Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |