UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
I went shopping at that department store.私はあのデパートへ買い物に行った。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He need not have come to the party last night.彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
After parting from me, he approached the station.私と別れた後、彼は駅に向かった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Takuya told me to depart immediately.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You have to go to the party.君はパーティーに出なくてはならないよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
What was served in the party?パーティーでは何が出されたの?
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I am sorry I am unable to attend your party.残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
I will leave everything to you about the party.パーティーの事はみんな君に任せるよ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
She arranged her hair for the party.彼女はパーティーのために髪を整えた。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He couldn't bear to be apart from her.彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I'm not going to go to the party.パーティーに行かない。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License