Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| No animal can exist without plants. | いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| The cold spell slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| Some plants cannot adapt themselves to the cold. | ある種の植物は寒さに順応できない。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Plant these seeds before summer sets in. | 夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| We planted peanuts instead of cotton. | 我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. | 大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| What kinds of plants are you growing in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Here is an atomic power plant. | ここに原子力発電所があります。 | |
| The long spell of hot weather withered up the plants. | 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Young rice plants will be badly harmed. | 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 | |
| The plants are peculiar to the district. | その植物はその地域特有のものだ。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." | 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| If we see any utility in a plant, we help it to grow. | 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| On the whole, the pomato plants are growing well this year. | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |