Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 Don't move from here. ここから動くな。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Move along, please! 前に行ってください。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Move along, please. 前に行ってください。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。