Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't move. 動かないで! His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Don't move from here. ここから動くな。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 He moves quickly. 彼は素早い。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。