Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
I think most of them took part in the plot.
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
I love parties.
パーティーが大好き。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
No one was in a hurry to leave the party.
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
They rented an apartment.
彼らはアパートを借りた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
He put off his departure till Sunday.
彼は出発を日曜まで延期した。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
We've just spent two weeks apart.
離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
Which part of Boston are you going to?
ボストンのどこに行くのですか。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
Sales have dropped off at every big department store.
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
The party crossed over to America.
一行はアメリカへ渡った。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.
氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
The students are for the most part diligent.
ここの学生は大半が真面目である。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
Train compartments soon get cramped.
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi