Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| Passengers became nervous when the plane began to vibrate. | 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| What are you planning to do after this is over? | これを終えたら何をするつもりですか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| The paper plane fell slowly to earth. | 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| If we see any utility in a plant, we help it to grow. | 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| The power plant supplies the remote district with electricity. | その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| I don't know what Tom is planning to do. | トムが何を目論んでいるのか分からない。 | |
| What do you plan to do? | 君は何をするつもりなの。 | |
| I've never flown in an airplane. | 私は飛行機に乗ったことがない。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| Work harder if you plan to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日は何か予定ある? | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Paul offered a new plan. | ポールは新しい案を提案した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Keiko informed me of the arrival of his plane. | ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |