UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
The store closes at seven.店は7時に閉まる。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He is beginning to lose his hair.彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
School has closed for the Christmas holidays.学校はクリスマスでやすみになった。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I won't lose anything.失うものは何もない。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
We're close friends.私たちは親友です。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License