Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
Betty was the first girl who came to the party.
ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
I was invited to Sachiko's party.
私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I met a Smith at the party.
私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Luck is a part of life.
運も人生のうち
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
In brief, the party was splendid.
要するに、そのパーティーはすばらしかった。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
There was enough food at the party for everyone to have some.
そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.