Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| The house is being painted by a professional. | その家は職人の手でペンキを塗られている。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| The paint is off. | ペンキがはげている。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I painted the fence green. | 私は柵を緑に塗った。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? | 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| This paint comes off easily. | ペンキがすぐはげてしまう。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I have to paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| I painted the fence green. | 私はフェンスを緑に塗った。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| She painted the wall red. | 彼女はその塀を赤く塗った。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |