UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I parted from him on the street.私は彼と通りで別れた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Illness prevented her from attending the party.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
Who else came to the party?ほかにだれがパーティーに来たか。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He acted out a pantomime at the party.彼はパーティーでパントマイムをやってみせた。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
She made friends with Tom at the party.彼女はパーティーでトムと友達になった。
Here's your party.相手の方がお出になりました。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
He is particularly kind to her.彼は彼女にとくにやさしい。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I can not bear living in this apartment any longer.このアパートに住むのは、もう耐えられない。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License