Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| The paint on the seat on which you are sitting is still wet. | 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| The paint is peeling off. | ペンキがはげている。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The paint is off. | ペンキがはげている。 | |
| The house is being painted by a professional. | その家は職人の手でペンキを塗られている。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
| We gave the church another coat of paint. | 私たちは、教会のペンキを塗り直した。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Why did you paint the bench red? | どうしてベンチを赤く塗ったのですか。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| Don't touch the wet paint. | 塗り立てのペンキに触るな。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The boy has a paint spot on his shirt. | 少年のシャツにはペンキのしみがある。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| We painted the house once, then we went over it again. | 我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| I didn't need to paint the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかった。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| I made him paint the house. | 私は彼に家を塗らせた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| My hands are stained with paint. | 手にペンキが付いた。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |