Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Move along, please.
前に行ってください。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
I was moved.
とても感動したわ。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons