The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
She is going to part from her boyfriend.
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
Tomoko asked her friends to come to her party.
智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
We had a party last night.
私達は昨夜パーティーをした。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
It is very kind of you to invite me to the party.
私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
There was no irritation on his part.
彼としては少しもいらいらしてなかった。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.
手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
How many are there in your party, sir?
ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Look at what she brought for my birthday party!
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The party was a great success.
パーティーは大成功だった。
We did everything for our part.
私たちの方であらゆることをした。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
We went to the party and had a pleasant time.
私達はパーティーにいって楽しかった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
There was food and drink in abundance at the party.
パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
I was absent from the party.
わたしはそのパーティーを欠席しました。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.