The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
She is on a diet to lose weight.
彼女はやせるためにダイエットをしています。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
When it comes to physics, no one comes close to him.
物理で彼に適う者はいない。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I thought I told you to keep the door closed.
ドアを閉めておくように言ったはずですが。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Come closer and have a good look at this picture.
もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
He closed the door suddenly.
彼はばたんとドアを閉めた。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Please close the door behind you.
あなたの後ろのドアをしめて下さい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The door won't close.
ドアはどうしてもしまらない。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
Don't lose your head whatever she says.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The hotel remains closed during the winter.
そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."