The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Don't move, please.
動かないでください。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Move along now.
立ち止まるな。
Move along, please.
前に行ってください。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.