Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 He moves quickly. 彼は素早い。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Don't move, please. 動かないでください。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Move along, please! 前に進んでください。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Don't move! じっとして! The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。