UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
That's the part I liked best.わたしはあそこが一版気に入ったわ。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I like him apart from the fact that he talks too much.おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
She wants to attend the party.彼女はパーティーに行きたがっている。
He suggested that I accompany him to the party.彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I will part company with her.私は彼女と別れるつもりだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
That was a great party.それはすばらしいパーティーでしたよ。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
She was impatient to leave the party.彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
He severed himself from the party.彼は離党した。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
How did you like the party?パーティーはいかがでしたか。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Strife is the rock on which the party split.内紛が党の分裂したもとです。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
He departed without so much as saying good bye.彼はさよならも言わずに出発した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。
Which is the departure platform?発車ホームはどちらですか。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
No less than 1,000 people came to the party.1000人もの人がそのパーティーへやってきた。
She is partial to chocolate cake.彼女はチョコレートケーキに目がない。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License