The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
School has closed for the Christmas holidays.
学校はクリスマスでやすみになった。
You're getting closer.
君は近づいている。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
People will gradually lose sight of the original purpose.
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Let the door be closed at once.
すぐにドアを閉めなさい。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
He has no close friends to talk with.
彼には語り合う親しい友がいない。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
She kept her eyes closed.
彼女は目を閉じたままであった。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
He is my close friend.
彼は僕の親友だ。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Mr Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Look at me with your books closed.
本を閉じて私を見なさい。
Please close the door behind you.
あなたの後ろのドアをしめて下さい。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
What time does it close?
何時閉店ですか。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
Tom closed his eyes.
トムは目をつぶった。
Tom closed his eyes and went to sleep.
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
Close your eyes, and count to ten.
目を閉じて、10まで数えなさい。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Can you walk with your eyes closed?
目を閉じて歩けますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Are the stores closed on Sunday in England?
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Close your eyes.
目を閉じなさい。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
Weak people lose.
弱者は負ける。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
would you be so kind to close the window?
どうか窓を閉めていただけませんか。
She closed the door tightly behind her.
彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
I took him for my close friend.
私は彼を親しい友人と間違えた。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
Close your eyes for three minutes.
三分間目を閉じなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
The book shop also looks like it closes late.
本屋さんもおそじまいのようです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.