UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
It isn't a true apartment.本当のマンションではありません。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Her illness prevented her from attending the party.彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.私としては、彼が来ても来なくても関係ない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I usually buy my clothes at the department store.私は服についてはたいていそのデパートで買います。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
He was absent on the particular day.その日に限って彼は欠席だった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
For his part he could have done worse.彼としてはもっと悪くもできたのに。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
It isn't a real apartment.本当のマンションではありません。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Trang's party was as fun as a funeral wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
For my part, I don't care when the party is held.私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Jim is coming to the party, too.ジムもまたパーティーに来ます。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
The seats were reserved for the party.一行のために席は取っておく。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License