Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |