Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| Happy are those who love flowers. | 花を愛する人々は幸福である。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| It was love at first sight when you met her? | 君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい? | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| Do I sound in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| She loves to cook. | 彼女は大の料理好きだ。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみと愛情は紙一重。 | |
| Most children love ice cream. | 子供はたいていアイスクリームを好む。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. | どんな料理が出てくるか、乞うご期待! | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| Do they love each other? | 彼らはお互いに愛し合っているの? | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| No one knows if he loves her or not. | 彼が彼女が好きかどうか誰にもわからない。 | |
| He loves animals. | 彼は動物が好きだ。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる。 | |
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| She has come to know something like love. | 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| You don't like love stories. | 君はラブストーリーが好きじゃないんだね。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| It's said that she loves him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| I will never fall in love again. | 二度と恋なんかするものか。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| He is in love with her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| Love and cough cannot be hidden. | 恋とせきとは隠せない。 | |
| There's nothing more painful than losing one's loved child. | 愛する我が子を失うことほど辛いことはない。 | |
| He loves soccer. | 彼はサッカーが大変好きです。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| What a lovely day it is! | なんてすばらしい日でしょう。 Nante subarashī hideshou | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| It never occurred to me that she loved me. | 彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| My lover works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning. | 無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| Love your neighbors. | なんじの隣人を愛せよ。 | |
| What a lovely doll! | 何とかわいらしい人形だ! | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Love does not forgive. | 愛は許さない。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| Love makes you blind. | 恋は盲目。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| He used to love her. | 彼はかつて彼女を愛していた。 | |
| Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic. | チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。 | |
| I'm in love with you. | あなたが好きです。 | |
| She has never fallen in love. | 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |