The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
I was invited to the party.
私はそのパーティーに招待された。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
We postponed our departure because of the storm.
嵐のために出発を延期した。
I'll be going shopping in the latter part of the week.
私は週の後半に買い物に行きます。
Look at what she brought for my birthday party!
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
We want to rent an apartment in the city.
街でアパートを借りたいんです。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
I wonder why he did not come to the party.
彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Betty was the first girl who came to the party.
ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Let's start the party.
パーティーを始めようぜ。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
I took it for granted that you would come to my party.
君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Bob sang loudest at the party.
ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I can follow you partly.
少しは君のゆうことがわかります。
It's impressive that he's popular with just a bit part!
ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He took a taxi so as not to be late for the party.
パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.