Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |