UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
He tore the book apart.彼は本をばらばらに裂いてしまった。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I like him apart from the fact that he talks too much.おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
She is very particular about her food.彼女は食べ物の好みがうるさい。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
There have been many accessions to the party.多くの入党者があった。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He was absent on the particular day.その日に限って彼は欠席だった。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
My grandfather was part Indian.私の祖父はインド人の血を引いていた。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
I will not attend the party.私はそのパーティーに出席しません。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I'll have to find a part-time job.アルバイトを見つけなくては。
They gave a big party for me.彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
He attended the party yesterday.彼は昨日そのパーティーに出席した。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
No less than 1,000 people came to the party.1000人もの人がそのパーティーへやってきた。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I parted with my old car.愛車を手放した。
Sickness kept me from attending the party.私は病気のためパーティーには出席できなかった。
The party went on for three hours.パーティーは3時間続いた。
Who will host the party?パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License