UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Did you know we lose skin every day?毎日皮膚がなくなるって知ってた?
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
He lives close by.彼はすぐ近くに住んでいる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
They closed up shop and left town.彼らは店をたたんで町を出た。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
He knocked at the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Is it close enough to walk there?歩いてすぐですか。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
Please stay close by.近くにいてください。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License