Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.