Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |