UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
It is not my part to meddle in your affairs.君の事に干渉するつもりはない。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
What had kept him from coming to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Her illness prevented her from attending the party.彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
I, for my part, don't care.私のほうはかまわない。
Who else came to the party?ほかにだれがパーティーに来たか。
They live apart.彼らは別々に住んでいる。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Why didn't you come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
The party is over.パーティーは終わった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
We should have departed earlier.もっと早く出発するべきだった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Mother divided the cake into three parts.母はケーキを三つに分けた。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
What time does the train depart?電車は何時に出発しますか。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The flood parted them.洪水のために彼らは離れ離れになった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There is no objection on my part.異論はないです。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I will not attend the party.私はそのパーティーに出席しません。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License