The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Don't move.
動かないで!
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Don't move from here.
ここから動くな。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons