Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| Love, being jealous, makes a good eye look asquint. | 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| Is this love? | 恋かな? | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| We should love our neighbors. | 私は隣人を愛すべきである。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| I love Korean food because of the hot spices. | 私は辛いので韓国料理が好きです。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| I love the aroma of freshly brewed coffee. | 僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| You love children, don't you? | 貴女は、子供好きですね。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にあった手袋をみつけました。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| Helen is in love with his personality. | ヘレンは彼の人格にひきつけられている。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| I bought a pair of gloves. | 私は手袋を買った。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 | |
| His parents love me. | 彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。 | |
| I guess he really loves me. | 私は彼が私の事を好きだと思う。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| I love you, Tom. | トム大好き! | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The new arrival was a lovely girl. | 生まれたのはかわいらしい女の子だった。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| That he is in love with her is true. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| If you love me, love my dog too. | 私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。 | |
| We love the man all the better for his faults. | われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 | |
| "She is lovely." "So she is." | 「彼女はきれいだね」「まったくだ」 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| She has a lovely round face. | 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| The fact is I do not love her. | 実は私は彼女を愛してはいないのです。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 決して彼女に好きだなんて言っていない。 | |
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| For love is something you can't reject. | なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| I'd love to dance with you. | ぜひあなたと踊りたいです。 | |
| These lilies smell lovely. | このユリはいいにおいがする。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| Well, I loved it. | なかなか良かったよ。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| If you want to be loved, love! | 愛されることを望むなら、愛しなさい! | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| Joe is madly in love with that girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 | |
| I love biking and hard rock concerts. | バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |