UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Close the door.ドアを閉めて!
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
I won't lose!負けない!
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
What time does it close?何時閉店ですか。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
Close your books.本を閉じなさい。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He sometimes loses hope.彼は時々くじけてしまう。
We're close friends.私たちは親友です。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
She is close on sixty.彼女はもうすぐ60歳だ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
He lives close by.彼はすぐ近くに住んでいる。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
You cannot lose.損はしないよ。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I want to live close to the station.私は駅から遠くないところに住みたい。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Please close the door.ドアをしめてください。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License