The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
She kept her eyes closed.
彼女は目を閉じたままであった。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
You're getting closer.
君は近づいている。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
I asked Tom to close the door.
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.