Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| Two jet planes took off at the same time. | 二機のジェット機が同時に離陸した。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| Plants require CO2 to grow. | 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| Is there intelligent life on other planets? | 他の惑星に知的生命体はいるか? | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. | 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| The plane took off at seven. | 飛行機は7時に離陸した。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| There was much activity around the plane. | 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| I plan to stay at home all day tomorrow. | 明日は一日中家にいるつもりです。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. | 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 | |
| The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| The plank froze to the ground. | 板は地面に凍りついた。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I have no plans whatever. | 私には全く案がありません。 | |
| Which plan do you believe is better? | どちらの案がよりよいと思いますか。 | |
| I plan to check to see if what he said was true or not. | 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Are you planning to help them? | 彼らを助けるつもりですか。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |