UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
How many people are in your party?人数は何人ですか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
My sister sang an English song at the party.姉はパーティーで英語の歌をうたった。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We've just spent two weeks apart.離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
We live in that apartment just over the street.私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
A great party that was.すばらしいパーティーでしたよ、それは。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
My mother went shopping at a department store.私の母はデパートに買い物に行った。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
How did the party go?パーティの進み具合は。
I'll bring my sister to the party.妹をパーティーに連れて行きます。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We did everything for our part.私たちの方であらゆることをした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
Will you please come to my party?私のパーティーにきませんか。
He's a party animal.彼はパーティー人間です。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License