Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| They love each other deeply. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| So there's no love lost between them then? | お互いに憎み合っているというわけか。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| She looked bored while we were making love. | 性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| I truly loved her. | 彼女が本当に大好きだった。 | |
| Did you fall in love with her at first sight? | 君は彼女にひとめぼれしたのかい。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| All our teachers were young and loved teaching. | すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。 | |
| She is said to be in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| I love you more than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| I love him all the more for his faults. | 彼には欠点があるからかえって好きだ。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| I'm falling in love with you. | 君に惚れてる。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女でしょう。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| All is fair in love and war. | 勝てば官軍。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| It's clear from his actions that he loves her. | 彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| My wife loves apple pie. | 家内はアップルパイが大好きだ。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. | あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| Some think it is based on love, others on control. | それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家族を愛さない人はいない。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. | ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。 | |
| My significant other works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| I love that dress. | あのドレス大好き。 | |
| Tom lowered his voice and told Mary that he loved her. | トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にひと組の手袋を見つけた。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| Is this love? | 恋かな? | |
| They don't love their school enough. | 彼らは愛校心が足りない。 | |
| I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. | どんな料理が出てくるか、乞うご期待! | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| How old were you when you fell in love for the first time? | 初恋は何歳の時でしたか。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| The two lovers who eloped were crucified. | 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| And if I lose thy love, I lose my all. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| I love comedies. | 私はコメディが好きです。 | |
| His parents love me. | 彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。 | |
| If you want to be loved, love! | 愛されることを望むなら、愛しなさい! | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
| Yes, I love this. | はい、好きです。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| I think I'm really in love for the first time. | これが本当の初恋なんだと思う。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |