UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'lose'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
He was closely occupied with his writing.彼は著述に励んでいた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She is trying to lose weight.彼女はダイエットをしている。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
Inside the closet are some clothes.クローゼットの中に洋服があります。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
I have to lose weight, so I'm going on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Close your eyes.目を閉じなさい。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
Her house is close to the park.彼女の家は公園の近くにある。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
We're getting closer.私達は近づいている。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
The shop is closed today.その店は今日はしまっている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License