The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The store closes at eleven.
その店は11時に閉まる。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He lives close by.
彼はすぐそばに住んでいる。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
People will gradually lose sight of the original purpose.
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Close your eyes, please.
目を閉じてください。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
He is a good loser.
彼は諦めが早い。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
We look forward to working more closely with you in the future.
今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
We live close to the station.
私たちは駅の近くに住んでいます。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Please close the door.
戸を閉めてください。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
School was closed for the day due to the snow.
雪のため学校はその日休校になった。
What time does it close?
何時に閉まりますか。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
It was a breath-taking close game.
それは息づまるような試合だった。
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Heads I win, tails you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをしている。
The meeting was closed.
閉会した。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Do you know what time the shop is closed?
何時にその店が閉められるか知っていますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.