Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were for the most part young people. 彼らの大多数は若者です。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Please be sure to bring some of your friends to the party. ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 He is a teacher apart from the rest. 彼は他の教師とは別だ。 The new department store will be opened next month. 新しいデパートが来月開店する。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 He lives alone in an apartment. 彼はアパートに一人で住んでいます。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 It appears that the children are enjoying the party. 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. 「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。 They were, for the most part, college students. 彼らの大部分は大学生だった。 We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 I wasn't able to go to his birthday party. 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 Tom put off his departure till Sunday. トムは出発を日曜に延期した。 We have to rent a room for our party. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 The list of participants is as follows. 参加者のリストは次のとおりです。 I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。 In the absence of my travel partner I took several solo trips. 旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Her behaviour toward me was a departure from the norm. 彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 His business was only a partial success. 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 I'll have to find a part-time job. パートの仕事を見つけないと。 I love Nara, particularly in the fall. 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 I wonder why he did not come to the party. 彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 I have nothing particular to do. 私は、やることは特にありません。 Please say hello to her if you see her at the party. パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。 She did not show up at the party yesterday. 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 He avoided talking about the part which concerned him. 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 We rented an apartment when we lived in New York. ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 What is the hard part of learning Japanese? 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 All the students attended the party. 学生はすべてパーティーに参加した。 My apartment is near here. 私のアパートはこの近くにあります。 In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength. その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。 Are you planning to take part in the meeting? 君はその会合に参加するつもりですか。 When is the party? そのパーティーはいつ行われますか。 Tom went shopping at a department store. トムはデパートへ買い物に行った。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。 They parted with a firm handshake. 彼らは固い握手を交わして別れた。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 The partner was discouraged to his large victory. 彼の大勝利に相手は落胆した。 If you don't want to go to that party, you don't have to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 I enjoyed myself at the party last night. 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 Language in particular is the most fluid of mediums. 特に言語は最も流動的な媒体である。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 We invited ten couples to the party. 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 Why don't you join our party? 私たちの仲間に入りなさい。 He gave a party on a large scale. 彼は大々的にパーティーを催した。 Trang's party was as fun as a funeral wake. トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 We participated in the athletic meet of our company. われわれは会社の運動会に参加した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 How many people in your party? 何人様ですか。 A welcome party was held in honor of Mr Jones. 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 Illness prevented him from attending the party. 彼は会に病気ででられなかった。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 All the children sat up and behaved themselves at the party. パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 There was no objection on his part. 彼のほうには異議はなかった。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 She is partial to sweets. 彼女は甘いものには目がない。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party. 彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。 I ordered my overcoat from a department store. 私はデパートでオーバーをあつらえた。 The farewell party will be given next week. 送別会は来週行われるでしょう。 They parted, never to see each other again. 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 Which is the departure platform? 発車ホームはどちらですか。 Did you have a good time at the party? あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。 There is an advertising balloon flying above the department store. デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 He didn't participate in the story. 彼はその話に参加しなかった。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 For my part I have no objection to the plan. 私としては、その計画に異存は全くない。 Apart from his parents, no one knows him well. 彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。 Let's give a party this evening. 今晩パーティーを開きましょう。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 She may not come to the party tonight. 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 The rescue party searched for the missing passengers. レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 The important thing is not to win the game, but to take part in it. 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 I doubt if Bob will come to my birthday party. 私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。