The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I was moved.
とても感動したわ。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons