The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The day came at last when he had to part from her.
彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There is a little time before the train departs.
列車が出発するまでに少し時間がある。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
How many people in your party?
何人様ですか。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I persuaded him to go to the party.
私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
He absents himself from any party she is likely to attend.
彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
The party started for New York.
一行はニューヨークへ向かった。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The party walked down the mountain.
一行は、歩いてその山を降りた。
Your party doesn't answer.
先方がお出になりません。
I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
Tom made a motion that the class should have a party.
トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
I was absent from the party.
わたしはそのパーティーを欠席しました。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.