Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
I moved last month.
先月引っ越しました。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha