Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Move quietly. そーっと動かしてね。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Don't move from here. ここから動くな。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。