The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'paint'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
You're painting your heart with your blood.
白紙の心を血で染めている。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
I had him paint the gate last week.
先週私は彼に門を塗ってもらった。
He was covered all over with paint.
彼は全身ペンキだらけになった。
I'm going to France to study painting.
絵の勉強をするためにフランスに留学します。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
He painted the door green all over.
彼はドア一面緑色で塗りたくった。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
White paint will brighten the room.
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
Tom will paint the fence tomorrow.
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.