UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is particular about what he eats.トムは食にうるさい。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Does he have anything to do with the political party?彼はその政党と何か関係があるのか。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
I want to have a part-time job, too.私もアルバイトしたいなあ。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This is a great apartment.いいアパートね。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Tom works part-time after school.トムは授業のあとアルバイトをしている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They live apart.彼らは別々に住んでいる。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
For my part, I don't care when the party is held.私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
He need not have come to the party last night.彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
He is my good partner.彼は私のよきパートナーだ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
You have to go to the party.君はパーティーに出なくてはならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License