Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He loves soccer. | 彼はサッカーが大変好きです。 | |
| I love you Tom! | トム大好き! | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| I love rock musicians. | 私はロックミュージシャンが大好きだ。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 | |
| Her look says that she loves you. | 彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。 | |
| It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. | 私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 | |
| What a lovely day it is! | なんてすばらしい日でしょう。 Nante subarashī hideshou | |
| I love him none the less for his faults. | 欠点はあるがやはり彼が好きです。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Just between the two of us; are you in love with my sister? | ここだけの話、俺の妹が好きなのか? | |
| Ann loves chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| That's a lovely necklace. | すてきなネックレスしてるね。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| Most children love ice cream. | 子供はたいていアイスクリームを好む。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| As soon as he took a look at her, he fell in love. | 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness. | 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| That is a lovely doll, isn't it? | あれはかわいらしい人形ですね。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女と恋におちた。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| They don't love their school enough. | 彼らは愛校心が足りない。 | |
| They love to give parties all the time. | 頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。 | |
| I wonder if this is love. | 恋かな? | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| I love Italian food. | イタリア料理が大好きです。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。 | |
| He often falls in love. | 彼はしばしば恋に落ちる。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| They are sure to fall in love. | 彼らはきっと恋におちいる。 | |
| Whom the gods love die young. | 佳人薄命 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Misery loves company. | 同病相憐れむ。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| I love watching basketball. | 私はバスケットボール観戦が大好きです。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| They loved grand touring cars. | 彼らはGTカーが大好きだった。 | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| We love the man all the better for his faults. | われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. | この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| What I don't wanna lose is love. | 愛を失いたくなかったから。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| To understand someone is to love someone. | だれかを理解することは、その人を愛することだ。 | |
| Joe is madly in love with that girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| That man is in love with my sister. | あの人は私の姉に恋しているのです。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| I love lasagna. | ラザニアが大好きです。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| Love songs move me. | ラブソングは私の心を揺さぶる。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Tom fell in love with Mary. | トムはメアリーと恋に落ちた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| What lovely eyes she has! | 彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| I love coffee. | コーヒーが好きです。 | |