Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. | 放射能が原子力発電所から漏れた。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. | 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. | ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| He is planning to launch his business. | 彼は自分の事業を始めようとしている。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| What're your plans for the weekend? | 週末のプランは? | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The plane flew over Kate's house. | 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| There have been a lot of airplane accidents recently. | このところ飛行機事故が続く。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日何か予定ある? | |
| The jet plane took off in an instant. | ジェット機は瞬く間に飛び去った。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| The earth is not a star but a planet. | 地球は恒星ではなくて惑星です。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| He gave an explanation about why he had been absent. | 彼は欠席の言い訳をした。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I can't stay long. I have plans. | 長居はできない。予定があるからね。 | |
| On another plan there was the prediction of a new age. | 別の局面では、新しい時代への予測が見られた。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |