The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha