Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Are you planning to help them? | 彼らを助けるつもりですか。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| Have you ever felt dizzy on a plane? | 飛行機でめまいを感じたことはありますか? | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| The final plan differs greatly from the original one. | 最終案は原案と大きく異なる。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| What do you think of the original plan? | その原案をどう思いますか。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| I approve of your plan. | あなたのプランを承認します。 | |
| When does this plane reach Narita? | この飛行機はいつ成田につきますか。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| He hammered nails into the plank. | 板にくぎを打ち込んだ。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |