The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
This theory consists of three parts.
この学説は3部から成り立っている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
It appears that she had a nice time at the party.
彼女はパーティーを楽しんだようだ。
Only ten people showed up for the party.
そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
What was served in the party?
パーティーでは何が出されたの?
He got ready for departure.
彼は出発の用意をした。
Tom went shopping at a department store.
トムはデパートへ買い物に行った。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
We put off the departure till tomorrow.
私たちは出発を明日に延ばした。
He found the party was rather slow.
彼はそのパーティーはかなり退屈でした。
Please say hello to her if you see her at the party.
パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
It's too bad she can't come to the party.
彼女がパーティーに来られないのは残念だ。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I enjoyed talking with him at the party.
私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He stood with his legs wide apart.
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
She is particular about food.
彼女は食べ物にうるさい。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I parted from my friend in anger.
僕は友達と喧嘩別れした。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.