The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'paint'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The painting will cost at least 1,000 dollars.
その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
He has a great talent as a painter.
彼は画家として大変な才能がある。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
He coated the wall with paint.
彼は壁にペンキの上塗りをした。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Whose paintings are these?
これらは誰の絵ですか。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
This is the picture that Mary painted.
これはメアリーの書いた絵です。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
The fence will be painted by Tom tomorrow.
その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
Ann finished painting the picture.
アンはその絵をかき終えた。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Fred had his little brother paint the fence.
フレッドは弟に塀を塗らせた。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Now you're painting your first chapter black.
第一章を黒く塗り潰している。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
Tom will paint the fence tomorrow.
その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
You're painting your heart with your blood.
白紙の心を血で染めている。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.