UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
He is very particular about his food.彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The party was such a great success.パーティーは大盛会だった。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
The part of the queen does not suit her.女王の役は彼女に似合わない。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
All in all, this was a nice party.まあ、今日のはいいパーティーだった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I'm not very particular about food.私は食べ物についてはうるさくありません。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Let's break up the party.さあ、パーティーをおしまいにしよう。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
He wasn't able to attend the party.彼はパーティーに出席できなかった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
She is particular about her dress.彼女は服に凝っている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Are you coming to the party?パーティーに来ますか。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
How did you enjoy the party?パーティー楽しめた?
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Her illness kept her from attending the party.彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
She called off the party.彼女はパーティーを取りやめた。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
My brother is looking for an apartment.兄はアパートをさがしています。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Mr. Tani and his wife were present at that party.谷雄がそのパーティーに出席していた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The party, therefore, had to take another route.一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License