The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
She invited me to her birthday party.
彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
I can follow you partly.
少しは君のゆうことがわかります。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I can not bear living in this apartment any longer.
このアパートに住むのは、もう耐えられない。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
We can hardly wait for the party on Friday.
金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I am in charge of the book department.
私は書籍売り場を担当している。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
To what extent did he play a part in the research project?
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
Nobody came to the party.
誰もパーティーに来なかった。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.