Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| All is fair in love and war. | 勝てば官軍。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |
| Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic. | チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| I love all berries, but especially strawberries. | 私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人に愛されています。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| I cannot help falling in love with you. | 私はあなたを好きにならずにはいられない。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| Helen is in love with his personality. | ヘレンは彼の人格にひきつけられている。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| Love is blind. | 恋は盲目。 | |
| I fell in love with her at first sight. | 彼女に一目ぼれしてしまった。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| Tom really loves animals. | トムは大の動物好きだ。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみは恋に近い。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. | どんな料理が出てくるか、乞うご期待! | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| P. S. I love you. | 追伸愛してます。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| She looks very lovely. | 彼女はとてもきれいだ。 | |
| You don't like love stories. | 君はラブストーリーが好きじゃないんだね。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛に飢えている。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| I love him none the less for his faults. | 欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| She loves cats. | 彼女はネコが大好きだ。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| That love affair is a family secret. | その浮気は内輪の秘密だ。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| He loves talking about politics. | 彼は政治談義が好きだ。 | |
| It was a one-sided love affair. | それは片思いの恋だった。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| I love my motherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| I'd love to come with you. | 私は君と行きたい。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| That he is in love with her is true. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は彼女に一目惚れした。 | |
| Ken, I love you. | ケン、大好きだよ。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Kids love pasta in tomato sauce. | 子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。 | |
| Love is by nature blind. | 恋は本来盲目である。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| The love letter ought to have reached her. | あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |