Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Don't move from here. ここから動くな。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。