You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.