We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.