The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'plan'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I planted an apple tree in my yard.
リンゴの木を家の庭に植えた。
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
He knows nothing about the plan.
彼はその計画について何も知らなかった。
Do you plan to spend your whole life on that store?
一生 あのお店にいるつもりなの?
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
They abandoned the plan.
彼らはその計画を断念した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I plan to take up engineering at college.
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
His plan was to start on Monday.
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Failure to water plants will cause them to die.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
The plane is just about to start.
飛行機はちょうど出発しようとしている。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
The plan failed after all.
けっきょくその計画は失敗した。
Those plans seem nearly identical to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に出席するつもりですか。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
The apple trees grew old and new ones were planted.
りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He realized a large sum by the sale of the plantation.
彼は農園を売って大金をにぎった。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
The plans were discarded.
その計画は放棄された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.