The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'plan'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Their plan resulted in failure.
彼らの計画は失敗に終わった。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The plan has been agreed to in advance.
計画は前もって同意が得られている。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
Here is an atomic power plant.
ここに原子力発電所があります。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Most whales feed on plankton.
たいていの鯨はプランクトンをえさとする。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
Cherry trees are planted along the street.
通りに沿って桜が植えられている。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The apple trees grew old and new ones were planted.
りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
That plan resulted with failure.
その計画は失敗に終わった。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
His plan will call for a lot of money.
彼の計画には金が多くかかる。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Tom planted some flowers in his yard.
トムは庭に花を植えた。
I plan to stay here until my money gives out.
私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Have you ever traveled in a plane?
君は飛行機で旅行したことがありますか。
Do you plan to go to Tokyo by bus?
バスで東京に行くつもりですか。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
On the whole, I think your plan is a very good one.
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
I am going to America by plane.
私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.