UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
We went to the party and had a pleasant time.私達はパーティーにいって楽しかった。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I parted from him on the street.私は彼と通りで別れた。
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The flood parted them.洪水のために彼らは離れ離れになった。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I can not bear living in this apartment any longer.このアパートに住むのは、もう耐えられない。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
I informed her of my departure.私は彼女に私の出発のことを知らせた。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
I was at the party.私はパーティーに出席した。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
She is particular about her dress.彼女は服に凝っている。
He could not attend the party because of illness.彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The party was perfectly deadly.そのパーティーはまったく退屈だった。
We were all present at the party.私たちはみなパーティーに出席していた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Japanese are not so particular about religion.日本人はあまり宗教にはこだわらない。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
We missed you very much at the party yesterday.昨日のパーティーにくればよかったのに。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Who else came to the party?ほかにだれがパーティーに来たか。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License