Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
| I love French culture. | フランス文化が好きです。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| He loves trains. | 彼は電車が大好きです。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! | まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| No, she has never fallen in love. | いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Lover, come back to me. | 恋人よ、我に帰れ。 | |
| It's true that Americans love pizza. | アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。 | |
| We're not so young that we don't understand what love is. | 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 | |
| I love him all the more for his faults. | 彼には欠点があるからかえって好きだ。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Everybody loves a winner. | 人の情けは世にあるとき。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| I wonder if this is love. | 恋かな? | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| He loves animals. | 彼は動物が好きだ。 | |
| He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖める。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| To understand someone is to love someone. | だれかを理解することは、その人を愛することだ。 | |
| He wrote me a love letter. | 彼は私にラブレターをくれた。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Tom knew that Mary loved him. | トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. | ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| I love France. | フランスが好きです。 | |
| I love Italian food. | イタ飯大好き。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| Why do you love me? | なんで私のこと好きなの? | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | 椅子の下で一組の手袋を見つけました。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| Tom was Mary's first love. | トムはメアリーの初恋の人だった。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| It never occurred to me that he loved me. | 彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |