Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心底愛している。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| Ann loves chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| She has gone, but I still love her. | 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Some think it is based on love, others on control. | それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| Just between the two of us; are you in love with my sister? | ここだけの話、俺の妹が好きなのか? | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| I love him all the more for his faults. | 彼には欠点があるからかえって好きだ。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| What a lovely doll! | なんてかわいい人形だろう。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| I do love you. | あなたが好きなのです。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| Look at that lovely house of Mary's. | あの美しいメアリーの家をごらんなさい。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| She loves Tom more than she does me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| That dog is loved by the whole family. | その犬は家族みんなに愛されている。 | |
| I love her none the less for her faults. | 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| I've loved French cakes since elementary school. | 私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I really love French things. | フランス的なものが大好きです。 | |
| Those who do not know the sadness of love may not speak of it. | 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| She is dead to love. | 彼女は愛情のかけらもない。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にひと組の手袋を見つけた。 | |
| I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい。 | |
| I love France. | フランスが好きです。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| So there's no love lost between them then? | お互いに憎み合っているというわけか。 | |
| I love Arabic. | 私はアラビア語が大好きです。 | |
| Their gloves are not in pairs. | この手袋は両方がそろっていない。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。 | |
| I love him none the less for his faults. | 欠点はあるがやはり彼が好きです。 | |
| I don't pretend to love him. | 彼を愛しているふりはしない。 | |
| He loves soccer. | 彼はサッカーが大変好きです。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| Maternal love is greater than anything else. | 母の愛は他よりも偉大である。 | |
| She loves to cook. | 彼女は大の料理好きだ。 | |
| It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. | 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| I love this book above all. | とりわけこの本が好きです。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| He died leaving his beloved children behind. | 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| I love French culture. | フランス文化が好きです。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
| I love you Tom! | トム大好き! | |