Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 Don't move. 動かないで! I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Don't move from here. ここから動くな。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。