Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| He adhered to the original plan. | 彼は原案に固執した。 | |
| It is certain that the plane will reach there on time. | 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 | |
| I have a wonderful plan. | びっくりしちゃうプランがあるんです。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The earth is one of the planets. | 地球は惑星の1つです。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Gravity binds the planets to the sun. | 引力が惑星を引きつける。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Our plane took off exactly on time at six. | 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| His plan seems very good from my point of view. | 彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| What's the plan for today? | 今日の予定は? | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| Most whales feed on plankton. | たいていの鯨はプランクトンをえさとする。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| The plane flew over Kate's house. | 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| I have no plans whatever. | 案は全然ない。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. | 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| Your ears pop when the plane takes off. | 離陸の時って耳がツンとする。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| Whales feed on plankton and small fish. | 鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |