The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'plan'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
The plan has broken down.
そのプランは失敗に終わった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
We must talk her out of this foolish plan.
彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
Let's try this plan.
この計画をやってみよう。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The plant has an underground stem.
その植物には地下茎がある。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I planted an apple tree in my yard.
リンゴの木を家の庭に植えた。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
You must go through with your plan.
あなたは計画をやり通さなければならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Some plants perish in winter.
冬には枯れる植物もある。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.