She went on talking about her new car at the party.
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I was unable to attend the party, nor did I want to.
私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
Everyone had a good time at the party.
パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
Ann is partial to chocolate.
アンはチョコレートに目がない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
This is a great apartment.
いいアパートね。
It is a pity that you cannot come to the party.
あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Go ahead. Your party is on the line.
どうぞお話ください。先方がでました。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
She is giving a party tonight.
彼女は今夜パーティーを開きます。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
That was a great party.
それはすばらしいパーティーでしたよ。
Would you like to come to my party?
私のパーティーにきませんか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
There is no objection on my part.
異論はないです。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.