Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |