The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.