Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.