Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| I couldn't but buy such lovely dolls. | 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| What is life without the radiance of love? | 愛の輝きのない人生は何だろうか。 | |
| They are deeply in love. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Has she ever fallen in love? | 彼女は恋をしたことがありますか。 | |
| Misery loves company. | 不幸は仲間を好む。 | |
| I love that chair. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| You don't like love stories. | 君はラブストーリーが好きじゃないんだね。 | |
| We love the man all the better for his faults. | われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| A pair of gloves was left in the taxi. | 1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみは恋に近い。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| I'd love to dance with you. | ぜひあなたと踊りたいです。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。 | |
| I love Ann all the more because she is shy. | アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| I love being alone. | 私は一人のほうが好きだ。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| I'm in love with her. | 俺は彼女が好きだ。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみと愛情は紙一重。 | |
| I love hard-boiled eggs. | 私は固茹で卵が大好きです。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| Love and cough cannot be hidden. | 恋とせきとは隠せない。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| They say that she is in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| Love your parents as dearly as your parents love you. | 親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。 | |
| I love you Mary! | メアリー好き! | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| I found the gloves that were under the chair. | イスの下にあった手袋をみつけました。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。 | |
| A man has free choice to begin love, but not to end it. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I love parties. | パーティーが大好き。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| We love him all the more because he is honest. | 私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| Are you still in love with your wife? | 今でも奥さんを愛していますか? | |
| He has an innate love of adventure. | 彼は生まれつき冒険家だ。 | |
| My wife loves apple pie. | 家内はアップルパイが大好きだ。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |
| It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. | 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |