UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
That was a great party.すばらしいパーティーでしたよ、それは。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I bought a pendant to wear to the party.私はパーティーにしていくペンダントを買った。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The supermarket hired many part-timers.スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
A crowd of people were present at a party.たくさんの人々がそのパーティーに出席した。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
You should've come to the party.パーティー来ればよかったのに。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Many students have part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
She is very becoming in a black party dress.彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Tom is particular about what he eats.トムは舌が肥えている。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
She is very particular about her food.彼女は食べ物の好みがうるさい。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
The party puts everyone in high spirits.パーティーでみんな浮かれている。
There have been many accessions to the party.多くの入党者があった。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License