Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |