The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'paint'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
This is the picture of his own painting.
これは彼自身がかいた絵だ。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?
あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
There was a new coat of paint on the door.
戸には新しくペンキが塗ってあった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
The picture was painted by Picasso.
その絵はピカソによってかかれた。
The painting is the work of a Dutch master.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Why did you paint the bench red?
どうしてベンチを赤く塗ったのですか。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Little by little, I'm beginning to like that painting.
あの絵がだんだん好きになってきている。
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を書く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.