I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.