The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'plan'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
He realized a large sum by the sale of the plantation.
彼は農園を売って大金をにぎった。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.
6時から7時の間に出発するようにしてください。
My plane leaves at six o'clock.
6時の飛行機なのです。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
He was foolish to agree to the plan.
彼は愚かにもその計画に同意した。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
Our plane was about thirty minutes late.
私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
I'm planning to read as many books as I can this year.
今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Are you agreeable to our plan?
私たちの計画に賛成してくれますか。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He denied knowing anything about their plans.
「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
We thought it was a nice plan.
私たちはそれがよい計画であると思った。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The young plants are potted during the winter.
冬の間は苗を鉢植えにする。
The plan was a masterpiece of fraud.
その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Cherry trees are planted along the street.
通りに沿って桜が植えられている。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
The plan failed after all.
けっきょくその計画は失敗した。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.