When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
Move your car, please.
車を動かしてください。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha