The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
Don't move from here.
ここから動くな。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's your move.
君の番だよ。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons