Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you love me, love my dog too. | 私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| It was love at first sight. | 一目惚れなの。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| I'm in love with you. | あなたが好きです。 | |
| That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. | あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 | |
| My love has gone far away. | 俺の愛は遠くに行ってしまった。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| In their case, it was love at first sight. | 彼らの場合、一目ぼれだった。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| My wife has faults. None the less, I love her. | 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| Do they love each other? | 彼らはお互いに愛し合っているの? | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| I'm falling in love with you. | 君に惚れてる。 | |
| Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. | 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| I'd love to dance with you. | ぜひあなたと踊りたいです。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |
| I wonder if this is love. | これって、恋なのかしら。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目惚れした。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| I love that chair. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | |
| I love you more than I love any other person. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。 | |
| She loves the doll like her own sister. | 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| Barely an hour passes that I don't think about you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| Whom the gods love die young. | 佳人薄命 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| How did you come to love her? | どんなふうにして彼女を好きになったのですか。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. | 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| She loves chocolate, too. | 彼女はチョコも大好きだ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| And if I lose thy love, I lose my all. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| He loves animals. | 彼は動物が好きだ。 | |
| She has never been in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| She is said to be in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| I love him for what he is, not what he has. | 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 | |
| I love cats | 猫が大好きです | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| I love him all the more for his faults. | 彼には欠点があるからかえって好きだ。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |