On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.