UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
She is giving a party tonight.彼女は今夜パーティーを開きます。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Must we really go to this party?どうしてもそのパーティーに出なければいけませんか?
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Are you coming to the party?パーティーに来ますか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Tom is particular about what he eats.トムは舌が肥えている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
The party started for New York.一行はニューヨークへ向かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
She is very becoming in a black party dress.彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
This is a great apartment.いいアパートね。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I was at the party.私はパーティーに出席した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーをする。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
I went shopping at that department store.私はあのデパートへ買い物に行った。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
The trees are planted three meters apart.木は3メートル離して植えられている。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I saw her at the party.私はパーティーで彼女を見かけました。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License