Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| Let's build on your plan. | じゃあ君のプランで行こう。 | |
| I have no plans whatever. | 案は全然ない。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| What would you do if you saw a man from another planet? | もし宇宙人と出会ったらどうするかね。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The plane crashed suddenly. | その飛行機は突然墜落した。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| What time is your plane due to take off? | あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. | 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| What would you do if you met a person from another planet? | 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| The plane took off and was soon out of sight. | 飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Most whales feed on plankton. | たいていの鯨はプランクトンをえさとする。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末のプランは? | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |