The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
Please close the door when you leave.
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
It being Sunday, the shop was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
She came close to drowning.
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
As soon as he left, the bank closed.
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
What time does this restaurant close?
このレストランは何時に閉まりますか。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
The princess lay with her eyes closed.
姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
He knocked on the closed door.
彼はその閉まっているドアをノックした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must not lose sight of your goal in life.
君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I think of her as my closest friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I want to live close to the station.
私は駅から遠くないところに住みたい。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
He loses his temper easily.
彼はすぐキレる。
I asked Tom to close the door.
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
The door remained closed.
ドアは閉じられたままだった。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
Let's try not to lose each other in this fog.
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Shall I close the window?
窓をしめましょうか。
Inside the closet are some clothes.
クローゼットの中に洋服があります。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
She kept her eyes closed.
彼女はめをとじたままであった。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Her skirt fits closely.
彼女のスカートはぴったり合っている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u