Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| I'm afraid she won't accept my explanation. | 彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| The earth is one of the sun's planets. | 地球は太陽の惑星の1つである。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| On the whole, the pomato plants are growing well this year. | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説得は満足できるものではなかった。 | |
| The plane will get in on time. | 飛行機は定刻に到着するでしょう。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I don't know what Tom is planning to do. | トムが何を目論んでいるのか分からない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある。 | |
| What's the plan for today? | 今日の予定は? | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| I planned to introduce him to Beatrice. | 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. | これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 | |
| Nuclear war will bring life on this planet to an end. | 核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Soon the plane begins to move, and then it takes off. | 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| Work harder if you plan to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |