UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
We went to the party and had a pleasant time.私達はパーティーにいって楽しかった。
Let me know your departure in advance.ご出発を前もってお知らせください。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
When is the party?そのパーティーはいつ行われますか。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Love to party!パーティーが大好き。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
The government tried to suppress all opposition parties.政府はすべての野党を抑圧しようとした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I want to have a part-time job, too.私もアルバイトしたいなあ。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Will you please come to my party?私のパーティーにきませんか。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
The students parted into three groups.生徒たちは3つのグループに分かれた。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He is my good partner.彼は私のよきパートナーだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
The party is over.パーティーは終わった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License