Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 Don't move! じっとして! He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Move along, please! 前に行ってください。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 They moved in together? 同棲したこと? We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Move along, please. 前に進んでください。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 I was moved. とても感動したわ。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 He moves quickly. 彼は素早い。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Don't move from here. ここから動くな。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。