He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
The plan has broken down.
そのプランは失敗に終わった。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I am afraid your plan will not work.
私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The trees are planted at intervals of thirty meters.
その木は30メートル間隔で植えられている。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
There was no time left for an explanation.
説明の時間は残されていなかった。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
I had planned to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons