The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
He is a professor of the medical department.
彼は医学部の教授だ。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The party returned safe and sound.
一行は無事に戻った。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Her birthday party will be given next evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
A lot of their time is spent on part-time jobs.
彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
Do you have a part time job?
あなたはアルバイトをしているの。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
They got to the station only a few minutes apart.
彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.
デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It came apart.
それは壊れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
He found a nice apartment for Mary.
彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"