Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| I will always love you. | 君を永遠に愛します。 | |
| He loves soccer. | 彼はサッカーが大変好きです。 | |
| She's my first love. | 彼女は私の初恋です。 | |
| How old were you when you fell in love for the first time? | 初恋は何歳の時でしたか。 | |
| We love him all the more because he is honest. | 私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦争は手段を選ばず。 | |
| She loves antiques. | 彼女は骨董品がとても好きだ。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| I love strawberries on Christmas cake. | 私はクリスマスケーキの苺が好きです。 | |
| Love does not forgive. | 愛は許さない。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| I couldn't but buy such lovely dolls. | 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 | |
| Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic. | チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。 | |
| These lilies smell lovely. | このユリはいいにおいがする。 | |
| I love sports. | スポーツが大好きです。 | |
| I love watching basketball. | 私はバスケットボール観戦が大好きです。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| Yes, I love this. | はい、好きです。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| He was overwhelmed by the intensity of her love. | 彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| She has never fallen in love. | 彼女は一度も恋をした事がない。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Tom lowered his voice and told Mary that he loved her. | トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| P. S. I love you. | 追伸愛してます。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| You love children, don't you? | 貴女は、子供好きですね。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| She was very agitated at the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| We would love to work with you. | ぜひ取引させていただきたいと思います。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I love him all the more for his faults. | 彼には欠点があるからかえって好きだ。 | |
| She loves coffee. | 彼女はコーヒーが大好きです。 | |
| I love him for what he is, not what he has. | 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| My grandmother loves watching TV. | おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Because you're a sweet and lovely girl. | だってきみってすごくイカしてるんだもの。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にあった手袋をみつけました。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| We had a lovely time at the dance. | ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。 | |
| Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? | パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| I love chicken. | 僕は鶏肉が好きです。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |