UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
Must I attend the party tonight?私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
I wonder why he did not come to the party.彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Bob sang loudest at the party.ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
It's impressive that he's popular with just a bit part!ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My uncle lives in an apartment.私のおじはマンションに住んでいる。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I found him a nice apartment.私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
She may not come to the party tonight.彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
How did you like the party?パーティーはいかがでしたか。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
He acted out a pantomime at the party.彼はパーティーでパントマイムをやってみせた。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
That was a great party.それはすばらしいパーティーでしたよ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I have to find a part-time job.アルバイトを見つけなくては。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
I will part company with her.私は彼女と別れるつもりだ。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License