Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 Move along, please. 前に行ってください。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 I was moved. とても感動したわ。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。