Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| I didn't need to paint the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかった。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| She had the boys paint the house. | 彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| She painted the wall red. | 彼女はその塀を赤く塗った。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| Tom got paint on his shirt while he was painting the fence. | トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| The paint hasn't dried yet. | ペンキはまだかわいてない。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| Now you're painting your first chapter black. | 第一章を黒く塗り潰している。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I needn't have painted the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| I had my house painted. | 私は家にペンキを塗ってもらった。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Use acrylic paint. | アクリル性のペンキを使いなさい。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I have to paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The paint is peeling off. | ペンキがはげている。 | |