It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
I can follow you partly.
少しは君のゆうことがわかります。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He made me attend the party in his place.
彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Rust is gradually eating into the metal parts.
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
A second is a sixtieth part of a minute.
一秒は一分の六十分の一です。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.
ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The party was put off for a week.
パーティーは一週間延期された。
I love parties.
パーティーが大好き。
A fool and his money are soon parted.
愚か者の金はすぐにその手を離れる。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
When shall we leave for the party?
いつパーティーに出かけましょうか。
She was invited to a party.
彼女はパーティーに招待された。
We enjoyed singing songs at the party.
私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Who was invited to the party?
パーティーには誰が招かれますか。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
Few people noticed her absence from the party.
彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
I will leave everything to you about the party.
パーティーの事はみんな君に任せるよ。
You should polish your shoes before you go to the party.
パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.