Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm ready to depart. 出発の準備はできあがっています。 I really enjoyed myself at the party. わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled. 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 You should polish your shoes before you go to the party. パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow. 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 He took part in the meeting. 彼はその会議に参加した。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 We have a party this evening. 私たちは今晩パーティーを開きます。 Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party. トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。 Nowadays, that side parted hairstyle is rare. 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 I usually buy my clothes at the department store. 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 I am sure of his coming to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 I am not going to join the year-end party tonight. 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 I acted the part of a fairy. 私は妖精の役を演じた。 You do your part and I'll do the rest. 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka. 田中さんのために送別会が催された。 Laura is very particular about her clothes. ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 I found him a nice apartment. 私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。 The department store is always packed with customers. そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 This part of the report may be left out. レポートのこの部分は省略できる。 Many students have part-time jobs. たくさんの学生がアルバイトをする。 Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party. そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? She has traveled in foreign parts. 彼女は国外を旅行してきた。 I have no particular reason to do so. わたしにはそうする特別の理由は何も無い。 The participants accused him of carelessness. 参加者は彼を不注意だと責めた。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 Illness prevented me from going to the party. 病気のために私はパーティーに出られなかった。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Mental exercise is particularly important for young children. 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 Won't you come to the party tomorrow? 明日、パーティーに来ない? Ikebana is part of Japanese culture. 華道は日本の文化の一つです。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 I was invited to Sachiko's party. 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 He sold his party for money. 彼は金のため仲間を裏切った。 Many young people were present at the party. 多くの若者がそのパーティーに出席した。 I asked twenty friends to the party. 私は20人の友人をパーティーに招いた。 We took part in the discussion. 私たちはその議論に参加しました。 He absents himself from any party she is likely to attend. 彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。 A party is a good place to make friends with other people. パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 At the party, everyone was wearing beautiful clothes. そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 She wants to attend the party. 彼女はパーティーに行きたがっている。 I enjoyed myself very much at the party last night. 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 It was a mistake on their part. それは彼らの側での間違いだった。 We have a party tomorrow evening. 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 We will begin the party when he comes. 彼がきたらパーティーを始めましょう。 I'll bring my sister to the party. 妹をパーティーに連れて行きます。 A fool and his money are soon parted. 愚か者の金はすぐにその手を離れる。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 I had a good time at the party. 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 They invited her to go to the party. 彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。 She got a part-time job so that she could study at college. 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 I heard news of his departure. 私は彼の出発の知らせを聞いた。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 A tall man intruded into my apartment with a gun. 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 The children exchanged presents at the Christmas party. 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 She was present at the party. 彼女はその会に出席した。 She tried to dissuade him from participating in the project. 彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。 There was no objection on his part. 彼のほうには異議はなかった。 Apart from cats, I like animals. 猫は別として動物は好きだ。 It's nothing impressive. It's just a bit part in that play. たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 English is used in every part of the world. 英語は世界中いたるところで使われている。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 She put on her new dress for the party. 彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 This is a great apartment. いいアパートね。 Strife is the rock on which the party split. 内紛が党の分裂したもとです。 It's impressive that he's popular with just a bit part! ほんのちょいやくで人気があるのはすごい! I would not part with it for the whole world. どんなことがあっても私はそれを手放しません。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 I have nothing to add on my part. 私の方には意見はない。 The department store was crammed with holiday shoppers. デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? 新入生歓迎会は楽しかったですか。 The party ended up with great revelry. パーティーはお祭り騒ぎで終わった。 The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 The party was a failure. パーティーは失敗でした。 My roommate's having a party. ルームメイトがパーティーをやるんだよ。 A sudden earthquake made a mess of the party. 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。