Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| Your dress is touching the wet paint. | ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。 | |
| Have you ever tried body painting? | ボディペインティングをしたことがありますか? | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 | |
| She had the boys paint the house. | 彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| I always make it a point to paint things as they are. | 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| We painted the door green. | 私たちはドアを緑に塗った。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| I got him to paint the fence. | 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 | |
| That house needs repainting. | その家はペンキの塗り直しが必要だ。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Do Japanese children really paint the sun red? | 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 | |
| The paint hasn't dried yet. | ペンキはまだかわいてない。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| This paint comes off easily. | ペンキがすぐはげてしまう。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Now you're painting your first chapter black. | 第一章を黒く塗り潰している。 | |
| Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? | 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |