Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Don't move! じっとして! The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。