UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no time to lose.無駄にする時間はない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Please stay close by.近くにいてください。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
He sometimes loses hope.彼は時々くじけてしまう。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
We live close to the station.私たちは駅の近くに住んでいます。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
That was a close shave.際どかった。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
He is close to sixty.彼は60歳ぐらいです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
When I see typos I lose interest in answering.タイポみると答える気なくす。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He is very close with his money.彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Close the door.ドアを閉めて。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
The store closes at seven.店は7時に閉まる。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License