The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to the store just as it was going to close.
彼はその店へ閉店間際に行った。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
He was thinking about his work with his eyes closed.
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
やせなくてはならないのでダイエットをしています。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Don't lose your temper.
かっかするなよ。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
would you be so kind to close the window?
どうか窓を閉めていただけませんか。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Alice has tried to lose weight.
アリスさんはダイエットをしようとした。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He loses his temper easily.
彼はすぐにかっとなる。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
This is too good a chance to lose.
これは逃すのはもったいないチャンスだ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
She really wants to lose weight.
彼女はとても痩せたがっている。
The store closes at seven.
店は7時に閉まる。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The school was closed due to the snow.
雪のため学校は閉鎖している。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Shall I close the window?
窓をしめましょうか。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
He closeted himself in his study.
彼は書斎に引きこもった。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
They are too close.
あの二人はどうも怪しい。
He closed his eyes.
彼は目を閉じました。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When does the restaurant close?
レストランはいつ閉店しますか。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Mary closed the door quietly.
メアリーはドアを静かに閉めた。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He is close with his money.
彼は金にしみったれだ。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
Please close the door when you leave.
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
He is close to sixty.
彼は60歳ぐらいです。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.