Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The long spell of hot weather withered up the plants. | 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| He is planning to launch his business. | 彼は自分の事業を始めようとしている。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Have you got any plans? | 何か予定はあるの? | |
| Passengers became nervous when the plane began to vibrate. | 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The earth is a planet, not a fixed star. | 地球は恒星ではなく惑星だ。 | |
| Are you planning to help them? | 彼らを助けるつもりですか。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I had planned to leave for New York the next morning. | 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Will we be in time for the plane if we leave now? | 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 | |
| I'm afraid she won't accept my explanation. | 彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| I can't stay long. I have plans. | 長居はできない。予定があるからね。 | |
| We were arguing on different planes to the last. | 最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| How did the plane crash come about? | その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 | |
| Gravity binds the planets to the sun. | 引力が惑星を引きつける。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| I missed the airplane by a minute. | 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Let's build on your plan. | じゃあ君のプランで行こう。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| Have you ever felt dizzy on a plane? | 飛行機でめまいを感じたことはありますか? | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I hope you will come up with a better plan. | あなたはもっとよい案を提案してほしい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| He pushed his plan strongly. | 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| She kept conversation on a formal plane. | 彼女はずっと他人行儀だった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |