The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.