Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no man but loves himself. | 自分を愛さないものはいない。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| I love this job from the bottom of my heart. | 私は心の底から、この仕事が好きだ。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He'd love to live in the city. | 彼は都会の生活にあこがれた。 | |
| I love him none the less for his faults. | 欠点はあるがやはり彼が好きです。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女に恋をした。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. | 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 | |
| They fell in love with each other at first sight. | 彼らは一目見ておたがいに好きになった。 | |
| What lovely eyes she has! | 彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| They will fall in love with each other. | 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛に飢えている。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I love rock music. | 私はロックが好きです。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| Love can mend your life. | 愛が人を立ち直らせることもあるけれど。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| They loved grand touring cars. | 彼らはGTカーが大好きだった。 | |
| Has she ever fallen in love? | 彼女は恋をしたことがありますか。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| I love you Mary! | メアリー好き! | |
| Ann loves chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| My wife loves apple pie. | 家内はアップルパイが大好きだ。 | |
| To love and to cherish, till death do us part. | 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I love you more than anything. | 君のことが他の何よりも大好きだ。 | |
| They fell in love the moment their eyes met. | 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He was overwhelmed by the intensity of her love. | 彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| He's my first love. | 彼は私の初恋の人です。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| They say love is blind. | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| He loves her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |