Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| He is always writing about journey to other planets. | いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. | これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Let's build on your plan. | じゃあ君のプランで行こう。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 | |
| Have you ever traveled in a plane? | 君は飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| There was much activity around the plane. | 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| Where can I get on the airplane? | どこで飛行機に乗ればいいですか。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I missed the airplane by a minute. | 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| Gravity binds the planets to the sun. | 引力が惑星を引きつける。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. | 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった。 | |
| I'm afraid she won't accept my explanation. | 彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| Paul offered a new plan. | ポールは新しい案を提案した。 | |