Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |