Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. | 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 | |
| I will never fall in love again. | 二度と恋なんかするものか。 | |
| Give my love to her. | 彼女によろしく。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| My significant other works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| My wife has faults. None the less, I love her. | 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 | |
| Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| He loves her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| We love her, and she loves us, too. | 私たちは彼女が好きですが、彼女のほうも私たちが好きです。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I like love stories. | 私はラブストーリーが好きです。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| Joe is madly in love with that girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Love is blind. | 恋は盲目。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| I love cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛してる。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I love the taste of watermelon. | 私は西瓜が好きです。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| No, she has never fallen in love. | いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. | 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. | トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| I love ice cream. | アイスクリームが大好きです。 | |
| It goes without saying that I love you. | 君を好きなのは言うまでもない。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| She has a lovely round face. | 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 | |
| He loves science fiction. | 彼はSFが大好きだ。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| Make love, not war. | 戦争するよりセックスしよう。 | |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 | |
| Did you fall in love with her at first sight? | 君は彼女にひとめぼれしたのかい。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I soon grew to love my apartment. | 私はまもなく自分のマンションが好きになった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| I love you Tom! | トム大好き! | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。 | |
| You love children, don't you? | 貴女は、子供好きですね。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I'm looking for someone to fall in love with. | 恋する相手を捜しています。 | |
| I love lasagna. | ラザニアが大好きです。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。 | |