UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
It's your move.君の番だよ。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The cleanser removed the dirt from the oven.クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
I just moved.私は引っ越してきたばかりです。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Please remove the tartar from my teeth.歯石を取っていただきたいのですが。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Don't move, please.動かないでください。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Don't move.動かないで!
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License