The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Cats like fish in particular.
猫はとりわけ魚が好きだ。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I thought you guys were planning on coming to my party.
みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I'll have to find a part-time job.
パートの仕事を見つけないと。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
He stood with his feet apart.
彼は両足を開いて立っていた。
We enjoyed every minute of the party.
初めから終わりまで楽しかった。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
A lot of students do part-time jobs.
たくさんの学生がアルバイトをする。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
I didn't go to the party because I was sick.
病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
She is partial to chocolate cake.
彼女はチョコレートケーキに目がない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.