Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Are you planning to take part in the meeting? | あなたはその会合に出席する予定ですか。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The plane flew beyond our range of vision. | 飛行機の姿は見えなくなった。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| How did he work out the plan? | 彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| The plane landed at Narita. | 飛行機は成田に着陸した。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| We were arguing on different planes to the last. | 最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| When do you plan to check out? | あなたのチェックアウトはいつですか。 | |
| Your plan to buy another PC is out of the question. | あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| I can't stay long. I have plans. | 長居はできない。予定があるからね。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事を頑張るつもりですか? | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| I plan to check to see if what he said was true or not. | 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事するつもりなの? | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |