Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever tried body painting? | ボディペインティングをしたことがありますか? | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| You need not have had your house painted. | 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| This house needs painting. | この家はペンキを塗る必要がある。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Do Japanese children really paint the sun red? | 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| This paint comes off easily. | ペンキがすぐはげてしまう。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| I got him to paint the fence. | 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| My hands are stained with paint. | 手にペンキが付いた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Most women are not so young as they are painted. | たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| I always make it a point to paint things as they are. | 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Why did you paint the bench red? | どうしてベンチを赤く塗ったのですか。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| We gave the church another coat of paint. | 私たちは、教会のペンキを塗り直した。 | |
| The paint is peeling off. | ペンキがはげている。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| We painted the house once, then we went over it again. | 我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。 | |