Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 私のは6時の飛行機です。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The earth is one of the sun's planets. | 地球は太陽の惑星の1つである。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. | 放射能が原子力発電所から漏れた。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. | あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| She plans to stay at the Oriental Hotel. | 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The chairman put forward an important plan at the meeting. | 議長は会議で重要な案を提出した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |