Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| I wonder if the plane will arrive on time. | 飛行機は時間どおりくるだろうか。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Tom says he wants to learn how to fly an airplane. | トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| He hammered nails into the plank. | 板にくぎを打ち込んだ。 | |
| Are you planning to take part in the meeting? | あなたはその会合に出席する予定ですか。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I took an airplane for the first time in my life. | 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan. | その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Airplanes have made it easy to travel abroad. | 飛行機は外国旅行を容易にした。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| There were 150 passengers on the plane. | 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| I approve of your plan. | あなたのプランを承認します。 | |
| I hope you will come up with a better plan. | あなたはもっとよい案を提案してほしい。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| What would you do if you met a person from another planet? | 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |