The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
She lives in an apartment above us.
彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
How many people in your party?
何人様ですか。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We postponed our departure because of the storm.
嵐のために出発を延期した。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He postponed the party.
彼はそのパーティーを延期した。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
He was present at the party.
パーティーに出席した。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The party opened with his speech.
パーティーは彼のスピーチで始まった。
Let's get the party underway.
パーティーを始めようぜ。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
Won't you come to the party tomorrow?
明日、パーティーに来ない?
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
There is a bookstore in front of the department store.
そのデパートの前に書店がある。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Her party was really fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
Your party is on the line.
先方が電話にお出になりました。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Did Tom tell you where the party is?
トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The party grew chilly.
場が白けた。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
My apartment is near here.
僕の家この近くなんだ。
He lives alone in an apartment.
彼はアパートに一人で住んでいます。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Of course, I will be at the party.
もちろん私はそのパーティーに行きます。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
He was very kind to me at the party.
彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
We went to the party and had a pleasant time.
私達はパーティーにいって楽しかった。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.
ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The new department store will be opened next month.
新しいデパートが来月開店する。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
The students are for the most part diligent.
ここの大学生は大部分が真面目である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.