The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time do you close?
何時に開店しますか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
彼女はダイエットで5キロやせようとした。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
You cannot lose.
損はしないよ。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Follow close behind them.
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Close your book.
本を閉じなさい。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
His translation is close to the original.
彼の翻訳は原典に忠実だ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
You're getting closer.
君は近づいている。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
She is close to sixty.
彼女はもうすぐ60歳だ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
The shop is closed on Sunday.
その店は日曜日にはしまっている。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Don't lose heart!
がっかりしないで。
Open your mouth and close your eyes.
口を開けて目を閉じなさい。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He sat at his desk, with his eyes closed.
彼は目を閉じて机に座っていた。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.