Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |