UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Cats like fish in particular.猫はとりわけ魚が好きだ。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
She is partial to chocolate cake.彼女はチョコレートケーキに目がない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
He was absent on the particular day.その日に限って彼は欠席だった。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
The party is over.パーティーは終わった。
The party was a great success.パーティーは大成功だった。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We had a party outside.私達は野外でパーティーをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License