UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
How many are there in your party, sir?ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This is also part of your work, as I told you before.すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。
How did the party go?パーティの進み具合は。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
I wonder why he did not come to the party.彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
He was the only one who came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Can you tell the twins apart?その双子が見分けられますか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを開く。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
My wife is partial to apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを催す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License