Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no plans whatever. | 案は全然ない。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼は生産率を良くする案を出した。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| I plan to buy him a pen. | 私は彼にペンを買ってあげるつもりです。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| What's the plan for today? | 今日の予定は? | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| Are you planning to take part in the meeting? | あなたはその会合に出席する予定ですか。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Work harder if you plan to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. | 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 | |
| She was abducted by aliens from the planet Tatoeba. | 彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| What do you plan to major in at college? | 大学では何を専攻するつもりですか。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| The plane took off exactly at six. | 飛行機はちょうど六時に離陸した。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| A commercial airplane allegedly violated military airspace. | 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. | これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末はどんな予定? | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Have you got any plans? | 何か予定はあるの? | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |