Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| The plane landed at 6 o'clock to the minute. | 飛行機は6時きっかりに着陸した。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I plan to stay at home all day tomorrow. | 明日は一日中家にいるつもりです。 | |
| The earth is a planet, not a fixed star. | 地球は恒星ではなく惑星だ。 | |
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| He raised tomato plants from seed. | 彼は種からトマトの苗を育てた。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| Have you ever traveled in a plane? | 君は飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| The plane flew beyond our range of vision. | 飛行機の姿は見えなくなった。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事するつもりなの? | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Kim plans to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The jet plane flew away in an instant. | ジェット機は瞬く間に飛び去った。 | |
| What time is your plane due to take off? | あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. | 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| Passengers became nervous when the plane began to vibrate. | 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The plane arrived at New York on schedule. | 飛行機は定刻にニューヨークについた。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |