The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
This department store is closed at seven.
このデパートは7時に閉店する。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
He put off his departure till Sunday.
彼は出発を日曜まで延期した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
They rented an apartment.
彼らはアパートを借りた。
We had a birthday party for the old lady.
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I didn't go to the party because I was sick.
病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
We rented an apartment.
私達はアパートを借りた。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
This is also part of your work, as I told you before.
すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
The party was not altogether pleasant.
そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Men's suits are on sale this week at that department store.
あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
Part of his story is true.
彼の話の一部は本当だ。
I parted from him on the bridge.
私は橋の上で彼と別れた。
It's in the overhead compartment.
お席の上の棚の中に入っております。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I am dissatisfied with his manners at the party.
パーティーでの彼のふるまいが気に入らない。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
She called off the party.
彼女はパーティーを取りやめた。
This agreement is binding on all parties.
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Of course, I will be at the party.
もちろん私はそのパーティーに行きます。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.