Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| The power plant supplies the remote district with electricity. | その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| What time did the plane arrive at Narita? | 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった。 | |
| The plane is about to take off for Paris. | 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 | |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The airplane skimmed the ground before it crashed. | 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Tom says he wants to learn how to fly an airplane. | トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| It's natural to be nervous when the plane takes off. | 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| I have no plans whatever. | 案は全然ない。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| How did the plane crash come about? | その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| You should plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Our plane was about thirty minutes late. | 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| He said, "I plan to become a researcher." | 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |