Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
It was a party to celebrate her birthday.
それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
We are going to hold a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Part of his story is true.
彼の話の一部は本当だ。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
On account of this, I can't attend the party.
こういう理由でパーティーに出席できません。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The party tickets go for ten dollars and upward.
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
When shall we have the party?
パーティーはいつにしましょうか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
He is the first to come and the last to leave at any party.
彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is the chief of my department.
彼が私のところの部長です。
He took a taxi so as not to be late for the party.
パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
Anne will not come to our party.
アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
I hear that you felt ill at ease at the party.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
You must come to the party by all means.
ぜひパーティーにおいでください。
They enjoyed themselves at the party.
彼らはパーティーで楽しく過ごした。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I have nothing particular to do now.
今はこれといってすることがない。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
My apartment is near here.
私のアパートはこの近くにあります。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Even though I was tired, I went to the party.
疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
We went to the party and had a pleasant time.
私達はパーティーにいって楽しかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Now that we are all here, we can start the farewell party.
みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We put off our departure because of the rain.
私は雨で出発を延期した。
Many students are looking for part-time jobs.
多くの学生がアルバイトを探しています。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."