Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| There have been a lot of airplane accidents recently. | このところ飛行機事故が続く。 | |
| With a little planning, I think we can take our company to the top. | 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Three of the planes have not yet reported home. | そのうち3機はまだ帰還の報告はない。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| Some plants cannot adapt themselves to the cold. | ある種の植物は寒さに順応できない。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I was planning to call him, but changed my mind and didn't. | 彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I can't approve the plan. | その案は承知できない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The cold spell slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| What time is your plane scheduled to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| The airplane fell to the earth. | 飛行機が地面に落ちた。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| What do you plan to do? | 何するつもり。 | |
| The airplane took off on time. | 飛行機は定刻に離陸した。 | |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| The plants are peculiar to the district. | その植物はその地域特有のものだ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. | あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| It was not by plane, but by ship, that I went to London. | 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| I don't know what Tom is planning to do. | トムが何を目論んでいるのか分からない。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| On another plan there was the prediction of a new age. | 別の局面では、新しい時代への予測が見られた。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |