The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
They moved in together?
同棲したこと?
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.