Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Don't move! じっとして! I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Tom moved. トムは動いた。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。