Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Don't move from here. ここから動くな。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Don't move. 動かないで! The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。