The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'paint'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Do you know who painted this picture?
誰がこの絵を書いたか知っていますか。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
This is a picture painted by him.
これは彼によってかかれた画です。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
This is the picture of his own painting.
これは彼自身がかいた絵だ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Ann finished painting the picture.
アンはその絵をかき終えた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.