Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は彼女に一目惚れした。 | |
| I love Italian food. | イタリア料理が大好きです。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なのだろう。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女に恋をした。 | |
| They say that she is in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| What lovely flowers these are! | これらはなんて綺麗な花でしょう。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| He loves trains. | 彼は電車が大好きです。 | |
| She loves to cook. | 彼女は大の料理好きだ。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| Their gloves are not in pairs. | この手袋は両方がそろっていない。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| She's giving herself up to love. | 彼女は恋に身を焦がしている。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| Love is blind. | 恋は盲目。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| Most children love ice cream. | 子供はたいていアイスクリームを好む。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| Hardly had I met her when I fell in love with her. | 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 | |
| He loves animals. | 彼は動物が好きだ。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| If you love me, love my dog too. | 私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| I bought a pair of gloves. | 私は手袋を1組買った。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I love you Tom! | トム大好き! | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人々に愛されています。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| It's a lovely day. | 気持ちがいい日だなぁ。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| A pair of gloves is a nice gift. | 手袋はよい贈り物だ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| I love snow. | 雪が大好きです。 | |
| Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. | トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| It turned out to be a lovely day. | 良い天気になりました。 | |
| She cherished his old love letters. | 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| Tom knew that Mary loved him. | トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| She has never been in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| She loves the doll like her own sister. | 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 | |
| Love is blind. Hatred is also blind. | 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 | |
| I love all berries, but especially strawberries. | 私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. | あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I love you Mary! | メアリー好き! | |
| I love watching soccer games. | 私はサッカー観戦が大好きです。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| He has an innate love of adventure. | 彼は生まれつき冒険家だ。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| He loves soccer. | 彼はサッカーが大変好きです。 | |