UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
I want to close the door.ドアを閉めたいです。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Don't lose your temper.かっかしないで。
She is close to sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
We live close to the station.私たちは駅の近くに住んでいます。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
We can't get close to the enemy.敵に近づけない。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I want to live close to the station.私は駅から遠くないところに住みたい。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
She kept her eyes closed.彼女はめをとじたままであった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
That was a close shave.危機一髪だった。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License