The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kathy got a part-time job so that she could study at college.
キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
The party was a marked success.
パーティーは明らかに成功だった。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I hear that you felt ill at ease at the party.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
Tom wants to get a part-time job.
トムさんはバイトがほしいんです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
She would not admit him into her apartment.
彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The shabby compartment remained vacant.
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?
そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
Tom and Mary met at a New Year's party.
トムとメアリーは新年会で知り合った。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
He departed in spite of the storm.
彼は嵐にもかかわらず出発した。
I thought you guys were planning on coming to my party.
みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Look at what she brought for my birthday party!
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Bob sang loudest at the party.
ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Many students have part-time jobs.
たくさんの学生がアルバイトをする。
There was no mistake on his part.
彼のほうには何の間違いもなかった。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
I found him a nice apartment.
私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I am in charge of the book department.
私は書籍売り場を担当している。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
No student went to the party.
そのパーティーに行った生徒はいない。
We celebrated his birthday with a party.
私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
She enjoyed herself a lot at the party.
彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Will you go to the party instead of me?
代わりにパーティーに行ってくれませんか。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I will part company with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Why don't you have a party?
パーティーを開いたらどうですか。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.
私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
Tom is particular about what he eats.
トムは舌が肥えている。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The upper part of the mountain is covered with snow.
やまのうえの方は雪でおおわれている。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.