The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'part'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The party tickets go for ten dollars and upward.
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Mother went shopping at the department store.
母はデパートへ買い物に行きました。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
This part of the report may be left out.
レポートのこの部分は省略できる。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
We rented an apartment.
私達はアパートを借りた。
What is the departure time?
出発は何時ですか。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
It was only an informal party.
ほんの気楽なパーティーだった。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは楽しかったか。
My apartment is near here.
私のアパートはこの近くにあります。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
They are going to give a party the day after tomorrow.
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Sales have dropped off at every big department store.
大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
She is particular about her dress.
彼女は服に凝っている。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We put off our departure owing to the storm.
嵐のために出発を延期した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I will part company with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
Who else came to the party?
ほかにだれがパーティーに来たか。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'll have to find a part-time job.
パートの仕事を見つけないと。
What are you going to wear to the party?
パーティーには何を着ていきますか。
Go ahead. Your party is on the line.
どうぞお話ください。先方がでました。
What is the hard part of learning Japanese?
日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She was present at the party.
彼女はその会に出席した。
Heavy snow prevented the train from departing.
大雪のために、列車は出発できませんでした。
I love Nara, particularly in the fall.
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
She is particular about food.
彼女は食べ物にうるさい。
I had to call off the party.
パーティーを中止しなければならなかった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
Can you tell the twins apart?
その双子が見分けられますか。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.