Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll always love you, no matter what happens. | 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 | |
| Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. | 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| They are sure to fall in love. | 彼らはきっと恋におちる。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| I didn't expect that Tom would fall in love with Mary. | トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| Please forget this for the love of Heaven. | たのむから、このことは忘れてくれたまえ。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Did you fall in love with her at first sight? | 君は彼女にひとめぼれしたのかい。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| She has a great love for antique goods. | 彼女は骨董品がとても好きだ。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| The relationship between husband and wife should be based on love. | 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I guess he really loves me. | 私は彼が私の事を好きだと思う。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女に恋をした。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| I love her all the more for her faults. | 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| Americans who love sushi are not in short supply. | お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| They say that she is in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| She has never fallen in love. | 彼女は一度も恋をした事がない。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| Why do you love me? | なんで私のこと好きなの? | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| And I like love. | そして愛が好き。 | |
| I love Italian food. | イタ飯大好き。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| The man fell in love at first sight. | その男は一目で恋に落ちた。 | |
| I love strawberries on Christmas cake. | 私はクリスマスケーキの苺が好きです。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| I love American food. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| We love picnics. | 私たちはピクニックが大好きです。 | |
| Barely an hour passes that I don't think about you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| How did you come to love her? | どんなふうにして彼女を好きになったのですか。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I love you, Tom. | トム大好き! | |
| I love Aimer's music. | aimerの唄が大好き。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| Hardly had I met her when I fell in love with her. | 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Make love, not war. | 戦争するよりセックスしよう。 | |
| What a lovely doll! | なんてかわいい人形だろう。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| Whom the gods love die young. | 佳人薄命 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| How old were you when you fell in love for the first time? | 初恋は何歳の時でしたか。 | |