Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| I want you to love me for who I am. | ありのままの私を愛してほしいの。 | |
| Even though they love each other, they broke up. | 彼らは好き同士なのに別れました。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| My SO works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| So there's no love lost between them then? | お互いに憎み合っているというわけか。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 | |
| I love you, Tom. | トム大好き! | |
| Why does everybody love cats? | どうしてみんな猫が大好きなの? | |
| She'll love her husband forever. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| Why are you crying, my beloved? | いとしい人よ、なぜ泣いているのか? | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 | |
| He is in love with her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| I love to read books. | 読書がとても好きです。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| I love her none the less for her faults. | 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| What lovely puppies they are! | なんてかわいい子犬たちだろう。 | |
| I love sports. | スポーツが大好きです。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| They love to give parties all the time. | 頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| Yes, I love it. | はい、好きです。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| All our teachers were young and loved teaching. | すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| I love him despite his faults. | 欠点があるけどやはり彼が好きです。 | |
| I truly loved her. | 彼女が本当に大好きだった。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| He loves her dearly. | 彼は彼女を心から愛している。 | |
| They are sure to fall in love. | 彼らはきっと恋におちいる。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| She was very agitated at the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| Love is never without jealousy. | 恋には嫉妬が必ずついてくる。 | |
| Children love cake. | 子供たちはケーキが好きだ。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| Love and Peace. | 愛と平和です。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| We love picnics. | 私たちはピクニックが大好きです。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| The greatest hate springs from the greatest love. | かわいさ余って憎さ百倍。 | |
| I bought a pair of gloves. | 私は手袋を買った。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| "I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed. | 「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| She cherished his old love letters. | 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 | |
| I love coffee. | コーヒーが好きです。 | |
| They loved grand touring cars. | 彼らはGTカーが大好きだった。 | |