Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |