The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On account of this, I can't attend the party.
こういう理由でパーティーに出席できません。
He is always partial to the company of girls.
彼はいつも女の子を贔屓する。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
A great party that was.
すばらしいパーティーでしたよ、それは。
The train departs here at 9:00 a.m.
その電車は午前9時にここを出発します。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I will see to it that you meet her at the party.
私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
I helped the boy who got lost in the department store.
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.
手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
They formed a new political party.
彼らは新しい政党を作った。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
Did you rent an apartment?
アパートを借りたかい。
She called off the party.
彼女はパーティーを取りやめた。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The party crossed over to America.
一行はアメリカへ渡った。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Her party was really quite fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.
デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He was present at the party.
パーティーに出席した。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Trang's party was as fun as a funeral wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
He stood with his feet apart.
彼は両足を開いて立っていた。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
Man is part of nature.
人間は自然の一部である。
He appeared at the party late.
彼はパーティーに遅れてやってきた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
Did Tom tell you where the party is?
トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
A second is a sixtieth part of a minute.
一秒は一分の六十分の一です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に出席するつもりですか。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
He gave me some excuse for not attending the party.
そのパーティーには出られないと言い訳をした。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.
トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
We had a party in the open.
私達は野外でパーティーをした。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
I love my new apartment because it's very close to the station.
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Jim is coming to the party, too.
ジムもまたパーティーに来ます。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I think a part-time job is a good experience.
アルバイトはいい経験になるの。
By and by the party ended and everyone went home.
やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.