Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| I have to paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| I made him paint the house. | 私は彼に家を塗らせた。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| Caution! Wet Paint | ペンキ塗りたて注意。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| The paint is peeling off. | ペンキがはげている。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| Oil on canvas can never paint a petal so delicate. | キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| That house needs repainting. | その家はペンキの塗り直しが必要だ。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| I needn't have painted the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| I got him to paint the fence. | 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 | |
| We gave the church another coat of paint. | 私たちは、教会のペンキを塗り直した。 | |