Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| The paper plane fell slowly to earth. | 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 | |
| I thought you guys were planning on coming to my party. | みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| The earth is one of the sun's planets. | 地球は太陽の惑星の1つである。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| She didn't plan on having a fight with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| We plan to have a birthday party for Tom. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| The cold spell slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| The earth is not a star but a planet. | 地球は恒星ではなくて惑星です。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| He bought a plane ticket. | 彼は飛行機の切符を買った。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| In order to get the soil ready for planting you must plow it. | 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I can't approve the plan. | その案は承知できない。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| How do you plan to get home? | どうやって家に着くつもりですか。 | |
| Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Three of the planes have not yet reported home. | そのうち3機はまだ帰還の報告はない。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |