Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| He said, "I plan to become a researcher." | 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The earth is a planet, not a fixed star. | 地球は恒星ではなく惑星だ。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| Kim plans to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| What would you do if you met a person from another planet? | 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| We plan to have a birthday party for Tom. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| He hammered nails into the plank. | 板にくぎを打ち込んだ。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| The plane went out of sight in a blink. | 飛行機は瞬く間に見えなくなった。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| If the phone rings again, I plan to ignore it. | 電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| Ask him when the next plane leaves. | 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |