Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there intelligent life on other planets? | 他の惑星に知的生命体はいるか? | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The plane landed at Narita. | 飛行機は成田に着陸した。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| I had planned to leave for New York the next morning. | 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| The airplane fell to the earth. | 飛行機が地面に落ちた。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. | 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| Tom says he wants to learn how to fly an airplane. | トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| What do you plan to major in in college? | 大学では何を専攻するつもりですか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Have you ever felt dizzy on a plane? | 飛行機でめまいを感じたことはありますか? | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| Even if everything else is considered, I still don't like this plan. | 他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| He had his parents die in the plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. | 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| The plane crash was only last week. | 飛行機事故はつい先週起こった。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it. | とても現実味のあるプランとは言えなかったな。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼は生産率を良くする案を出した。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |