Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| I didn't need to paint the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかった。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| I had my house painted. | 私は家にペンキを塗ってもらった。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| This is what he painted. | これが彼の描いたものだ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| Do Japanese children really paint the sun red? | 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Don't touch the wet paint. | 塗り立てのペンキに触るな。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| The door will be painted tomorrow. | その戸は明日塗られるだろう。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| I painted the fence green. | 私はフェンスを緑に塗った。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| She painted the wall red. | 彼女はその塀を赤く塗った。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Caution! Wet Paint | ペンキ塗りたて注意。 | |
| The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| He was covered all over with paint. | 彼は全身ペンキだらけになった。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Why did you paint the bench red? | どうしてベンチを赤く塗ったのですか。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を描く。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| My hands are stained with paint. | 手にペンキが付いた。 | |