UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Please close the door.戸を閉めてください。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
He resembles his father very closely.彼はお父さんにとてもよく似ている。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
He is beginning to lose his hair.彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Close your eyes, please.目を閉じてください。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Close the door.ドアを閉めて!
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Don't lose heart!がっかりしないで。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
You cannot lose.損はしないよ。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
What I don't wanna lose is love.愛を失いたくなかったから。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
I have to lose weight, so I'm going on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Follow close behind them.彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
He lives close by.彼はすぐそばに住んでいる。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License