Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |