The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you want to go to the party?
パーティーに行きたくないのですか。
Will you go to the party instead of me?
代わりにパーティーに行ってくれませんか。
I am sorry I am unable to attend your party.
残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
I held the party at my own expense.
私は自費でパーティーを開いた。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
I didn't go to the party because I was sick.
病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
I wonder why he did not come to the party.
彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
There was food and drink in abundance at the party.
パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Tom lives on the third floor of this apartment building.
トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
I left part of the meal uneaten.
料理をちょこっと残してしまった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
He likes to take electric devices apart.
彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Ann will not come to our party.
アンはパーティーには来ないだろう。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
For my part, I don't care when the party is held.
私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
We specialize in the import of machinery parts.
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.