Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in love with her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| What lovely eyes she has! | 彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。 | |
| I love snow. | 雪が大好きです。 | |
| Is this love? | 恋かな? | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| She has never been in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| The fact is I do not love her. | 実は私は彼女を愛してはいないのです。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| They say that you never forget your first love. | 初恋を忘れることはないと言われている。 | |
| The new arrival was a lovely girl. | 生まれたのはかわいらしい女の子だった。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| They fell in love the moment their eyes met. | 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 | |
| It's said that she loves him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| The two lovers who eloped were crucified. | 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 | |
| You don't fall in love with somebody because he's perfect. | その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| I do not love him the less for his faults. | わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| Are you still in love with your wife? | 今でも奥さんを愛していますか? | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| I love parties. | パーティーが大好き。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| Make love, not war. | 戦争するよりセックスしよう。 | |
| Does it sound like I'm in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女でしょう。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| Love me little, love me long. | 愛は小出しにせよ。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| I fell in love with her. | 彼女に恋している。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. | 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 | |
| I like love stories. | 私はラブストーリーが好きです。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. | 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| I love pizza very much. | わたしはピザが大好きです。 | |
| As to his daily life, he is very slovenly. | 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 | |
| Because you're a sweet and lovely girl. | だってきみってすごくイカしてるんだもの。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| People love to talk - talk - talk. | 人間はしゃべることが大好きだ。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| She cherished his old love letters. | 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| He wrote me a love letter. | 彼は私にラブレターをくれた。 | |
| He's always looking at you. He must love you. | 彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。 | |
| Everybody loves a winner. | 人の情けは世にあるとき。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| Love your parents as dearly as your parents love you. | 親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| I love being alone. | 私は一人のほうが好きだ。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |