In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I measured the board in inches.
私はその板をインチで計った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha