Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Don't move, please. 動かないでください。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Move along, please! 前に行ってください。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 I moved last month. 先月引っ越しました。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。