UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Apart from the plot, the book interested me.筋はあれだけど、面白い本だったよ。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
My roommate's having a party.ルームメイトがパーティーをやるんだよ。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
She is giving a party tonight.彼女は今夜パーティーを開きます。
Tom wants to get a part-time job.トムさんはバイトがほしいんです。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He's a party animal.彼はパーティー人間です。
How come you didn't come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
She is particular about her dress.彼女は服に凝っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
He could not attend the party because of illness.彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。
Luck is a part of life.運も人生のうち
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
Here's your party.相手の方がお出になりました。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I bought it at a department store.私はそれをデパートで買った。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
Mother divided the cake into three parts.母はケーキを三つに分けた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
You must try and come to the party.なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
I went to the department store to do some shopping yesterday.昨日デパートに買い物に行きました。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
Your party doesn't answer.先方がお出になりません。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
It is not my part to meddle in your affairs.君の事に干渉するつもりはない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License