Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| I had planned to leave for New York the next morning. | 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 | |
| Is there intelligent life on other planets? | 他の惑星に知的生命体はいるか? | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| He gave an explanation about why he had been absent. | 彼は欠席の言い訳をした。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The earth is one of the planets. | 地球は惑星の1つです。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事を頑張るつもりですか? | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Have you ever felt dizzy on a plane? | 飛行機でめまいを感じたことはありますか? | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| Our plane took off at exactly twelve o'clock. | 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |