Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| Oil on canvas can never paint a petal so delicate. | キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を描く。 | |
| The door is being painted by him. | 彼は今、ドアにペンキを塗っている。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| We gave the church another coat of paint. | 私たちは、教会のペンキを塗り直した。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| We painted the house once, then we went over it again. | 我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Tom got paint on his shirt while he was painting the fence. | トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 | |
| Caution! Wet Paint | ペンキ塗りたて注意。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| I made him paint the house. | 私は彼に家を塗らせた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Do Japanese children really paint the sun red? | 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| That house cried for a coat of paint. | あの家はペンキを塗る必要があった。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| Now you're painting your first chapter black. | 第一章を黒く塗り潰している。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| She painted the wall red. | 彼女はその塀を赤く塗った。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |