UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Must I attend the party tonight?私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Can you tell the twins apart?その双子が見分けられますか。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
I was absent from the party.わたしはそのパーティーを欠席しました。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
Sickness kept me from attending the party.私は病気のためパーティーには出席できなかった。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
A lot of their time is spent on part-time jobs.彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Our party will resist to the bitter end.わが党はこれに飽くまで反対します。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You must come to the party by all means.ぜひパーティーにおいでください。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License