Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| You should plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる。 | |
| What are our plans for today? | 今日の予定は? | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| The plane was approaching London. | 飛行機はロンドンに近づいていた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. | 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her. | トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| I am always tense before I get on an airplane. | 飛行機に乗る前はいつも緊張する。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| What's today's plan? | 今日の予定は? | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He looked back at me before he went on board the plane. | 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| Is there intelligent life on other planets? | 他の惑星に知的生命体はいるか? | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| You'll find some difficulty carrying out the plan. | あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | その飛行機は10時きっかりに離陸した。 | |