Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| He is always writing about journey to other planets. | いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| He gave me an explanation for his mistake. | 彼は私に間違いの弁解をした。 | |
| We watched the plane until it went out of sight. | 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| I planned to introduce him to Beatrice. | 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Airplanes are audible long before they are visible. | 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| This chapter will focus on the riddles of the planets. | この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| How did he work out the plan? | 彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. | 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go! | そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも! | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| Tom likes to make paper airplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| He hammered nails into the plank. | 板にくぎを打ち込んだ。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| He may have missed the plane. | 彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |