It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
Do you remember what Kathy had on at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Will I do as your partner?
お相手願えましょうか。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
According to the newspaper, he participated in the plot.
新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
I have no idea why you want to part with that.
なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She drank two glasses of wine at the party.
彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Tom lives alone in an apartment.
トムはマンションで一人暮らしをしている。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
She was wearing proper clothes for the party.
彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Tom works part-time after school.
トムは授業のあとアルバイトをしている。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
No one was in a hurry to leave the party.
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
The farewell party will be given next week.
送別会は来週行われるでしょう。
He told us to depart at once.
彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
Ken threw a sushi party at his house.
ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He's a party animal.
彼はパーティー大好き人間です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.