UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The shop is closed on Sunday.その店は日曜日にはしまっている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
She lives quite close by.彼女はすぐそばに住んでいる。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
We're close friends.私たちは親友です。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Tom closed his eyes.トムは目をつぶった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Don't lose heart.がっかりしないで。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He is close to sixty.彼は60歳ぐらいです。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
He is a good loser.彼は諦めが早い。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Please be sure to close the cap properly after use.使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Close the door.ドアを閉めなさい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
The shop closes at seven.その店は7時に閉店します。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
You're getting closer.君は近づいている。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License