UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The party was perfectly deadly.そのパーティーはまったく退屈だった。
He is very particular about his food.彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
The time has come when we must part.別れる時がやって来た。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
See you at the party.じゃあパーティーで会いましょう。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
My mother objected to my working part time.母は私がアルバイトをすることに反対だ。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
My mother went shopping at a department store.私の母はデパートに買い物に行った。
Why don't you have a party?パーティーを開いたらどうですか。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
I'm not going to go to the party.私はパーティーに出席する気はない。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I informed her of my departure.私は彼女に私の出発のことを知らせた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
How many are there in your party, sir?ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License