closed the door tightly behind her.
彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She was sitting there with her eyes closed.
彼女は目を閉じてそこに座っていた。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
歌手は悪いかぜで声がでなかった。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
That was a close call.
間一髪!危ないところでした。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The shop is closed on Sundays.
その店は日曜日は閉まっている。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Don't close your eyes.
目を閉じてはいけない。
He stood there with his eyes closed.
彼は目を閉じてそこに立っていた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Close the door after you.
はいった後はドアを閉めなさい。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My house is close to the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
Don't lose your temper.
かっかするなよ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
School has closed for the Christmas holidays.
学校はクリスマスでやすみになった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I won't lose!
負けない!
A police station is close at hand.
交番が近くにある。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Please close the door.
どうか戸を閉めてください。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
She came close to falling off the platform.
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
Close your eyes and go to sleep.
目を閉じて眠りなさい。
I won't lose anything.
失うものは何もない。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
You have only to close your eyes.
君は目を閉じてさえすればよい。
He closed the door suddenly.
彼はばたんとドアを閉めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."