People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
Move along, please!
前に行ってください。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Tom moved.
トムは動いた。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Move your car, please.
車を動かしてください。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.