Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にやっと間に合った。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| What are our plans for today? | 今日の予定は? | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The plan has broken down. | そのプランは失敗に終わった。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 私のは6時の飛行機です。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. | あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The plank froze to the ground. | 板は地面に凍りついた。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. | 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| I can't approve the plan. | その案は承知できない。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |