Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |