Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Do you have an airplane ticket back home? | 帰りの航空券はありますか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事するつもりなの? | |
| The plane flew over Kate's house. | 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. | もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| I can't stay long. I have plans. | 長居はできない。予定があるからね。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| I'm planning to leave for Europe next week. | 来週ヨーロッパに発つ予定です。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| The chairman put forward an important plan at the meeting. | 議長は会議で重要な案を提出した。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |