Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |