Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| I wonder if the plane will arrive on time. | 飛行機は時間どおりくるだろうか。 | |
| I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. | ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| You don't get eggplants from a gourd vine. | 瓜のつるに茄子はならぬ。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| The surface of a planet is composed mostly of water. | 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| How do you plan to get home? | どうやって家に着くつもりですか。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| By the way, I plan to do that for this story's sequel. | ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| What's the plan for today? | 今日の予定は? | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Plants grow. | 植物が生える。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| We went to New York by plane. | 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| He is planning to launch his business. | 彼は自分の事業を始めようとしている。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| How did he work out the plan? | 彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| I have a wonderful plan. | びっくりしちゃうプランがあるんです。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| When does this plane reach Narita? | この飛行機はいつ成田につきますか。 | |
| Whales feed on plankton and small fish. | 鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| I planned to introduce him to Beatrice. | 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 | |