Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.