Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |