UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you close?何時に開店しますか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.彼女はダイエットで5キロやせようとした。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
You cannot lose.損はしないよ。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
Follow close behind them.彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Close your book.本を閉じなさい。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The wound won't close.傷がふさがりません。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
You're getting closer.君は近づいている。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
She is close to sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
The shop is closed on Sunday.その店は日曜日にはしまっている。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Don't lose heart!がっかりしないで。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The door won't close.ドアはどうしてもしまらない。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
When I see typos I lose interest in answering.タイポみると答える気なくす。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
What time does this restaurant close?このレストランは何時に閉まりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License