UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Only six people came to the party.そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Will you go to the party instead of me?代わりにパーティーに行ってくれませんか。
Mr Tani and his wife were present at that party.谷雄がそのパーティーに出席していた。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
For his part he could have done worse.彼としてはもっと悪くもできたのに。
The party puts everyone in high spirits.パーティーでみんな浮かれている。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
Let's break up the party.さあ、パーティーをおしまいにしよう。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
I was very happy to see you at the offline-party.オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
My brother is looking for an apartment.兄はアパートをさがしています。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
How many people in your party?何人様ですか。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
That was a great party.すばらしいパーティーでしたよ、それは。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Bob operates an elevator in the department store.ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
You have to go to the party.君はパーティーに出なくてはならないよ。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
For my part, I have no objection.私としては、反対しません。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
She informed me of her departure.彼女は私に出発の事を知らせた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License