Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |