Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is wearing gloves. | 彼は手袋をはめている。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| I love coffee. | コーヒーが好きです。 | |
| I love the taste of watermelon. | 私は西瓜が好きです。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| She must love you. | きっと愛しているね。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| Jorgen loves his wife. | ユルゲンは妻を愛している。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| Parents love their children. | 親というものは子どもを愛するものだ。 | |
| It's clear from his actions that he loves her. | 彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。 | |
| He told her that he loved her. | 彼は彼女に愛してるよと言った。 | |
| I fell in love with her at first sight. | 彼女に一目ぼれしてしまった。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| I love whatever is cute. | かわいいものは何でも好きだ。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| I like this love song. | 私はこのラブソングが好きです。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| You ought to love your neighbors. | 隣人は愛すべきである。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| I love all berries, but especially strawberries. | 私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| Misery loves company. | 不幸は仲間を好む。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| We had been rival lovers at one time. | 我々はかつて、恋敵だった。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| I have never fallen in love with any girl. | 私は女の子に惚れたことがない。 | |
| How old were you when you fell in love for the first time? | 初恋は何歳の時でしたか。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| She said 'I love you' to me. | 彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| So there's no love lost between them then? | お互いに憎み合っているというわけか。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 決して彼女に好きだなんて言っていない。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| Everybody loves a winner. | 人の情けは世にあるとき。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |
| I love French culture. | フランス文化が好きです。 | |
| These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. | それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| You don't like love stories. | 君はラブストーリーが好きじゃないんだね。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| I love Korean food. | 韓国料理が大好きです。 | |
| That's a lovely necklace. | すてきなネックレスしてるね。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なのだろう。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| Those who do not know the sadness of love may not speak of it. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| She loves the doll like her own sister. | 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| Does it sound like I'm in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |
| I just love her to death. | 彼女が好きでたまらない。 | |
| They say love is blind. | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| She's never fallen in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| I love rock music. | 私はロックが好きです。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |