Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| There was much activity around the plane. | 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 | |
| The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. | 放射能が原子力発電所から漏れた。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. | 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 | |
| His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった。 | |
| She kept conversation on a formal plane. | 彼女はずっと他人行儀だった。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日何か予定ある? | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The surface of a planet is composed mostly of water. | 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| He pushed his plan strongly. | 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He raised tomato plants from seed. | 彼は種からトマトの苗を育てた。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| She plans to stay at the Oriental Hotel. | 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. | ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. | 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I wonder if the plane will arrive on time. | 飛行機は時間どおりくるだろうか。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| Do you mean that you have already decided on this plan? | もうこの案に決まったということですか。 | |
| Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。 | |
| What are your weekend plans? | 週末のプランは? | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |