The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
Why did you part with your house?
どうして家を手放したの。
Rust is gradually eating into the metal parts.
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
We specialize in the import of machinery parts.
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
I want to rent an apartment with two rooms.
2部屋あるアパートを借りたいのですが。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
This book is divided into four parts.
この本は四部に分かれている。
I helped the boy who got lost in the department store.
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I would like to buy a new coat at that department store.
私は新しいコートをあのデパートで買いたい。
The upper part of the mountain is covered with snow.
やまのうえの方は雪でおおわれている。
Part of the story is true.
その話の一部は本当です。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The party was a great success.
パーティーは大成功だった。
They got to the station only a few minutes apart.
彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
What does the other party want?
相手方の要求は何ですか。
The toy department is on the fifth floor.
おもちゃ売り場は5階です。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
You have to go to the party.
君はパーティーに出なくてはならないよ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
This theory consists of three parts.
この学説は3部から成り立っている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
We missed you very much at the party yesterday.
昨日のパーティーにくればよかったのに。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Her birthday party will be given next evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
The manager of the baseball department is 3 people.
野球部のマネージャーは3人です。
The supermarket hired many part-timers.
スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
It appears that she had a nice time at the party.
彼女はパーティーを楽しんだようだ。
He is a third party to the accident.
彼はその事故には関係ありません。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
He put off his departure till Sunday.
彼は出発を日曜まで延期した。
Anne will not come to our party.
アンは私たちのパーティーには来ません。
I was invited to the party.
私はそのパーティーに招待された。
She made friends with Tom at the party.
彼女はパーティーでトムと友達になった。
He tore the book apart.
彼は本をばらばらに裂いてしまった。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Is your apartment well maintained?
君のアパートは管理がいいですか。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
He lives apart from his parents.
彼は両親と別居している。
Take it apart if necessary.
必要なら分解して。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It's very kind of you to invite me to your birthday party.
誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
All but Mike were present at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat