UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
She called off the party.彼女はパーティーを取りやめた。
I like to decorate my apartment to suit my taste.私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I can not bear living in this apartment any longer.このアパートに住むのは、もう耐えられない。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
Nobody came to the party.誰もパーティーに来なかった。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Tom works part-time after school.トムは授業のあとアルバイトをしている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
What is the departure time?出発は何時ですか。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
How many people in your party?何人様ですか。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
The supermarket hired many part-timers.スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Will you please come to my party?私のパーティーにきませんか。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
He may have already departed.彼はもう出発したかもしれない。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
The upper part of the mountain is covered with snow.やまのうえの方は雪でおおわれている。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License