A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
He picked up the ash-tray.
彼は灰皿を拾い上げた。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
Please pick up my dry cleaning.
クリーニング取ってきておいて。
Should I pick up my ticket now?
今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
Beware of pickpockets here.
ここではスリにご注意ください。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Would you mind picking up something on the way back?
帰りに買い物してきてくれる?
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money.
お金を盗んだスリをその場でつかまえた。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I can never pick him out among them.
彼らの中からとても彼を見分けられない。
She picked up a stone.
彼女は、石を拾い上げた。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Be on your guard against pickpockets.
スリに用心してください。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Please pick me up by car in front of the hotel.
ホテルの前で私を車で拾ってください。
She picked flowers.
彼女は花を摘んだ。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Please let me pick up your sister at the station.
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.