The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Can you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
My house is conveniently close to the station.
私の家は駅に近くて便利です。
Keep the door closed.
ドアを閉めておきなさい。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
The princess lay with her eyes closed.
姫は目を閉じて、横たわっておられた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
Close the door.
戸を閉めろ。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He was thinking about his work with his eyes closed.
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
Because of the typhoon, the school was closed.
台風のために休校になった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
Please close the door.
どうか戸を閉めてください。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You're getting closer.
君は近づいている。
What time does it close?
何時閉店ですか。
He posed as my close friend.
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
She is trying to lose weight.
彼女はダイエットをしている。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
I don't want to lose this match.
この試合には負けたくない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
It being Sunday, the shop was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
Possibly the factory will be closed down next week.
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The store closes at seven.
店は7時に閉まる。
Close your eyes.
目を閉じてごらん。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
Close the window.
窓を閉めて。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
Her skirt fits closely.
彼女のスカートはぴったり合っている。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
The door remained closed.
戸は閉まったままだった。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
You should keep it close.
このことは伏せておいたほうがいい。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Those who possess nothing lose nothing.
何ももっていない者は何も失うことはない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
I hung my coat in the hall closet.
私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You should not lose anything borrowed.
借りた物はなくさないようにすべきです。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
Unfortunately, the store was closed.
あいにく店は閉まっていた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?
あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
Look at me with your books closed.
本を閉じて私を見なさい。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
Close your eyes.
目を閉じて。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
We're getting closer.
私達は近づいている。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
やせなくてはならないのでダイエットをしています。
Enclosed is our company profile.
弊社の会社案内を同封いたします。
He lives close by.
彼はすぐ近くに住んでいる。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
歌手は悪いかぜで声がでなかった。
He closed his eyes.
彼は目を閉じました。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.