The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.