UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
I won't lose!負けない!
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
I'm afraid we'll lose the game.私はその試合に負けると思う。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
We're close friends.私たちは親友です。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He knocked at the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Let's try not to lose each other in this fog.霧の中ではぐれないように気をつけようね。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
That was a close shave.際どかった。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The enemy won't get close.敵が近づかない。
Alice has tried to lose weight.アリスさんはダイエットをしようとした。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
In order to lose weight you had better take up some sport.痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
It was really close.接戦でしたね。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License