Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Tom got paint on his shirt while he was painting the fence. | トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| The landlord won't permit him to paint the door red. | 家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| There was a new coat of paint on the door. | 戸には新しくペンキが塗ってあった。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| Apply two coats of the paint for a good finish. | 仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| The house is being painted by a professional. | その家は職人の手でペンキを塗られている。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Your dress is touching the wet paint. | ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The door is being painted by him. | 彼は今、ドアにペンキを塗っている。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I made him paint the house. | 私は彼に家を塗らせた。 | |
| We painted the door green. | 私たちはドアを緑に塗った。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| She had the boys paint the house. | 彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| That house needs repainting. | その家はペンキの塗り直しが必要だ。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |