Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| She painted the wall red. | 彼女はその塀を赤く塗った。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I got him to paint the fence. | 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| The paint is off. | ペンキがはげている。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Now you're painting your first chapter black. | 第一章を黒く塗り潰している。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| A professional is painting the house. | 職人がその家にペンキを塗っている。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| This is what he painted. | これが彼の描いたものだ。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 | |
| I have to paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| The landlord won't permit him to paint the door red. | 家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。 | |
| The fence will be painted by Tom tomorrow. | その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |