UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
The party started for New York.一行はニューヨークへ向かった。
She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
My apartment is near here.私のアパートはこの近くにあります。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
We had a party outside.私達は野外でパーティーをした。
I parted with my old car.愛車を手放した。
There are no faults on my part.私のほうに落ち度はない。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
When will the party take place?そのパーティーはいつ行われますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
He severed himself from the party.彼は離党した。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
She was aching to go to the party.彼女はパーティーに行きたくてたまらなかった。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
She called off the party.彼女はパーティーを取りやめた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
The train departs here at 9:00 a.m.その電車は午前9時にここを出発します。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Tom is particular about what he eats.トムは食にうるさい。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
What time does the train depart?電車は何時に出発しますか。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
Nobody came to the party.誰もパーティーに来なかった。
Illness prevented him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
We live in that apartment just over the street.私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを催す。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License