UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
The boat was seen to draw apart from the others.そのボートはほかから離れていくのが見えた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
He made me attend the party in his place.彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She lives in an apartment alone.彼女は一人でアパートに住んでいる。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Rust is gradually eating into the metal parts.錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
I love parties.パーティーが大好き。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
When shall we leave for the party?いつパーティーに出かけましょうか。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
I will leave everything to you about the party.パーティーの事はみんな君に任せるよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
My apartment is located within five minutes' walk of the station.私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
My apartment is near here.私のアパートはこの近くにあります。
Illness kept him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I went to the department store to do some shopping yesterday.昨日デパートに買い物に行きました。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Will you go to the party instead of me?私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
I already sent an email to the Support department.もうサポートセンターにメールを送りました。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
How many people in your party?何人様ですか。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
I'll be no party to this arrangement.この取り決めには関係したくない。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Mother went shopping at the department store.母はデパートへ買い物に行きました。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License