UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He is fond of vegetables, and cabbages in particular.彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The seats were reserved for the party.一行のために席は取っておく。
How many people are in your party?人数は何人ですか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
He stood apart from us.彼は我々から離れて立った。
It isn't a real apartment.本当のマンションではありません。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
The party was perfectly deadly.そのパーティーはまったく退屈だった。
My brother is looking for an apartment.兄はアパートをさがしています。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The party is over.パーティーは終わった。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Mother went shopping at the department store.母はデパートへ買い物に行きました。
I can not bear living in this apartment any longer.このアパートに住むのは、もう耐えられない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Apart from the plot, the book interested me.筋はあれだけど、面白い本だったよ。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
There is an apartment house near my house.私の家の近くにアパートがあります。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Miyuki set the table for the party.美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
She cannot have seen me at the party.彼女がパーティーで私を見かけたはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License