UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The cost apart, the building will take a lot of time.費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
We are giving a party tonight.今夜、パーティーを開きます。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Illness kept him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
Trang's party was as fun as a funeral wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Are the party preparations okay?パーティーの用意はいいですか。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Jim is coming to the party, too.ジムもまたパーティーに来ます。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I asked her if she could go to the party.私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
What had kept him from coming to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
I, for my part, have nothing more to say.私としては、もう何も言うことはない。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
I bought a pendant to wear to the party.私はパーティーにしていくペンダントを買った。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License