Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| I have no plans whatever. | 案は全然ない。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| You'll find some difficulty carrying out the plan. | あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| The aeroplane landed safely. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| What are your plans for today? | 今日の予定は? | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合った。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I have no plans whatever. | 私には全く案がありません。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Nuclear war will bring life on this planet to an end. | 核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| The power plant supplies the remote district with electricity. | その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The plane buzzed the control tower. | 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 | |
| The airplane arrived at 9:03 to the minute. | 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| This chapter will focus on the riddles of the planets. | この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| What do you plan to do? | 君は何をするつもりなの。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| Tom likes to make paper airplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| Are you planning to take part in the meeting? | 君はその会合に参加するつもりですか。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |