Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末のプランは? | |
| The earth is a planet, not a fixed star. | 地球は恒星ではなく惑星だ。 | |
| I plan to hire someone who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| You should plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| That was the first time I got on a plane. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| With a little planning, I think we can take our company to the top. | 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He said, "I plan to become a researcher." | 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 | |
| If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does. | ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない。 | |
| I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. | ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |