The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
We rented an apartment when we lived in New York.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The attempts were for the most part unsuccessful.
試みはだいたいにおいて失敗だった。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
It's not easy to part with one's favorite possessions.
気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
Should I put this bag in the overhead compartment?
このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
We had a party last night.
私達は昨夜パーティーをした。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Kate went to a party to see her friend.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
Jim is coming to the party, too.
ジムもまたパーティーに来ます。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I really enjoyed myself at the party.
わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
I may have to work part time.
私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。
I have nothing to add on my part.
私の方には意見はない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
We did a lot of singing and dancing at the party.
パーティーでは大いに歌って踊りました。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Are the party preparations okay?
パーティーの用意はいいですか。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
I parted from him on the street.
私は彼と通りで別れた。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
No student went to the party.
そのパーティーに行った生徒はいない。
Do you feel pain in any other part of your body?
ほかに痛いところはありますか。
We enjoyed singing songs at the party.
私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
He made me attend the party in his place.
彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Few people noticed her absence from the party.
彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
I hope you will be able to come to this party.
このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
The search party found him lying at the foot of a cliff.
捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I like him apart from the fact that he talks too much.
おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。
He was present at the party.
パーティーに出席した。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We were not invited to the party.
私たちはパーティーに招待されなかった。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
Department stores sell numerous things.
デパートはたくさんの物を売っている。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She couldn't attend that party because she was sick.
病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
She is particular about food.
彼女は食べ物にうるさい。
I parted from my friend in anger.
僕は友達と喧嘩別れした。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.