Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it. 彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。 Tom played the part of Hamlet. トムはハムレットの役を演じた。 I'm coming to your party and bringing you an unusual present. 私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。 There were more people present at the birthday party than was expected. 誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。 They went back and forth all day and part of the night. それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 Do you have anything to say in particular? 何か特に言う事がありますか。 We determine our attitude on the basis of the other party. 相手次第で我々の態度を決める。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 He got ready for departure. 彼は出発の用意をした。 The whole meal was good but the wine in particular was excellent. 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 Everyone had a good time at the party. パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 After parting from me, he approached the station. 私と別れた後、彼は駅に向かった。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 If he had attended the party, they would have been encouraged. 彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 We invited him to the party, but he did not show up. われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? She has to change clothes before tonight's party. 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 His novels are, for the most part, very boring. 彼の小説の大部分はとても退屈だ。 He had to part with his house. 彼は家を手放さなくてはならなかった。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 We attended the party last evening. 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 There was no objection on the part of the owner. 所有者の側には異存はなかった。 What is the departure time? 出発時刻は何時ですか。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 I heard news of his departure. 私は彼の出発の知らせを聞いた。 The heavy rain compelled us to put off our departure. ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者であった。 Take it apart if necessary. 必要なら分解して。 I'm not a particularly suspicious-looking person. 私は別に怪しい者ではありません。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 I feel in my bones that the party will be a great success. パーティーはきっと大成功だよ。 I was invited to the party. 私はそのパーティーに招待された。 Everyone in the apartment house shares the kitchen. そのアパートのみんなが台所を共有している。 What does the other party want? 相手方の要求は何ですか。 Apart from his parents, no one knows him well. 彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 I think a part-time job is a good experience. アルバイトはいい経験になるの。 For his part he could have done worse. 彼としてはもっと悪くもできたのに。 The day came at last when he had to part from her. 彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。 I thought you guys were planning on coming to my party. みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 He's a party animal. 彼はパーティー大好き人間です。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 Mr Tani and his wife were present at that party. 谷雄がそのパーティーに出席していた。 I'd like to invite you to the party. あなたをパーティーにご招待したいのですが。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 Both he and his sister are invited to the party. 彼も彼の妹もパーティーに招待されている。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 She tried on the party dress. 彼女はそのパーティードレスを試着した。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Americans participate in most sports. アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。 He suggested that I accompany him to the party. 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 That rule holds good in this particular case. その規則はこの場合には適用される。 He doesn't travel much apart from occasional business trips. 彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。 The party went on for three hours. パーティーは3時間続いた。 Many students have part-time jobs. たくさんの学生がアルバイトをする。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 I was invited to her birthday party. 彼女の誕生日パーティーに招かれました。 Please say hello to Nancy if you see her at the party. パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 He is always partial to the company of girls. 彼はいつも女の子を贔屓する。 I was unable to go to his birthday party. 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 The party was composed of six girls and four boys. その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。 They are to hold a party tonight. 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 Many young people were present at the party. 多くの若者がそのパーティーに出席した。 Why didn't you show up at the party last night? なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 There were more than fifty girls at the party. パーティーには50人以上の女の子がいた。 The party was not altogether pleasant. そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 I didn't participate in the conversation. 私はその会話に参加できなかった。 Roger is a party animal. ロジャーはパーティーが大好きだ。 All in all, this was a nice party. まあ、今日のはいいパーティーだった。 On account of this, I can't attend the party. こういう理由でパーティーに出席できません。 It was a mistake on their part. それは彼らの側での間違いだった。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 All the students attended the party. 学生はすべてパーティーに参加した。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 Anybody can participate. だれでも参加できる。 She is a natural to play the part of Juliet. 彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。 Are you coming to the party? パーティーに来ますか。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 She made friends with Tom at the party. 彼女はパーティーでトムと友達になった。 The party was a great success. パーティーは大成功だった。 He thanked his host for a most enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 Is he familiar with this part of the city? 彼は市のこの地域にくわしいですか。 Not merely I but also he is invited to the party. 私だけでなく彼もパーティーに招待されている。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 Last summer, I worked part time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。