Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 They moved in together? 同棲したこと? The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Don't move, please. 動かないでください。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Move along, please. 前に進んでください。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。