UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Illness prevented him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Bob operates an elevator in the department store.ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。
This is a great apartment.いいアパートね。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
We are giving a party tonight.今夜、パーティーを開きます。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Must we really go to this party?どうしてもそのパーティーに出なければいけませんか?
At any rate, the party will have to be cancelled.いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
He wasn't able to attend the party.彼はパーティーに出席できなかった。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License