UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
He was closely occupied with his writing.彼は著述に励んでいた。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
I have nothing to lose.失うものは何もない。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
You cannot lose.損はしないよ。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I live close to a convenience store.私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
She lives quite close by.彼女はすぐそばに住んでいる。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
Please stay close by.近くにいてください。
My house is close to the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
That was a close shave.際どかった。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License