Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Move along now. 立ち止まるな。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。