UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'part'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The party was a success.そのパーティーは成功だった。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Quite a few people came to the party.かなり多くの人々がそのパーティーに来た。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Mother divided the cake into three parts.母はケーキを三つに分けた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Bob operates an elevator in the department store.ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
We enjoyed ourselves at the party.私達はパーティーで楽しくすごした。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
Tom and Mary met at a New Year's party.トムとメアリーは新年会で知り合った。
Who will host the party?パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
She kept on dancing all through the party.彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Apart from the plot, the book interested me.筋はあれだけど、面白い本だったよ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He got ready for departure.彼は出発の用意をした。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He did not show up at the party last night.彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License