Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| It is certain that the plane will reach there on time. | 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 | |
| Some plants cannot adapt themselves to the cold. | ある種の植物は寒さに順応できない。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| He pushed his plan strongly. | 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。 | |
| Nuclear war will bring life on this planet to an end. | 核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The thick fog prevented the plane from taking off. | 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| He is planning to launch his business. | 彼は自分の事業を始めようとしている。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He stuck to the original plan. | 彼は原案に固執した。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| The plane buzzed the control tower. | 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 | |
| What would you do if you met a person from another planet? | 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| I'm afraid she won't accept my explanation. | 彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| Hurry up, or you'll miss your plane. | 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. | フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. | 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| Keiko informed me of the arrival of his plane. | ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |