UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
The party went on for three hours.パーティーは三時間続いた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
Did you meet many interesting people at the party?パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The party was perfectly deadly.そのパーティーはまったく退屈だった。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
The trees are planted three meters apart.木は3メートル離して植えられている。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
She is very becoming in a black party dress.彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
It's too bad she can't come to the party.彼女がパーティーに来られないのは残念だ。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
She couldn't attend that party because she was sick.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
At the party there was food in abundance.パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Bill has a part-time job so that he can buy a car.ビルは車を買うためにアルバイトをしている。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
The party was such a great success.パーティーは大盛会だった。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License