Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |