The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
Luck is a part of life.
運も人生のうち
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
You and I are good partners in business.
あなたと私は仕事のよきパートナーです。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Does he have anything to do with the political party?
彼はその政党と何か関係があるのか。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I was invited to Sachiko's party.
私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
You have to put off your departure for England till next week.
あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Bob sang loudest at the party.
ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I want to rent an apartment with two rooms.
2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
All but Mike were present at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Her illness kept her from attending the party.
彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I'll have to find a part-time job.
アルバイトを見つけなくては。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I took it for granted that you would come to my party.
君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
My uncle lives in an apartment.
私のおじはマンションに住んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
There is nothing for it but to put off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I had a lot of fun at the party.
パーティーでは大いに楽しんだ。
Her birthday party will be given next evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
She arranged her hair for the party.
彼女はパーティーのために髪を整えた。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.