UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
Her dress attracted everyone's attention at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
Tom is particular about what he eats.トムは舌が肥えている。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
He told us to depart at once.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
My wife is partial to apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
He's a party animal.彼はパーティー大好き人間です。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
He attended the party yesterday.彼は昨日そのパーティーに出席した。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The party, therefore, had to take another route.一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
She was aching to go to the party.彼女はパーティーに行きたくてたまらなかった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Who else came to the party?ほかにだれがパーティーに来たか。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Do I have to attend the party tonight?私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License