Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't move. 動けないのです。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Move along, please. 前に行ってください。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。