Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |