UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Only six people were present at the party.パーティーには6人しか出席しなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
We two became acquainted at a party.私達二人はパーティーで知り合った。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I couldn't attend that party because I was sick.病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I met a party of students on the street.通りで学生の一行にあった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'm very happy to hear about the party.パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He departed for London the day before yesterday.おととい彼はロンドンへ出発した。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
It's impressive that he's popular with just a bit part!ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
At the party there was food in abundance.パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
When is the party?そのパーティーはいつ行われますか。
She made friends with Tom at the party.彼女はパーティーでトムと友達になった。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License