The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
I was moved.
とても感動したわ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha