Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |