Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| Their gloves are not in pairs. | この手袋は両方がそろっていない。 | |
| Love is blind. | 痘痕も靨。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| He bought a new pair of gloves. | 彼は新しい手袋を1組買った。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| He is wearing gloves. | 彼は手袋をはめている。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 | |
| Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning. | 無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| I put my gloves on inside out by mistake. | 間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。 | |
| She loves antiques. | 彼女は骨董品がとても好きだ。 | |
| He's always looking at you. He must love you. | 彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| I love him for what he is, not what he has. | 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| They are sure to fall in love. | 彼らはきっと恋におちる。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| I love watching basketball. | 私はバスケットボール観戦が大好きです。 | |
| They bought a site with lovely views of the ocean. | 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 | |
| The lovers exchanged numerous letters. | 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? | パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 | |
| I love the aroma of freshly brewed coffee. | 僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| The love letter ought to have reached her. | あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。 | |
| What is love? | 恋って何ですか。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| I guess he really loves me. | 私は彼が私の事を好きだと思う。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。 | |
| Life without love has no meaning. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. | 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 貴方を愛することに変わりはないから。 | |
| I wonder if this is love. | 恋かな? | |
| Helen is in love with his personality. | ヘレンは彼の人格にひきつけられている。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| There is no man but loves himself. | 自分を愛さないものはいない。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| Somebody up there loves me. | 僕、ついてるね。 | |
| It was love at first sight. | 一目惚れなの。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| I love that combination. | センスのある着こなしですね。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Just between you and me, do you love my sister? | ここだけの話、俺の妹が好きなのか? | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| She will love her husband for good. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| Those who do not know the sadness of love may not speak of it. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| I really love my work. | 自分の仕事にやりがいを感じています。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| It is true that I was head over heels in love with her. | 彼女にくびったけだったのは本当だ。 | |
| How did you come to love her? | どんなふうにして彼女を好きになったのですか。 | |