Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earth is not a star but a planet. | 地球は恒星ではなくて惑星です。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| The jet plane took off in an instant. | ジェット機は瞬く間に飛び去った。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Do you plan to stay long? | 長くいらっしゃるつもりですか。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| The new plan is based on our idea. | その新しいプランは我々の考えに基づいている。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| The power plant supplies the remote district with electricity. | その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 6時の飛行機なのです。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Two jet planes took off at the same time. | 二機のジェット機が同時に離陸した。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |