If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Move your car, please.
車を動かしてください。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Don't move.
動かないで!
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.