Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |