Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |