They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
That plan didn't agree with his way of thinking.
その計画は彼の考えと合わなかった。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please show me your detailed plan.
どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
What do you plan to do?
君は何をするつもりなの。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
What's today's plan?
今日の予定は?
What do you think of this plan?
この計画はどうでしょう。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
A garden planted with pine trees.
松の木が植わっている庭。
The young plants are potted during the winter.
冬の間は苗を鉢植えにする。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.