UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
How come you didn't come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
He is particularly kind to her.彼は彼女にとくにやさしい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I already sent an email to the Support department.もうサポートセンターにメールを送りました。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
We missed you very much at the party yesterday.昨日のパーティーにくればよかったのに。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピックにさんかしたがっている。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
How did you enjoy the party?会はおもしろかったですか。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Illness prevented her from attending the party.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
Why don't you have a party?パーティーを開いたらどうですか。
We two became acquainted at a party.私達二人はパーティーで知り合った。
The party, therefore, had to take another route.一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I bought it at a department store.私はそれをデパートで買った。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
I'm not very particular about food.私は食べ物についてはうるさくありません。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Mr. Tani and his wife were present at that party.谷雄がそのパーティーに出席していた。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License