Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many businesses closed down. 多くの会社が休業した。 Possibly the factory will be closed down next week. たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 Shall I close the door? ドアを閉めましょうか。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 It's convenient living so close to the station. こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 I need to lose five pounds. 私は5ポンド絞る必要がある。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 Close your eyes. 目を閉じて。 How many close friends do you have? 親友は何人いる? The police questioned him closely. 警察は彼を詳しく尋問した。 Close the door after you. はいった後はドアを閉めなさい。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 She sat on the floor, her eyes closed. 彼女は、目を閉じて床に座った。 A bad cold caused the singer to lose his voice. 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 He is beginning to lose his hair. 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 You should keep it close. このことは伏せておいたほうがいい。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 Do you have any idea when the bank closes? 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 My watch loses three minutes a day. 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 You must not lose sight of your goal in life. 人生の目標を見失ってはいけない。 He is my close friend. 彼は親しい友人だ。 Nobody having any more to say, the meeting was closed. 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? 沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。 The yen is expected to lose value against the dollar. 円がドルに対して値を下げる見込みだ。 He once lied and told her a rare creature lived in her closet. 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 If you look closely, you don't see anything. 詳しく見ると、何もに見えない。 He is a good loser. 彼は諦めが早い。 She closed all the windows in the room. 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 He closeted himself in his study. 彼は書斎に引きこもった。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 He went to the store at the last minute, just before it closed. 彼はその店へ閉店間際に行った。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 The walls close in on me. 壁が迫ってくる。 Those who possess nothing lose nothing. 何ももっていない者は何も失うことはない。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 Did you lose anything here? ここで何か無くしたのですか。 Close your eyes, please. 目を閉じてください。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 He went to the store just as it was going to close. 彼はその店へ閉店間際に行った。 Unfortunately, the store was closed. あいにく店は閉まっていた。 Little did they imagine that they would lose the game. 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 The enemy can't get close. 敵が近づけない。 His office is very close to mine. 彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 When does the restaurant close? レストランはいつ閉店しますか。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 They closed up shop and left town. 彼らは店をたたんで町を出た。 Close the door and open the window! ドアを閉めて窓を開けなさい。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Enclosed is our company profile. 弊社の会社案内を同封いたします。 Never did I dream that you would lose. 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close." 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 Would you close the window? 窓をしめていただけませんか。 There is no time to lose. ぐずぐずしてる暇はない。 Where is the closet travel agent? 一番近い旅行代理店ってどこにあります? We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 The humidity is 80%?! It must be really close! 湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 We had always been close. 私たちは一緒にいた。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 Close your eyes. 目を閉じてごらん。 He made a close analysis of the situation. 彼はその状況について綿密な分析をした。 He kept the window closed. 彼は窓を閉めておいた。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 He listened closely to the speaker. 彼はよく注意して講演者の話を聞いた。 He loses his temper easily. 彼はすぐキレる。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 What time did you close the store last night? 昨夜は何時に店を閉めましたか。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Lend your money and lose your friend. 金を貸して友を失え。 Your selfishness will lose you your friends. 君のようにわがままだでは友人がいなくなる。 She came close to falling off the platform. 彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。 We must try our best lest we should lose the next game. 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 Our teacher lives close by. 先生はすぐ近くに住んでいます。 Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 He lives close by. 彼はすぐ近くに住んでいる。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 You should have locked, or at least closed, all the doors. 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 We've been close friends for many years. 私たちは長年親しくしている。 I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 We look forward to working more closely with you in the future. 今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。 Tom closed his eyes. トムは目を閉じた。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Having nothing, nothing can he lose. 何も持っていないのだから、何も失うはずがない。