Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must decide whether you will go by train or by plane. 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 The power plant supplies the remote district with electricity. その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。 The plan was adopted at the meeting. その計画は会議で採用された。 Without your encouragement, I should have given up the plan. あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 My plans failed one after the other. 私の計画は相次いで失敗した。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 What would you do if you met a person from another planet? 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? The plan was being discussed. 計画は議論されているところだ。 His plan seems very good from my point of view. 彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。 I think he is planning something. 彼は何か企んでいるように思える。 Such a plan can hardly succeed. そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 Our plane was flying above the clouds. われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 Our plan was unsuccessful. 我々の計画は失敗した。 She's planting flowers in the garden. 彼女は庭で花を植えている。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 What do you plan to do? 何するつもり。 At today's meeting almost everybody backed my plan. 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 It is hard to carry out this plan. このプランを実行するのは難しい。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 She's in the garden planting roses. 彼女は庭でバラを植えている。 The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 I hope your plan will work out. あなたの計画がうまくいくといいですね。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 I am afraid your plan will not work. 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 Ask him when the next plane leaves. 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 If we'd been on that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 I missed the two o'clock plane. 2時の飛行機に乗り遅れた。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 The teacher assented to our plan. 先生は私たちの意見に同意した。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 I'll get my son to make the plan. 私は息子に計画を立てさせて見ます。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 I had planned to visit the temple last week. 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 I had to change the plan. 私は計画を変えなければならなかった。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 The plants were damaged by the late frost. その植物は遅霜で被害を受けた。 The airplane made a safe landing. 飛行機は無事着陸した。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 The leader gave up the plan in despair. リーダーは絶望して計画を断念した。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 This plan is acceptable to all. このプランはみんなに満足がいくものです。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 Your plan seems better than mine. 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 The capital for this plan was prepared. この計画の資本金が用意された。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 Are you planning to take part in the meeting? あなたはその会合に出席する予定ですか。 I plan to reply to his letter right away. 私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。 How long do you plan to stay in this country? この国はどのぐらいいるつもりですか。 Cherry trees are planted along the street. 通りに沿って桜が植えられている。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 I'm sorry to upset your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 He is working on the new plan. 彼は新しい計画に取り組んでいる。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 I plan to go to her cocktail party. 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 Does it look like the plane will be crowded? 飛行機は込み入ってそうですか。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Green plants can make their own food. 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 Carry on with your plan. 計画を続けなさい。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。