Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なんでしょう。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| It's true that Americans love pizza. | アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| And I like love. | そして愛が好き。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| An average American child, by all accounts, falls in love with TV. | 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| The new arrival was a lovely girl. | 生まれたのはかわいらしい女の子だった。 | |
| The more she spurns my love, the more it grows. | 撥ね付けられるほどに増すわが思い。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| I love cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| She cherished his old love letters. | 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 | |
| You don't like love stories. | 君はラブストーリーが好きじゃないんだね。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| I love you Tom! | トム大好き! | |
| He must love you. | 彼はきっと君が好きなんだ。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| I love you Mary! | メアリー好き! | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| Tom knew that Mary loved him. | トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。 | |
| The love letter ought to have reached her. | あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| I fell in love with her at first sight. | 彼女に一目ぼれしてしまった。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I regret having fallen in love with a girl like her. | 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| The two lovers who eloped were crucified. | 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| He is in love with her, but he tries to conceal his feelings. | 彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| I do not love him the less for his faults. | わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| He was heartbroken from unrequited love. | 彼は失恋のために傷心した。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| He is a lover of sports. | 彼はスポーツの愛好者だ。 | |
| The fact is I do not love her. | 実は私は彼女を愛してはいないのです。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| I guess she really loves me. | 私は彼女が私のことを好きだと思う。 | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |