Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It's your move.
君の番だよ。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.