UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I, for my part, have nothing more to say.私としては、もう何も言うことはない。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
The party was a success.そのパーティーは成功だった。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
How did you like the party?パーティーはいかがでしたか。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
For my part I hope it won't rain.私としては雨が降らなければいいと思います。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Why didn't you bring your wife to the party?なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
They were for the most part young people.彼らの大多数は若者です。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
What time does the train depart?電車は何時に出発しますか。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
He is particularly kind to her.彼は彼女にとくにやさしい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Let's break up the party.さあ、パーティーをおしまいにしよう。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Your party doesn't answer.先方がお出になりません。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Cats like fish in particular.猫はとりわけ魚が好きだ。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
I, for my part, don't care.私のほうはかまわない。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
It isn't a real apartment.本当のマンションではありません。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I will part company with her.私は彼女と別れるつもりだ。
She informed me of her departure.彼女は私に出発の事を知らせた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Her dress attracted everyone's attention at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Are you coming to the party?パーティーに来ますか。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
How did you enjoy the party?パーティー楽しめた?
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License