UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを開く。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
She is partial to chocolate cake.彼女はチョコレートケーキに目がない。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I asked her if she could go to the party.私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Tom works part-time after school.トムは授業のあとアルバイトをしている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Illness prevented her from attending the party.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
The party, therefore, had to take another route.一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
He is a third party to the accident.彼はその事故には関係ありません。
I love parties.パーティーが大好き。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License