UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
What was served in the party?パーティーでは何が出されたの?
He got ready for departure.彼は出発の用意をした。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He found the party was rather slow.彼はそのパーティーはかなり退屈でした。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
It's too bad she can't come to the party.彼女がパーティーに来られないのは残念だ。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
They were for the most part young people.彼らの大多数は若者です。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The students parted into three groups.生徒たちは3つのグループに分かれた。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I don't particularly like her.彼女はあまり好きでない。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
She made friends with Tom at the party.彼女はパーティーでトムと友達になった。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
Are the party preparations okay?パーティーの用意はいいですか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License