UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Please stay close by.近くにいてください。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.彼女はダイエットで5キロやせようとした。
Close the door.ドアを閉めなさい。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
The new year drew closer.新年が近づいた。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
The closest I have is a 38.38サイズならあるんですが。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He is very close with his money.彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
What time do you close?何時に開店しますか。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Close the door.戸を閉めろ。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
The enemy won't get close.敵が近づかない。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License