The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons