The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'praise'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Nobody ever praises him.
彼を誉める者など誰もいない。
I praised him for his diligence.
私は彼の勤勉さをほめた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Helen blushed at their praise.
ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Were you praised by the teacher?
あなたは先生にほめられましたか。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
We cannot praise him too much.
彼をどんなに誉めても誉めたりない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He who praises everybody, praises nobody.
誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
No matter what he may do, he will be praised.
彼なら何をしても誉められるであろう。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
Her teacher praised her.
先生は彼女をほめた。
She blushed when he praised her.
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
No one feels displeased when he is praised.
人に褒められて悪い気はしない。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
Too much praise will turn her head.
褒めると彼女はうぬぼれるよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.