The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Close the door.
戸を閉めろ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Don't lose your temper.
かっかするな。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
This store always closes at eight.
この店はいつも8時に閉店する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Either way, you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
He is a good loser.
彼は諦めが早い。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
The shop closes at seven.
店は7時に閉まる。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Follow close behind them.
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
Alice has tried to lose weight.
アリスさんはダイエットをしようとした。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
Those who possess nothing lose nothing.
何ももっていない者は何も失うことはない。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Do you know what time the shop is closed?
何時にその店が閉められるか知っていますか。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
I found it hard to close the door.
そのドアはなかなか閉まらなかった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The door remained closed.
ドアは閉じられたままだった。
If not a lie, close to a boast.
嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He closed the door quietly behind him.
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She closely resembles her mother.
彼女は母親によく似ている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
Please close the door.
ドアをしめてください。
Don't close the door.
ドアを閉めてはいけません。
The school was closed due to the snow.
雪のため学校は閉鎖している。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
What am I going to do? I can't close my fly.
ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
Look at me with your books closed.
本を閉じて私を見なさい。
I won't lose anything.
失うものは何もない。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.