Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心の底から愛している。 | |
| I like love stories. | 私はラブストーリーが好きです。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Love your parents as dearly as your parents love you. | 親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。 | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| I was writing her a love letter. | 彼女にラブレターを書いていたんだよ。 | |
| By love alone is enmity allayed. | 忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| They say that you never forget your first love. | 初恋を忘れることはないと言われている。 | |
| I love the taste of watermelon. | 私は西瓜が好きです。 | |
| Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic. | チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| I love the French. | フランス人が好きです。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| She has gone, but I still love her. | 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| What a lovely doll that girl has! | その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| She fell in love with a young artist. | 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| I love biking and hard rock concerts. | バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ。 | |
| He loves science fiction. | 彼はSFが大好きだ。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| It's a lot easier to fall in love than to stay in love. | 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 | |
| She said 'I love you' to me. | 彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです。 | |
| I love Korean food. | 韓国料理が大好きです。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| I wonder if this is love. | これって、恋なのかしら。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Did you fall in love with her at first sight? | 君は彼女にひとめぼれしたのかい。 | |
| She loves Tom. | 彼女はトムを愛している。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. | 彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。 | |
| Take away love, and our earth is a tomb! | 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| The love letter ought to have reached her. | あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| We're not so young that we don't understand what love is. | 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 | |
| Love is something that you can neither snatch away nor express. | 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| It is said that the taste of love is bitter. | 恋の味は苦いと言われている。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| She loves the boy as if he were her own child. | 彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| Then I felt that my parents really loved me. | そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| Children love cake. | 子供たちはケーキが好きだ。 | |