Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |