UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The boat was seen to draw apart from the others.そのボートはほかから離れていくのが見えた。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
She is partial to chocolate cake.彼女はチョコレートケーキに目がない。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
He severed himself from the party.彼は離党した。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
The trees are planted three meters apart.木は3メートル離して植えられている。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Only six people came to the party.そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Do you have a part time job?あなたはアルバイトをしているの。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
How did you enjoy the party?会はおもしろかったですか。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
How come you didn't come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
I would admire to attend the party.パーティーに出たい。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I, for my part, don't care.私のほうはかまわない。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Come to the party, will you?パーティーに来なさいね。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
My mother went shopping at a department store.私の母はデパートに買い物に行った。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We enjoyed ourselves at the party.私達はパーティーで楽しくすごした。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License