Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He moves quickly. 彼は素早い。 They moved in together? 同棲したこと? Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Move along, please. 前に進んでください。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。