UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Please close the door.戸を閉めてください。
He is close with his money.彼は金にしみったれだ。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I have nothing to lose.失うものは何もない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Close the door.ドアを閉めて!
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
I have to lose weight, so I'm going on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
It is close to seven o'clock.7時近くだ。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
You cannot lose.損はしないよ。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The shop is closed today.その店は今日はしまっている。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License