Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| I plan to check to see if what he said was true or not. | 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Please bring your plan up at the meeting. | どうぞ君の案を会議に持ち出してください。 | |
| On the whole, the pomato plants are growing well this year. | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末はどんな予定? | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Our plane was about thirty minutes late. | 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| He was killed in an airplane accident. | 彼は飛行機事故で死んだ。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| Young rice plants will be badly harmed. | 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| The airplane was at the mercy of the strong wind. | 飛行機は強風のなすがままだった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |