Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| He stuck to the original plan. | 彼は原案に固執した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The plane crashed suddenly. | その飛行機は突然墜落した。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| You should plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| He upped one end of the plank. | 彼は板の片端を持ち上げた。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日は何か予定ある? | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| The earth is one of the planets. | 地球は惑星の1つです。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Work harder if you plan to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| Will we be in time for the plane if we leave now? | 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| It is certain that the plane will reach there on time. | 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 | |
| If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. | もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事を頑張るつもりですか? | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Our plane took off exactly on time at six. | 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| I approve of your plan. | あなたのプランを承認します。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |