UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'plan'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Do you have any alternatives to the plan?その計画に変わるものが何かありますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
Once you have a plan, you should keep to it.いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The long spell of hot weather withered up the plants.暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I plan to hire someone who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
She planted roses in the garden.彼女は庭にバラを植えた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
She plans to break up with her boyfriend.彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License