The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
School has closed for the Christmas holidays.
学校はクリスマスでやすみになった。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Close the door.
戸を閉めろ。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
You cannot lose.
損はしないよ。
They closed the shop at five.
彼らは5時に店を閉めた。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
This is too good a chance to lose.
これは逃すのはもったいないチャンスだ。
Tom tends to lose things.
トムはよく物をなくす。
You must not lose sight of your goal in life.
人生の目標を見失ってはいけない。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I want to close the door.
ドアを閉めたいです。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
Please, where's the closest travel agency?
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Can you please close the window?
窓を閉めてもらってもいいですか?
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
When I see typos I lose interest in answering.
タイポみると答える気なくす。
Mr. Hobson closed the store and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Close the door after you.
はいった後はドアを閉めなさい。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.