The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Move along, please!
前に進んでください。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I can't move.
動けないのです。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Don't move!
じっとして!
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Move your car, please.
車を動かしてください。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
They moved in together?
同棲したこと?
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons