UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
When is the party?そのパーティーはいつ行われますか。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
What was served at the party?パーティーでは何が出されたの?
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Bob sang loudest at the party.ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
My mother objected to my working part time.母は私がアルバイトをすることに反対だ。
I, for my part, don't care.私のほうはかまわない。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
My apartment is located within five minutes' walk of the station.私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
It came apart.それは壊れた。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
We had a party last night.私達は昨夜パーティーをした。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He lives alone in an apartment.彼はアパートに一人で住んでいます。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Your party is on line.相手方がお出になりました。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License