UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He departed without so much as saying good bye.彼はさよならも言わずに出発した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Tom wants to get a part-time job.トムさんはバイトがほしいんです。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
I wonder why he did not come to the party.彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
We had a party last night.私達は昨夜パーティーをした。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
She wants to attend the party.彼女はパーティーに行きたがっている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
It came apart.それは壊れた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Illness prevented me from going to the party.病気のために私はパーティーに出られなかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License