There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
Tom moved.
トムは動いた。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Move along, please!
前に進んでください。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.