Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.