The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'lose'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is my close friend.
彼は僕の親友だ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Just close your eyes.
ちょっと目を閉じて。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
Close the door.
ドアを閉めて!
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
That was a close shave.
危機一髪だった。
I closed my umbrella.
傘を閉じました。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
It is not till we lose our health that we realize its true value.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He stood there with his eyes closed.
彼は目を閉じてそこに立っていた。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
He who carries nothing loses nothing.
持たないものは失うことはない。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
She really wants to lose weight.
彼女はとても痩せたがっている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I thought I told you to keep the door closed.
ドアを閉めておくように言ったはずですが。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He had time to lose himself in his amusement.
彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
When it comes to physics, no one comes close to him.
物理で彼に適う者はいない。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He was thinking about his work with his eyes closed.
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
The walls close in on me.
壁が迫ってくる。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
I want to live close to the station.
私は駅から遠くないところに住みたい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u