UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
She wants to attend the party.彼女はパーティーに行きたがっている。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
Must I attend the party tonight?私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
A great party that was.すばらしいパーティーでしたよ、それは。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Come to the party, will you?パーティーに来なさいね。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Of course, I will be at the party.もちろん私はそのパーティーに行きます。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Who is your dance partner?あなたのダンスの相手はだれですか。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He couldn't bear to be apart from her.彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
Illness kept him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
Love to party!パーティーが大好き。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
We had a party last night.私達は昨夜パーティーをした。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
She made friends with Tom at the party.彼女はパーティーでトムと友達になった。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He's a party animal.彼はパーティー人間です。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
They are going to throw a party for Sam.彼らはサムのためにパーティーをひらくんだよ。
Will you go to the party instead of me?私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
The party grew chilly.場が白けた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License