Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| As soon as he took a look at her, he fell in love. | 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 決して彼女に好きだなんて言っていない。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にあった手袋をみつけました。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| It was a one-sided love affair. | それは片思いの恋だった。 | |
| I love you more than I love any other person. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家族を愛さない人はいない。 | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| She loves the doll like her own sister. | 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| I love him all the more for his faults. | 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 | |
| I guess she really loves me. | 私は彼女が私のことを好きだと思う。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女でしょう。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| What is love? | 恋って何ですか。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Has she ever fallen in love? | 彼女は恋をしたことがありますか。 | |
| "She is lovely." "So she is." | 「彼女はきれいだね」「まったくだ」 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| She loves coffee. | 彼女はコーヒーが大好きです。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| As to his daily life, he is very slovenly. | 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 | |
| He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent. | 彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。 | |
| He loves her. | 彼は彼女が好きだ。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen! | デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| The glove has a hole in the thumb. | その手袋は親指に穴があいている。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He used to love her. | 彼はかつて彼女を愛していた。 | |
| Those who do not know the sadness of love may not speak of it. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Ann loves chocolate more than anything. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| She'll love her husband forever. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| I love sports. | スポーツが大好きです。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼が好きになった。 | |
| She has a lovely round face. | 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 | |
| I love being alone. | 私は一人のほうが好きだ。 | |
| Love watching baseball and football. | 野球とフットボールを見るのが大好き。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |