You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
If I were you, I would paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を書いた。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
His overall was covered with paint-stains.
彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
He was born to be a painter.
彼は画家になるように生まれついていた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I didn't need to paint the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかった。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
The house gets painted every five years.
その家は5年ごとに塗り替えられる。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
Your dress is touching the wet paint.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Please paint the door white.
ドアを白く塗ってください。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Ken painted his bicycle white.
ケンは自転車を白く塗りました。
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
White paint will brighten the room.
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
What is that building whose door is painted white?
ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She painted the wall red.
彼女はその塀を赤く塗った。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.