UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
She would not admit him into her apartment.彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
What kind of part-time job do you have?何かアルバイトはしていますか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Mr. Tani and his wife were present at that party.谷雄がそのパーティーに出席していた。
The party was a success.そのパーティーは成功だった。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
There was no irritation on his part.彼としては少しもいらいらしてなかった。
I like to decorate my apartment to suit my taste.私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Why didn't you bring your wife to the party?なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We had a party outside.私達は野外でパーティーをした。
I would admire to attend the party.パーティーに出たい。
Which is the departure platform?発車ホームはどちらですか。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I sat apart from them.私は彼らから離れてすわった。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
He need not have come to the party last night.彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
For his part he could have done worse.彼としてはもっと悪くもできたのに。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
I would like to buy a new coat at that department store.私は新しいコートをあのデパートで買いたい。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License