UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
What time do you close?何時に開店しますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The wound won't close.傷がふさがりません。
The gate is closed at six.門は6時に閉められる。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Please be sure to close the cap properly after use.使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Close the door.ドアを閉めて。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It seems that the store is closed today.今日は店は休みのようだ。
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The shop is closed today.その店は今日はしまっている。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Close the window.窓を閉めて。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License