Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| They were on board the same airplane. | 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The new plan is based on our idea. | その新しいプランは我々の考えに基づいている。 | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| I thought you guys were planning on coming to my party. | みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The earth is one of the sun's planets. | 地球は太陽の惑星の1つである。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| He had his parents die in the plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| What do you plan to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事するつもりなの? | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Mike, do planes usually rock like this? | マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| This chapter will focus on the riddles of the planets. | この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| Seen from the plane, the islands were very pretty. | 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible. | 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does. | ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| Do you plan to spend your whole life on that store? | 一生 あのお店にいるつもりなの? | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |