Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took an airplane for the first time in my life. | 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| So far as I am concerned, there is no objection to the plan. | 私に関する限り、その案に異論はありません。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. | ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| I have a wonderful plan. | びっくりしちゃうプランがあるんです。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事を頑張るつもりですか? | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| What do you think of the original plan? | その原案をどう思いますか。 | |