Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| What's today's plan? | 今日の予定は? | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| I'm planning to leave for Europe next week. | 来週ヨーロッパに発つ予定です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| This plane is his. | この飛行機は彼のものです。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| Where can I get on the airplane? | どこで飛行機に乗ればいいですか。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I approve of your plan. | あなたのプランを承認します。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| You'll have some difficulty in carrying out the plan. | 君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| I can't stay long. I have plans. | 長居はできない。予定があるからね。 | |
| What do you plan to do? | 君は何をするつもりなの。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |