Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| These lilies smell lovely. | このユリはいいにおいがする。 | |
| Helen is in love with his personality. | ヘレンは彼の人格にひきつけられている。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| Hardly had I met her when I fell in love with her. | 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| They must love her. | きっと愛しているね。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| My boyfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I love France. | フランスが好きです。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| My grandmother loves watching TV. | おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning. | 無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| What a lovely day it is! | なんてすばらしい日でしょう。 Nante subarashī hideshou | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| Love is something that you can neither snatch away nor express. | 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 | |
| People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| Give my love to her. | 彼女によろしく。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| P. S. I love you. | 追伸愛してます。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目惚れした。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I love biking and hard rock concerts. | バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Love moves in mysterious ways. | 愛の動きは不可解。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女と恋におちた。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| I'm in love with her. | 俺は彼女が好きだ。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| She cherished his old love letters. | 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛してる。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness. | 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| "I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed. | 「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. | 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| If you love me, love my dog too. | 私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| It's a lovely day. | 気持ちがいい日だなぁ。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| I've been waiting for love to come. | 心の傷を癒してくれる愛を。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| There's a lovely smell coming from the kitchen! | キッチンで美味しそうな香りがしてるね! | |
| That he is in love with her is true. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |