Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. | フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Even if everything else is considered, I still don't like this plan. | 他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |
| The airplane fell to the earth. | 飛行機が地面に落ちた。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| The plane flew beyond our range of vision. | 飛行機の姿は見えなくなった。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Tom was killed in a plane crash. | トムは飛行機事故で亡くなった。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| In order to get the soil ready for planting you must plow it. | 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの意見に同意した。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |