The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Tom moved.
トムは動いた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.