Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 They moved in together? 同棲したこと? The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 Don't move. 動かないで! Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Move along now. 立ち止まるな。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 Tom moved. トムは動いた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。