Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 Don't move, please. 動かないでください。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Don't move! じっとして! J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Move along, please. 前に行ってください。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Move along, please! 前に行ってください。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。