Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |