The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When shall we have the party?
パーティーはいつにしましょうか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
How come you didn't come to the party?
どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
Let's start the party.
パーティーを始めようぜ。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
All in all, this was a nice party.
まあ、今日のはいいパーティーだった。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She put on her new dress for the party.
彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
I'm looking forward to the party.
パーティーが楽しみだ。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I, for my part, have nothing more to say.
私としては、もう何も言うことはない。
He acted out a pantomime at the party.
彼はパーティーでパントマイムをやってみせた。
Cats like fish in particular.
猫はとりわけ魚が好きだ。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He could not attend the party because of illness.
彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He likes to take electric devices apart.
彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Jim is coming to the party, too.
ジムもまたパーティーに来ます。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
The cost apart, the building will take a lot of time.
費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
Do you remember what Kathy had on at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Let me know your departure in advance.
ご出発を前もってお知らせください。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーはたのしかったですか。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
I'd like to attend the party.
パーティーに出たい。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
All my friends came to my birthday party.
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
I will leave everything to you about the party.
パーティーの事はみんな君に任せるよ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He departed for London the day before yesterday.
おととい彼はロンドンへ出発した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
Men's suits are on sale this week at that department store.
あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
For my part, I have nothing to say about it.
私としてはそれについて何も言うことはありません。
How many people in your party?
何人様ですか。
I attended the party just to be sociable.
つきあいでそのパーティーに出た。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.