Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |