I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Don't move!
じっとして!
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
It's your move.
君の番だよ。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
We are excited about the move to the new building.