Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| The new plan is based on our idea. | その新しいプランは我々の考えに基づいている。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| So far as I am concerned, there is no objection to the plan. | 私に関する限り、その案に異論はありません。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| Seen from the plane, the islands were very pretty. | 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. | これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| What time does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| That was the first time I got on a plane. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| Our plane took off exactly on time at six. | 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 | |
| I shall want an explanation of your behavior. | 私は君の行いについて弁明を聞きたい。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| We even heard planes. | 飛行機の音も聞こえたわ。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. | 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| I made a model plane. | 私は模型の飛行機を作った。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| She kept conversation on a formal plane. | 彼女はずっと他人行儀だった。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The plane was on the point of taking off. | 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| He may have missed the plane. | 彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| What do you plan to major in in college? | 大学では何を専攻するつもりですか。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |