UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
You must try and come to the party.なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
He may have already departed.彼はもう出発したかもしれない。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
How many people in your party?何人様ですか。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I'll bring my sister to the party.妹をパーティーに連れて行きます。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
Mother went shopping at the department store.母はデパートへ買い物に行きました。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License