Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Move your car, please. 車を動かしてください。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 It's your move. 君の番だよ。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Don't move. 動かないで! She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。