Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日何か予定ある? | |
| Please bring your plan up at the meeting. | どうぞ君の案を会議に持ち出してください。 | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| Do you plan to spend your whole life on that store? | 一生 あのお店にいるつもりなの? | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. | 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| We watched the plane until it went out of sight. | 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| So far as I am concerned, there is no objection to the plan. | 私に関する限り、その案に異論はありません。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Have you got any plans? | 何か予定はあるの? | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日は何か予定ある? | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| Plant these seeds before summer sets in. | 夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| Please plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| They were on board the same airplane. | 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの意見に同意した。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| I thought you guys were planning on coming to my party. | みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |