UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
We missed you very much at the party yesterday.昨日のパーティーにくればよかったのに。
I went to the department store to do some shopping yesterday.昨日デパートに買い物に行きました。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
When is the party?そのパーティーはいつ行われますか。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I'll be no party to this arrangement.この取り決めには関係したくない。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Love to party!パーティーが大好き。
He couldn't bear to be apart from her.彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
A great party that was.すばらしいパーティーでしたよ、それは。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I usually buy my clothes at the department store.私は服についてはたいていそのデパートで買います。
You should've come to the party.パーティー来ればよかったのに。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
She may not come to the party tonight.彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License