We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha