Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |