Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Don't move from here. ここから動くな。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Don't move, please. 動かないでください。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。