UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
The door won't close.ドアはどうしてもしまらない。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He is beginning to lose his hair.彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Keep a close eye on him.彼をよく見張れよ。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The shop is closed on Sunday.その店は日曜日にはしまっている。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Close the window.窓を閉めて。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
That was a close shave.危機一髪だった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
He kissed her, with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女にキスをした。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The wound won't close.傷がふさがりません。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License