Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。